728x90
반응형
4. 애끊는 봄
有美婦人兮守空閨 別宕子兮千里
恨音塵之迢遞 情搖搖其若水
望漆䴏之雙飛 倚雕櫳而流淚
此則春望之哀怨也
해석
有美婦人兮守空閨 유미부인혜수공규 | 아름다운 아낙들이 빈 안방 지킴에 |
別宕子兮千里 별탕자혜천리 | 천 리에서 방탕한 님과 이별한 후 |
恨音塵之迢遞 한음진지초체 | 소식이 까마득함을 한스럽고 |
情搖搖其若水 정요요기약수 | 정은 물처럼 흔들흔들 거리네. |
望漆䴏之雙飛 망칠연지쌍비 | 함께 나는 검은 제비 바라보며 |
倚雕櫳而流淚 의조롱이류루 | 난간에 기대 눈물 흘리고 있으니 |
此則春望之哀怨也 차칙춘망지애원야 | 이는 봄을 바라봄의 애원이라네. |
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 삼국&고려' 카테고리의 다른 글
춘망부(春望賦) - 6. 나그네의 봄 (0) | 2022.10.29 |
---|---|
춘망부(春望賦) - 5. 이별의 한이 담긴 봄 (0) | 2022.10.29 |
춘망부(春望賦) - 3. 화사한 봄 (1) | 2022.10.29 |
춘망부(春望賦) - 2. 부귀한 봄 (0) | 2022.10.29 |
춘망부(春望賦) - 1. 화창한 봄날 높은 곳에 올라 (0) | 2022.10.29 |