반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

논어 위정 - 24. 아첨과 용기 없음에 대해 본문

고전/논어

논어 위정 - 24. 아첨과 용기 없음에 대해

건방진방랑자 2021. 9. 25. 15:27
728x90
반응형

 

24. 아첨과 용기 없음에 대해

 

 

子曰: “非其鬼而祭之, 諂也.

非其鬼, 謂非其所當祭之鬼. , 求媚也.

 

見義不爲, 無勇也.”

知而不爲, 是無勇也.

 

 

 

 

 

 

해석

子曰: “非其鬼而祭之, 諂也.

공자께서 말씀하셨다. “자기가 제사 지내야 할 귀신이 아니고서 제사 지낸다면, 아첨하는 것이요,

非其鬼, 謂非其所當祭之鬼.

비기귀(非其鬼)는 마땅히 제사 지내야 할 귀신이 아니라는 것이다.

 

, 求媚也.

()은 구하여 아양 떤다는 뜻이다.

 

見義不爲, 無勇也.”

의를 보고도 실천하지 않으면 용기가 없는 것이다.”

知而不爲, 是無勇也.

알고도 하지 않으면 이것은 용기가 없는 것이다.

 

 

인용

목차 / 전문 / 한글역주

생애 / 공자 / 유랑도 / 제자들

728x90
반응형
그리드형
Comments