728x90
반응형
5.
於是斬侏儒, 手足異處齊侯懼, 有慚色將盟, 齊人加載書曰: “齊師出境, 而不以兵車三百乘從我者, 有如此盟” 孔子使茲無還對曰: “魯大夫也而不返我汶陽之田, 吾以供命者, 亦如之” 齊侯將設享禮, 孔子謂梁丘據曰: “齊魯之故, 吾子何不聞焉?”
梁丘據舊聞齊魯之故事事旣成矣, 而又享之, 是勤執事, 且犠象不出門, (作犠牛及象於其背爲■) 嘉樂不野合, 享而旣具是棄禮, 若其不具, 是用秕粺, 秕穀之不成者粺草之似穀者用秕粺君辱, 棄禮名惡, 子盍圖之夫享, 所以昭德也, 不昭, 不如其已”
乃不果享齊侯歸, 責其群臣曰: “魯以君子道輔其君, 而子獨以夷狄道敎寡人, 使得罪” 於是乃歸所侵魯之四邑, 及汶陽之田四邑鄆讙龜陰也洙有汶陽之田本魯界.
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 공자가어' 카테고리의 다른 글
공자가어 상노 - 7. (0) | 2020.09.15 |
---|---|
공자가어 상노 - 6. (0) | 2020.09.15 |
공자가어 정론해 - 13. 가정맹어호(苛政猛於虎) (0) | 2020.07.29 |
공자가어 본명해 - 전문 (0) | 2020.04.28 |
공자가어 본명해 - 2. (0) | 2020.04.28 |