728x90
반응형
달천장군을 돕던 물고기들 지금도 있구나
연평행(延平行)
이건창(李建昌)
1. 달천장군을 돕던 물고기도 아직도 있네
睡鴨山南龍媒西
大小延平高復低
海天萬里靑一色
便風直踔無燕齊
達川將軍眞勇者
手持一劍睨天下
謀疎事敗脫身亡
猶能使船如使馬
陽侯海若感其義
特出嘉魚爲相饋
將軍一去二百年
此魚至今留此地
鱗光出水金的爍
箇箇首中俱有石
鱻不可論薧更美
鮸鯔雖大珍難敵
⇒해석보기
2. 만선(滿船)의 행복
五兩高帆舸峩艑
張網勢若雲垂天
有物驅魚魚不覺
凄風驟急輕雷闐
擧網百夫聲呼耶
拾魚如芥積如沙
舟重人歡畫皷發
皷聲漸高客還家
家中少婦春夢驚
手挽雲髻出門迎
海風黧面腥逆鼻
抱郞但道郞更媚
⇒해석보기
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 서사한시' 카테고리의 다른 글
두보 - 신안리(新安吏) (0) | 2020.10.12 |
---|---|
두보 - 동관리(潼關吏) (0) | 2020.10.12 |
서사한시 - 허격의 일환가(一環歌) 산문 문제 (0) | 2020.10.07 |
허균 - 황주염곡(黃州艶曲) (0) | 2020.09.30 |
유득공 - 운암파왜도가(雲巖破倭圖歌) (0) | 2020.09.28 |