반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

성경, 도마복음 - 64장 본문

고전/성경

성경, 도마복음 - 64장

건방진방랑자 2021. 10. 11. 04:43
728x90
반응형

64

 

Thomas O. Lambdin

 

1 Jesus said, “A person was receiving guests. When he had prepared the dinner, he sent his servant to invite the guests.

2 He went to the first and said to that one, ' My master invites you.'

3 That person said, ' Some merchants owe me money; they are coming to me tonight. I must go and give them instructions. I ask to be excused from the dinner.'

4 The servant went to another and said to that one, ' My master has invited you.'

5 That person said to the servant, ' I have bought a house and I have been called away for the day. I shall have no time.'

6 The servant went to another and said to that one, ' My master invites you.'

7 That person said to the servant, ' My friend is to be married and I am to arrange the banquet. I shall not be able to come. I ask to be excused from the dinner.'

8 The servant went to another and said to that one, ' My master invites you.'

9 That person said to the servant, ' I have just bought a farm, and I am on my way to collect the rent. I shall not be able to come. I ask to be excused.'

10 The servant returned and said to his master, ' The people whom you invited to dinner have asked to be excused.'

11 The master said to his servant, ' Go out on the streets and bring back whomever you find to have dinner.'

12 Buyers(Businessmen) and merchants will not enter the places of my father.”

 

 

Stephen J. Patterson and James M. Robinson

 

1 Jesus says: “A person had guests. And when he had prepared the dinner, he sent his servant, so that he might invite the guests.

2 He came to the first (and) said to him: ‘My master invites you.’

3 He said: ‘I have bills for some merchants. There are coming to me this evening. I will go (and) give instructions to them. Excuse me from the dinner.’

4 He came to another (and) said to him: ‘My master has invited you.’

5 He said to him: ‘I have bought a house, and I have been called (away) for a day. I will not have time.’

6 He went to another (and) said to him: ‘My master invites you.’

7 He said to him: ‘My friend is going to marry, and I am the one who is going to prepare the meal. I will not be able to come. Excuse me from the dinner.’

8 He came up to another (and) said to him: ‘My master invites you.’

9 He said to him: ‘I have bought a village. Since I am going to collect the rent, I will not be able to come. Excuse me.’

10 The servant went away. He said to his master: ‘Those whom you invited to the dinner have asked to be excused.’

11 The master said to his servant: ‘Go out on the roads. Bring (back) whomever you find, so that they might have dinner.’

12 Dealers and merchants (will) not enter the places of my Father.”

 

 

mizian

 

1 예수께서 말씀하시기를, “한 사람이 손님을 맞았다. 만찬을 준비를 끝낸 뒤, 종을 시켜 손님들을 초대하러 보냈다.

2 그 종이 첫째 사람에게 말하기를, ‘저의 주인께서 당신을 초대합니다.’

3 그 사람이 말하기를, ‘몇몇 상인들이 내게 빛을 지었습니다, 그리고 그들이 오늘 밤 내게 올 것입니다. 내가 가서 그들에게 지시를 해야 합니다. 만찬에 가지 못함을 용서해 주십시오.’

4 그 종은 다른 사람에게 가서 그 사람에게 말하기를, ‘저의 주인이 당신을 초대하셨습니다.’

5 그 사람이 종에게 말하기를, ‘제가 집을 한 채 샀습니다, 그러니 하루 동안 붙들려 있어야 합니다. 저는 시간이 없을 것입니다.’

6 그 종은 또 다른 사람에게 갔다

7 그리고 그 사람에게 말하기를, ‘저의 주인이 당신을 초대합니다.’ 그 사람이 종에게 말하기를, ‘나의 친구가 결혼합니다, 그러니 내가 연회를 준비하기로 되어 있습니다. 저는 갈 수가 없습니다. 만찬에 갈 수 없음을 용서하십시오.’

8 그 종은 또 다른 사람에게 갔다 그리고 그에게 말하기를, ‘나의 주인이 당신을 초대합니다.’

9 그 사람이 종에게 말하기를, ‘나는 농장을 하나 샀습니다 그래서 소작료를 거두러 가야 합니다. 용서하여 주십시오.’

10 그 종이 그의 주인에게 돌아와서 말하기를, ‘당신께서 만찬에 초대한 사람들이 사양함을 용서해달라고 했습니다.’

11 주인이 그 종에게 말하기를, ‘거리에 나가서 만찬을 들고자 하는 누구라도 데리고 오라.’

12 구매자들과 상인들은 나의 아버지의 자리들에 들어오지 못하리라.”

 

 

도올역

 

1 예수께서 가라사대 한 사람이 손님을 받고 있었다. 그가 만찬을 준비한 후에 손님들을 초청하기 위하여 종을 내보냈다.

2 그 종이 최초의 사람에게 가서 그에게 말했다: ‘저의 주인께서 당신 초청합니다.’

3 그 사람이 말하였다: ‘몇몇의 상인들이 나에게 빚을 지었습니다. 그들이 오늘 나에게 오기로 되어 있습니다. 나는 가서 그들에게 상환의 지시를 해야만 합니다. 죄송하지만 만찬을 사양할 수 있도록 해주십시오.’

4 그 종은 다음 사람에게 갔다. 그리고 그 사람에게 말하였다: ‘저의 주인께서 당신을 초청하셨습니다.’

5 그 사람이 종에게 말하였다: ‘나는 방금 집을 하나 샀습니다. 그래서 하루 동안 볼 일을 보러 가야합니다. 저는 시간이 없을 것 같습니다.’

6 그 종이 또 한 사람에게 가서

7 그 사람에게 말하였다: ‘저의 주인께서 당신을 초청하셨습니다.’ 그 사람이 종에게 말하였다: ‘나의 친구가 결혼합니다. 제가 피로연을 마련해주기로 되어 있습니다. 저는 갈 수가 없을 같군요. 죄송하지만 만찬을 사양할 수 있도록 해주십시오.’

8 그 종이 또 한사람에게 가서 그 사람에게 말하였다: ‘저의 주인께서 당신을 초청합니다.’

9 그 사람이 종에게 말하였다: ‘나는 최근 큰 농장을 하나 샀습니다. 그래서 소작료를 거두러 가야합니다. 저는 갈 수가 없을 것 같군요. 죄송하지만 사양할 수 있도록 해주십시오.’

10 그 종이 돌아와서 그의 주인에게 아뢰었다: ‘당신께서 만찬에 초청 하신 분들은 모두 사양할 수 있도록 해달라고 요청했습니다.’

11 그 주인이 그의 종에게 말하였다: ‘길거리로 나아가서 네가 만나는 누구든지 만찬에 올 수 있다고 하면 데리고 오라.’

12 거래인들(비지니스맨)과 상인들은 나의 아버지의 자리들에는 들어 가지 못하리라.”

 

 

 

 

 인용

목차

잔치에 초대된 자들

도마복음 이야기

기독교성서의 이해

 
728x90
반응형
그리드형

'고전 > 성경' 카테고리의 다른 글

성경, 도마복음 - 66장  (0) 2021.10.11
성경, 도마복음 - 65장  (0) 2021.10.11
성경, 도마복음 - 63장  (0) 2021.10.11
성경, 도마복음 - 62장  (0) 2021.10.11
성경, 도마복음 - 61장  (0) 2021.10.11
Comments