728x90
반응형
14. 배우는 이의 말을 들어줄 수 있는 스승
人師必聽人語
記問之學, 不足以爲人師, 必也其聽語乎.
力不能問, 然後語之. 語之而不知, 雖舍之可也.
良冶之子, 必學爲裘, 良弓之子, 必學爲箕, 始駕馬者反之, 車在馬前.
君子察於此三者, 可以有志於學矣.
해석
단순히 암기만 학문으론 사람의 스승 되기에 충분하지 못하니,
必也其聽語乎.
반드시 타인의 말을 들을 수 있는 자질이 있어야 한다.
力不能問, 然後語之.
말수가 적어 묻질 못하는 학생의 경우 물으려 노력하는 본 후에야 말해준다.
語之而不知, 雖舍之可也.
말해줬음에도 알지 못한다면 비록 그대로 두어도 괜찮다.
良冶之子, 必學爲裘,
좋은 야금술 장인의 아들은 반드시 갖옷을 만드는 것부터 배우고
良弓之子, 必學爲箕,
좋은 활 장인의 아들은 반드시 키 만드는 것부터 배우며
始駕馬者反之, 車在馬前.
처음 말에 멍에 매는 이는 뒤쪽에 매어 수레가 말 앞에 있도록 하여 선배들이 모는 걸 보면서 배우도록 한다.
君子察於此三者, 可以有志於學矣.
군자는 이 3가지를 살피어 배움에 대한 뜻을 소유할 수 있다.
인용
- 記問之學: 단순히 책을 읽고 외기만 하고 제대로 이해하지 못한 학문 [본문으로]
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 대학&학기&중용' 카테고리의 다른 글
학기 목차 & 존사 목차 (0) | 2020.03.14 |
---|---|
학기 - 15. 말엽이 아닌 근본에 힘쓰라 (0) | 2020.03.14 |
학기 - 13. 進學之道: 善問善答 (0) | 2020.03.14 |
학기 - 12. 師無北面 (0) | 2020.03.14 |
학기 - 11. 잘 가르치는 사람 (0) | 2020.03.14 |