반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

지어지앙(池魚之殃) - 상관도 없는 제삼자가 피해를 입다 본문

한문놀이터/고사성어

지어지앙(池魚之殃) - 상관도 없는 제삼자가 피해를 입다

건방진방랑자 2020. 7. 24. 09:09
728x90
반응형

지어지앙(池魚之殃)

상관도 없는 제삼자가 피해를 입다

 

 

宋桓司馬有寶珠, 抵罪出亡. 王使人問珠之所在, : “投之池中.” 於是竭池而求之, 無得, 魚死焉. 此言禍福之相及也. 여씨춘추(呂氏春秋)』 「효행람(孝行覽)

 

城門失火, 殃及池魚. 태평광기(太平廣記)

 

 

중국 춘추시대 송()나라에 환사마(桓司馬)라는 사람이 있었는데, 그는 진귀한 보석을 하나 갖고 있었다. 그가 어느 날 왕에게 죄를 짓고 도망가면서 보석을 가지고 갔다. 소식을 들은 왕은 뒤를 쫓아 보석을 가져오라고 신하에게 명령했다.

수소문 끝에 사마환퇴를 잡은 신하는 보석이 어디 있느냐고 추궁했다. 사마환퇴는 위기를 모면할 요량으로 도망칠 때 궁궐 앞 연못 속에 버렸다고 대답했다. 왕은 연못을 뒤져 보석을 찾으라고 지시하였고 연못의 물을 다 퍼내는 방법으로 찾기로 했다. 물을 다 퍼낸 다음 샅샅이 살펴봤지만 어디에도 보석은 없었고 애꿎은 물고기만 죽임을 당하고 말았다.

 

 

겉뜻: 연못 속 물고기의 재앙

속뜻: 아무런 상관도 없는데, 억울하게 제삼자가 재앙을 입는다.

유의어: 앙급지어(殃及池魚), 횡래지액(橫來之厄), 횡액(橫厄)

 

 

 

 

인용

목차

 

 

 

728x90
반응형
그리드형
Comments