목록去尤 (5)
건빵이랑 놀자
3. 거우(去尤)○三曰 1. 世之聽者, 多有所尤, 多有所尤則聽必悖矣. 所以尤者多故, 其要必因人所喜, 與因人所惡. 東面望者不見西牆, 南鄕視者不覩北方, 意有所在也. 2. 색안경을 끼고 보면 모두 빨갛다 人有亡鈇者, 意其鄰之子. 視其行步, 竊鈇也; 顏色, 竊鈇也; 言語, 竊鈇也; 動作態度, 無爲而不竊鈇也. 相其谷而得其鈇. 他日復見其鄰之子, 動作態度無似竊鈇者. 其鄰之子非變也, 己則變矣. 變也者無他, 有所尤也. 3. 邾之故法, 爲甲裳以帛. 公息忌謂邾君曰, 不若以組. 凡甲之所以爲固者, 以滿竅也. 今竊滿矣, 而任力者半耳. 且組則不然, 竅滿則盡任力矣. 邾君以爲然, 曰, 將何所以得組也? 公息忌對曰, 上用之則民爲之矣. 邾君曰, 善. 下令, 令官爲甲必以組. 公息忌知說之行也, 因令其家皆爲組. 人有傷之者曰, 公息忌之所以欲用組者..
4. 魯有惡者, 其父出而見商咄, 反而告其鄰曰, 商咄不若吾子矣. 且其子至惡也, 商咄至美也. 彼以至美不如至惡, 尤乎愛也. 故知美之惡, 知惡之美, 然後能知美惡矣. 莊子曰, 以瓦殶者翔, 以鉤殶者戰, 以黃金殶者殆. 其祥一也, 而有所殆者, 必外有所重者也. 外有所重者, 泄蓋內掘. 魯人可謂外有重矣.
3. 邾之故法, 爲甲裳以帛. 公息忌謂邾君曰, 不若以組. 凡甲之所以爲固者, 以滿竅也. 今竊滿矣, 而任力者半耳. 且組則不然, 竅滿則盡任力矣. 邾君以爲然, 曰, 將何所以得組也? 公息忌對曰, 上用之則民爲之矣. 邾君曰, 善. 下令, 令官爲甲必以組. 公息忌知說之行也, 因令其家皆爲組. 人有傷之者曰, 公息忌之所以欲用組者, 其家多爲組也. 邾君不說, 於是復下令, 令官爲甲無以組. 此邾君之有所尤也. 爲甲以組而便, 公息忌雖多爲組何傷也? 以組不便, 公息忌雖無組, 亦何益也? 爲組與不爲組, 不足以累公息忌之說. 用組之心, 不可不察也.
1. 世之聽者, 多有所尤, 多有所尤則聽必悖矣. 所以尤者多故, 其要必因人所喜, 與因人所惡. 東面望者不見西牆, 南鄕視者不覩北方, 意有所在也.
2. 색안경을 끼고 보면 모두 빨갛다 人有亡鈇者, 意其鄰之子. 視其行步, 竊鈇也; 顏色, 竊鈇也; 言語, 竊鈇也; 動作態度, 無爲而不竊鈇也. 相其谷而得其鈇. 他日復見其鄰之子, 動作態度無似竊鈇者. 其鄰之子非變也, 己則變矣. 變也者無他, 有所尤也. 해석 人有亡鈇者, 意其鄰之子. 어떤 사람이 도끼를 잃어버린 사람이 있었는데 이웃의 자식을 의심했다. 視其行步, 竊鈇也; 걸음걸이를 보니 도끼를 훔친 듯했고, 顏色, 竊鈇也; 안색을 보니 도끼를 훔친 듯했으며 言語, 竊鈇也; 말하는 걸 보니 도끼를 훔친 듯하여 動作態度, 無爲而不竊鈇也. 동작과 태도로 하는 것이 도끼를 훔치지 않음이 없었다. 相其谷而得其鈇. 그러다 골짜기를 보니 도끼가 거기에 있었다. 他日復見其鄰之子, 動作態度無似竊鈇者. 다른 날에 다시 이웃의 자식..