갈피가 잡히지 않아 혼란스럽다
오리무중(五里霧中)
張楷字公超, 通『嚴氏春秋』ㆍ『古文尙書』, 門徒常百人.
性好道術, 能作五里霧. 時關西人裴優, 亦能爲三里霧, 自以不如楷, 從學之, 楷避不肯見.
桓帝卽位, 優遂行霧作賊, 事覺被考, 引楷, 言從學術. 楷坐繫廷尉詔獄, 積二年, 恒諷誦經籍, 作『尙書』注. 後以事無驗, 見原還家.
建和三年, 下詔, 安車備禮聘之, 辭以篤疾, 不行. 年七十, 終於家. 『후한서(後漢書)』 「장해열전(張楷列傳)」
해석
張楷字公超, 通『嚴氏春秋』ㆍ『古文尙書』,
장해의 자는 공초인데 『엄씨춘추』와 『고문상서』를 통달하여
門徒常百人.
문하생이 항상 100명이나 됐다.
性好道術, 能作五里霧.
성품이 도술을 좋아해 5리의 안개를 만들 수 있었다.
時關西人裴優, 亦能爲三里霧,
이때에 관서사람 배우는 또한 3리의 안개를 만들 수 있었는데
自以不如楷, 從學之,
스스로 장해만 못하다 여겨 따라 배우려 했는데
楷避不肯見.
장해는 피하며 기꺼이 보질 않았다.
桓帝卽位, 優遂行霧作賊,
환제가 즉위하자 배우는 마침내 안개를 만들어 도적질을 하였지만
事覺被考, 引楷, 言從學術.
일이 발각되어 조사를 당하자 장해를 끌어들여 따르며 도술을 배웠다고 말했다.
해는 연좌되어 정위가 감옥에 가두어 2년을 머물면서
恒諷誦經籍, 作『尙書』注.
항상 경서와 서적을 외며 『상서』에 주를 달았다.
後以事無驗, 見原還家.
후에 일이 증거가 없기에 용서되어 집으로 돌아왔다.
건화 3년에 조서를 내려 안거에 예를 갖춰 초빙했지만
辭以篤疾, 不行.
독한 병을 핑계 대며 나아가지 않았다.
年七十, 終於家. 『후한서(後漢書)』 「장해열전(張楷列傳)」
70살에 집에서 죽었다.
인용
'역사&절기 > 세계사' 카테고리의 다른 글
춘추좌씨전 - 백년하청(百年河淸) (0) | 2020.08.06 |
---|---|
춘추좌씨전 - 송양지인(宋襄之仁) (0) | 2020.08.06 |
몽구 - 애국시인 굴원 (0) | 2020.07.24 |
통감절요 - 완벽(完璧) (0) | 2020.07.23 |
통감절요 - 스스로를 추천하여 실력발휘한 모수 (0) | 2020.07.22 |