728x90
반응형
1. 달천장군을 돕던 물고기도 아직도 있네
睡鴨山南龍媒西 | 수압산 1의 남쪽, 용매도의 서쪽에 |
大小延平高復低 | 대연평도와 소연평도는 높고도 다시 낮다네. |
海天萬里靑一色 | 바다와 하늘이 만리토록 푸른 하나의 색깔인데 |
便風直踔無燕齊 | 문득 바람이 곧장 불어오니 연나라와 제나라가 사라지네. |
達川將軍眞勇者 | 달천장군 2은 진정한 용자이니 |
手持一劍睨天下 | 손에 하나의 검을 잡고서 천하를 내려 보았지만 |
謀疎事敗脫身亡 | 꾀는 어설프고 일은 어그러져 몸을 빼내 도망하니 |
猶能使船如使馬 | 배 부리는 것이 말 부리듯 했었네. |
陽侯海若感其義 | 양후와 해약 3은 그 아름다움에 감탄하여 |
特出嘉魚爲相饋 | 특별히 아름다운 물고기 내어 서로 공궤(供饋)하였네. |
將軍一去二百年 | 장군이 한 번 떠난 지 200년인데 |
此魚至今留此地 | 이 물고기는 지금에 이르도록 이 땅에 머물고 있지. |
鱗光出水金的爍 | 비린색은 물에서 나오면 금처럼 반짝이고 |
箇箇首中俱有石 | 개개의 물고기 머리속엔 모두 돌이 있네. |
鱻不可論薧更美 | 생선은 논의할 것 없고 건어물 더욱 맛 좋으니 |
鮸鯔雖大珍難敵 | 조기와 숭어가 비록 크지만 맛좋음은 대적하기 어렵다네. |
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 서사한시' 카테고리의 다른 글
연평행(延平行) - 해설. 임경업 전설과 조기잡이의 신명나는 현장 (0) | 2021.08.12 |
---|---|
연평행(延平行) - 2. 만선(滿船)의 행복 (0) | 2021.08.12 |
숙광성진 기선중새신어(宿廣城津 記船中賽神語) - 해설. 신도 해결할 수 없는 가렴주구 (0) | 2021.08.12 |
이건창 - 숙광성진 기선중새신어(宿廣城津 記船中賽神語) (0) | 2021.08.12 |
이건창 - 협촌기사(峽村記事) (0) | 2021.08.12 |