728x90
반응형
궁사체로 쓰다
궁사(宮詞)
허균(許筠)
朝暾晃朗矞雲端 人日淸明兩殿懽
拂曉伴宮方校士 黃封宣賜遣中官
해석
朝暾晃朗矞雲端 조돈황랑율운단 |
아침해가 휘황찬란해 구름 끝에 상서로운 빛 내니 |
人日淸明兩殿懽 인일청명양전환 |
인일이 맑고 밝아 두 궁궐이 즐겁네. |
拂曉伴宮方校士 불효반궁방교사 |
새벽에 성균관[伴宮]을 떨치며 지금 선비를 헤아려 뽑고 |
黃封宣賜遣中官 황봉선사견중관 |
내시[中官]을 보내 술【황봉(黃封): 황봉주(黃封酒)의 준말로, 관청에서 빚어 황색 비단이나 종이로 봉한 술이다.】을 하사하네. |
해설
이 시는 7일 날 인일제(人日製) 과거시험을 보는 것을 노래한 것이다.
정월 1일은 닭날(酉日), 2일은 개날(戊日), 3일은 양날(未日), 4일은 돼지날(亥日), 5일은 소날(丑日), 6일은 사람날(人日), 8일은 곡식날(穀日), 9일은 하늘날(天日), 10일은 땅(地日)로, 날씨의 흐리고 맑음을 보아 그해의 풍작을 점친다고 한다. 『동국세시기(東國歲時記)』에, “제학(提學)을 불러 과거(科擧)를 실시하는데, 이것을 인일제(人日製)라 한다. …… 명절날 선비를 시험하는 것은 인일부터 시작하여 3월 3일, 7월 7일, 9월 9일에 행하는데, 모두 인일제를 모방한 것으로 이런 것을 절일제(節日製)라 한다.”라 기록되어 있다.
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
허균 - 궁사(宮詞)③ (0) | 2020.02.16 |
---|---|
허균 - 궁사(宮詞)② (0) | 2020.02.15 |
유득공 - 세모음(歲暮吟)① (0) | 2020.02.13 |
유득공 - 관어(觀魚)① (0) | 2020.02.13 |
최전 - 송우인(送友人) (0) | 2020.01.16 |