반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

십팔사략 - 6. ‘격양가’의 왕인 요(堯)임금 본문

역사&절기/중국사

십팔사략 - 6. ‘격양가’의 왕인 요(堯)임금

건방진방랑자 2021. 12. 9. 03:28
728x90
반응형

6. ‘격양가의 왕인 요()임금

 

 

帝堯陶唐氏, 帝嚳子也. 其仁如天, 其知如神, 就之如日, 望之如雲.

平陽, 茅茨不剪, 土階三等. 治天下五十年.

不知天下治歟, 不治歟. 乃微服游於康衢. 有老人, 含哺鼓腹, 擊壤而歌曰: “日出而作, 日入而息, 鑿井而飮, 耕田而食, 帝力何有於我哉?”

 

 

 

 

 

 

해석

帝堯陶唐氏, 帝嚳子也.

제요도당씨(帝堯陶唐氏)는 제곡(帝嚳)의 아들이다.

 

其仁如天, 其知如神,

어질기가 하늘과 같고 지혜롭기가 신과 같았으며,

 

就之如日, 望之如雲.

나아감은 해와 같고 바라봄은 구름과 같았다.

 

平陽, 茅茨不剪,

평양(平陽)에 도읍하여 (궁전은) 띠풀로 지붕을 엮되 끝을 다듬지 않았고

 

土階三等.

흙 계단은 3칸으로 만들 정도로 검소했고

 

治天下五十年.

천하를 50년 간 통치했다.

 

不知天下治歟, 不治歟.

(요임금은) 천하가 잘 다스려지는지 그렇지 않은지 알지 못했기에

 

乃微服游於康衢.

해진 옷을 입고 저자거리로 나갔다.

 

有老人, 含哺鼓腹,

한 노인이 있어 무언가를 머금은 채로 배를 두드리며

 

擊壤而歌曰: “日出而作, 日入而息, 鑿井而飮, 耕田而食, 帝力何有於我哉?”

땅을 치면서, 노래(고복격양가鼓腹擊壤歌)를 불렀다.

 

日出而作 日入而息 해가 뜨면 일을 하고, 해가 지면 쉰다네.
鑿井而飮 耕田而食 우물을 파마시며 밭 갈아 먹으니,
帝力何有於我哉 임금의 정치가 어찌 나에게 영향을 미치겠는가?

 

 

인용

개관

사기

목차

동양사

요순시대

 

 

728x90
반응형
그리드형
Comments