728x90
반응형
漢鮑宣의 妻桓氏는 字少君이라 宣이 嘗就少君父學하더니 父奇其淸苦하야 故以女妻之하니 裝送資賄甚盛이어늘 宣이 不悅하야 謂妻曰少君이 生富驕하야 習美飾하니 而吾實貧賤이라 不敢當禮로다 妻曰大人이 以先生修德守約이라 故使賤妾으로 侍執巾櫛하시니 旣奉承君子인댄 惟命是從하리이다 宣이 笑曰能如是면 是吾志也로다 妻乃悉歸侍御服飾하고 更著短布裳하야 與宣으로 共挽鹿車하야 歸鄕里하야 拜姑禮畢하고 提甕出汲하야 修行婦道하니 鄕邦이 稱之하니라
[集說] 陳氏曰宣, 字子都, 渤海人. 吳氏曰大人, 稱其父, 先生, 稱其夫. 約, 儉約也. [增註] 引車曰挽. 鹿車, 小車, 可容一鹿者.
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 소학' 카테고리의 다른 글
선행 - 實明倫 30. (0) | 2019.05.08 |
---|---|
선행 - 實明倫 29. (0) | 2019.05.08 |
선행 - 實明倫 27. (0) | 2019.05.08 |
선행 - 實明倫 26. (0) | 2019.05.08 |
선행 - 實明倫 25. (0) | 2019.05.08 |