반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

묘향산소기 갑오 - 11. 만폭동 계곡에서 노닐던 한 때 본문

한문놀이터/전문

묘향산소기 갑오 - 11. 만폭동 계곡에서 노닐던 한 때

건방진방랑자 2020. 5. 11. 18:25
728x90
반응형

11. 만폭동 계곡에서 노닐던 한 때

 

 

褰袴至脛, 擖袂過肘, 脫巾與襪, 投之淨沙, 圓石支尻, 踞水之幽,

小葉沈浮, 腹紫背黃, 凝苔裏石, 燁如海帶. 以足割之, 瀑激于爪, 以口潄之, 雨瀉于齒. 雙手泳之, 有光無影, 洗眼之白, 醒面之紅, 時秋雲照水, 弄余之頂也.

 

 

정선의 「만폭동도」, 견본담채(絹本淡彩) 33 x 22 cm, 간송미술관 소장.

 

 

해석

褰袴至脛, 擖袂過肘,

저고리를 걷어 정강이까지 이르게 했고 소매를 걷어 팔뚝을 지나게 했으며

 

脫巾與襪, 投之淨沙,

망건과 양말을 벗어선 고운 모래에 던져둔 채

 

圓石支尻, 踞水之幽,

둥근 바위에 엉덩이를 기대고 물가의 그늘진 곳에 걸터앉았다.

 

小葉沈浮, 腹紫背黃,

작은 잎사귀가 떴다 가라앉았다 하는데 가운데는 붉은 색에 뒤쪽은 노란색이었고

 

凝苔裏石, 燁如海帶.

이끼 속에 바위가 엉켜 있어 반짝이는 게 미역 같았다.

 

以足割之, 瀑激于爪,

발로 물살을 헤쳐 나가니 폭포가 손톱에서 세차게 일어나고

 

以口潄之, 雨瀉于齒.

입으로 만폭동 물을 양치질 하니 비처럼 이에서 쏟아진다.

 

雙手泳之, 有光無影,

두 손으로 휘저으니 빛만 있고 그림자는 없었고

 

洗眼之白, 醒面之紅,

눈의 백태를 씻어내고 얼굴의 붉은 기운이 깨어

 

時秋雲照水, 弄余之頂也.

때에 가을 구름이 계곡물에 비쳐 나의 정수리를 어루만졌다.

 

 

인용

목차

작가 이력 및 작품

한시미학산책

 

 

 

 

 

728x90
반응형
그리드형
Comments