반응형
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

곽예 - 상련(賞蓮) 본문

한시놀이터/삼국&고려

곽예 - 상련(賞蓮)

건방진방랑자 2022. 7. 23. 12:16
728x90
반응형

연꽃 감상

상련(賞蓮)

 

곽예(郭預)

 

 

賞蓮三度到三池 翠盖紅粧似舊時

唯有看花玉堂老 風情不减鬢如絲 東文選卷之二十

 

 

 

 

 

 

해석

賞蓮三度到三池

상연삼도도삼지

연꽃을 감상하러 세 번 삼지에 이르렀는데,

翠盖紅粧似舊時

취개홍장사구시

푸른 일산취개(翠盖): 연꽃을 표현하는 관습적 표현 / 청전(靑錢): 연 잎, 붉은 화장 옛 모습 같아라.

唯有看花玉堂老

유유간화옥당로

오직 꽃을 보는 옥당옥당(玉堂): 홍문관(弘文館)의 부제학(副提學), 교리(校理), 부교리(副校理), 수찬, 부수찬을 통틀어 일컫는 말 화려(華麗)한 집 또는 궁전(宮殿)을 아름답게 일컫는 말 조선시대(朝鮮時代), 삼사의 하나. 궁중(宮中)의 경서(經書), 사적, 문서(文書), 따위를 관리(管理)하고 임금의 자문(諮問)에 응()했음의 늙은이만이,

風情不减鬢如絲

풍정불감빈여사

풍정은 그대론데 귀밑털만 하얗구려. 東文選卷之二十

 

 

인용

이해와 감상

소화시평 권상34

 

 

728x90
반응형
그리드형
Comments