120편(PSALM 120)
킹제임스
A Song of degrees.
1 In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
2 Deliver my soul, O LORD, from lying lips, [and] from a deceitful tongue.
3 What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
4 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, [that] I dwell in the tents of Kedar!
6 My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
7 I [am for] peace: but when I speak, they [are] for war.
개역개정
시120:1 <성전에 올라가는 노래> 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다
시120:2 여호와여 거짓된 입술과 속이는 혀에서 내 생명을 건져 주소서
시120:3 너 속이는 혀여 무엇을 네게 주며 무엇을 네게 더할꼬
시120:4 장사의 날카로운 화살과 로뎀 나무 숯불이리로다
시120:5 메섹에 머물며 게달의 장막 중에 머무는 것이 내게 화로다
시120:6 내가 화평을 미워하는 자들과 함께 오래 거주하였도다
시120:7 나는 화평을 원할지라도 내가 말할 때에 그들은 싸우려 하는도다
개역한글
Psa 120:1 [성전에 올라가는 노래] 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다
Psa 120:2 여호와여 거짓된 입술과 궤사한 혀에서 내 생명을 건지소서
Psa 120:3 너 궤사한 혀여 무엇으로 네게 주며 무엇으로 네게 더할꼬
Psa 120:4 장사의 날카로운 살과 로뎀나무 숯불이리로다
Psa 120:5 메섹에 유하며 게달의 장막 중에 거하는 것이 내게 화로다
Psa 120:6 내가 화평을 미워하는 자와 함께 오래 거하였도다
Psa 120:7 나는 화평을 원할지라도 내가 말할 때에 저희는 싸우려 하는도다
현대인의 성경
시120:1 (성전에 올라가는 노래) 내가 환난 가운데서 여호와께 부르짖었더니 그가 나에게 응답하셨다.
시120:2 "여호와여, 거짓말하고 속이는 자들에게서 나를 구하소서.”
시120:3 "거짓말하는 자들아, 하나님이 너희를 어떻게 하며 너희에게 무슨 벌을 내리실 것 같으냐?
시120:4 그가 날카로운 화살과 벌겋게 타는 숯불로 너희를 벌하시리라.
시120:5 내가 메섹에 머물며 게달 사람 가운데 살고 있으니 나에게 화가 미쳤구나.
시120:6 내가 평화를 싫어하는 사람들과 너무 오랫동안 살았다.
시120:7 내가 그들과 평화롭게 지내고자 하나 그들은 오히려 싸우려 드는구나.
쉬운 성경
Psa 120:1 <집으로부터 멀리 떨어져 있는 누군가의 기도-예배드리러 올라가는 자의 노래> 내가 고통 가운데 여호와께 부르짖었더니 그분께서 내게 대답하셨습니다.
Psa 120:2 여호와여, 거짓말하는 자로부터 나를 구원해 주소서. 거짓된 혀들로부터 나를 구해 주소서.
Psa 120:3 하나님이 너에게 무엇을 행하실 것 같으냐, 그 밖의 무엇을 더하실 것 같으냐? 오 거짓된 혀여
Psa 120:4 주가 너를 무사의 날카로운 화살로 벌하실 것이요, 말라깽이 나무로 만든 불타는 숯불로 벌하실 것이다.
Psa 120:5 내가 메섹에 살고 있고, 게달 사람들의 동네에 살고 있으니 불행합니다.
Psa 120:6 너무 오랫동안 살았습니다. 내가 평화를 싫어하는 사람들과 너무 오랫동안 살았습니다.
Psa 120:7 나는 평화를 원하지만, 내가 말할 때에 그들은 싸우려 합니다.
표준새번역
시120:1 내가 고난을 받을 때에 주님께 부르짖었더니, 주께서 나에게 응답하여 주셨다.
시120:2 주님, 사기꾼들과 기만자들에게서 내 생명을 구하여 주십시오.
시120:3 너희, 사기꾼들아, 하나님이 너희에게 어떻게 하시겠느냐? 주님이 너희를 어떻게 벌하시겠느냐?
시120:4 용사의 날카로운 화살과 싸리나무 숯불로 벌하실 것이다!
시120:5 괴롭구나! 너희와 함께 사는 것이 메섹 사람의 손에서 나그네로 사는 것이나 다름없구나. 게달 사람의 천막에서 더부살이하는 것이나 다름없구나.
시120:6 내가 지금까지 너무나도 오랫동안, 평화를 싫어하는 사람들과 더불어 살아왔구나.
시120:7 나는 평화를 사랑하는 사람이다. 그러나 내가 평화를 말할 때에, 그들은 전쟁을 생각한다.
현대어 성경
Psa 120:1 [비방하는 자 있사오니 도우소서; 예루살렘으로 올라가는 길에서 부르는 노래] 고통 속에서 여호와께 부르짖었더니 주께서 내게 응답하셨도다.
Psa 120:2 여호와여, 저 거짓말하는 것들 입술에서 속이기만 하는 것들 혓바닥에서 나를 건져 주소서.
Psa 120:3 너희 거짓말만 하는 것들아, 무엇을 더 얻으려느냐! 무엇을 더 해주랴!
Psa 120:4 네가 받을 것은 군인이 쏘아대는 날카로운 화살이 아니겠느냐! 벌겋게 달아오른 숯불이 아니겠느냐!
Psa 120:5 너희야말로 메섹 사람만큼이나 못됐구나. 게달 사람만큼이나 못됐구나.
Psa 120:6 평화를 그렇게도 증오하는 것들과 나 너무나도 오래도록 같이 살았다.
Psa 120:7 나는 평화를 말하건만 저것들은 전쟁만을 말하는구나.
우리말성경
Psa 120:1 내가 고난 가운데 여호와께 부르짖었더니 그분께서 들어주셨습니다.
Psa 120:2 오 여호와여, 거짓말하는 입술과 속이는 혀에서 내 영혼을 구하소서.
Psa 120:3 오 속이는 혀야, 주께서 무엇으로 더하시며 무엇으로 네게 행하시겠느냐?
Psa 120:4 용사들의 예리한 화살로, 로뎀 나무 숯불로 하시리라.
Psa 120:5 내가 메섹에 살고 게달의 장막에 있으니 내게도 재앙이 있으리라!
Psa 120:6 내 영혼이 평화를 싫어하는 사람들과 함께 오랫동안 살았습니다.
Psa 120:7 나는 평화를 원하나 내가 말할 때 그들은 싸우려 하는구나.
인용
'고전 > 성경' 카테고리의 다른 글
성경, 시편 - 122편 (0) | 2022.02.08 |
---|---|
성경, 시편 - 121편 (0) | 2022.02.08 |
성경, 시편 - 119편 (0) | 2022.02.08 |
성경, 시편 - 118편 (0) | 2022.02.08 |
성경, 시편 - 117편 (0) | 2022.02.08 |