반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

과정록 1권 - 41. 이야기 벗 이광려 본문

문집/과정록

과정록 1권 - 41. 이야기 벗 이광려

건방진방랑자 2020. 4. 18. 16:40
728x90
반응형

41. 이야기 벗 이광려

 

李叅奉匡呂, 文章奇偉士也.

先君之寓平谿, 嘗與芝溪公, 聯袂過鄰衕, 見人家柴門內有小車. 制頗精工, 就視之. 主人下堂迎笑曰: “君豈非朴燕巖? 吾乃李匡呂.”

遂上堂坐, 輒論文章. 先君問之曰: “君平生讀書, 識得幾個字?” 座客皆大駭, 心笑之曰: “孰不知公文章博洽士也?” 公點檢良久語曰: “僅識得三十餘字.” 座客又大駭, 不知其何謂也.

自是公定爲一言知己, 頻頻來訪. 有新成詩文, 必袖以請評. 每先君過訪, 必盥手設時菓于案上曰: “此待尊賓禮也.”

談辨竟日, 未嘗一言及於黨論歧異者云.

 

 

 

 

 

해석

李叅奉匡呂, 文章奇偉士也.

참봉 이광려는 문장이 기이하고 위대한 선비다.

 

先君之寓平谿, 嘗與芝溪公,

선군께서 평계에 사실 적에 일찍이 지계공 이재성(李在誠)과 함께

 

聯袂過鄰衕, 見人家柴門內有小車.

소매를 끌며 이웃 마을을 지나다 인가의 사립문 안에 작은 수레가 있는 걸 보셨다.

 

制頗精工, 就視之.

만듦새가 정밀하고도 솜씨가 좋아 나아가 자세히 보셨다.

 

主人下堂迎笑曰: “君豈非朴燕巖? 吾乃李匡呂.”

주인이 마루에서 내려와 웃으며 그댄 박연암이 아니신가? 나는 이광려랄세.”라고 맞이했다.

 

遂上堂坐, 輒論文章.

드디어 마루에 올라 앉고 문장에 관해 이야기를 나누셨다.

 

先君問之曰: “君平生讀書, 識得幾個字?”

선군께서 그대는 평생 독서를 했는데 아는 글자가 몇 개나 됩니까?”라고 물었다.

 

座客皆大駭, 心笑之曰:

앉아 있던 손님들이 모두 크게 놀라며 내심 비웃으며 말했다.

 

孰不知公文章博洽士也?”

누군들 이공의 문장이 박학하여 두루 알려진 선비란 걸 모르겠소?”

 

公點檢良久語曰: “僅識得三十餘字.”

이공께선 상황을 살피고 한참 지나 겨우 30여자를 알 뿐입니다.”라고 말했다.

 

座客又大駭, 不知其何謂也.

앉아 있던 손님들이 또한 크게 놀라며 무얼 말하는지 몰라 했다.

 

自是公定爲一言知己, 頻頻來訪.

이때로부터 이공은 맘을 정해 한 마디 말로 지기가 되어 번번히 집으로 찾아왔다.

 

有新成詩文, 必袖以請評.

새로 지은 시와 문이 있으면 반드시 소매에 넣고 와서 평론을 청하기도 했다.

 

每先君過訪, 必盥手設時菓于案上曰:

매번 선군께서 지나다 들르면 반드시 손을 씻고 다과상에 제철 과일을 준비하고서 말했다.

 

此待尊賓禮也.”

이것이 존경하는 손님을 대우하는 예법입니다.”

 

談辨竟日,

이야기로 논변하며 하루를 마치더라도

 

未嘗一言及於黨論歧異者云[각주:1].

일찍이 한 마디 말로 당론의 다름을 언급하진 않았다고 한다.

 

 

인용

목차

연암을 읽는다

 

 

 

 

  1. 연암은 노론이고 이광려는 소론으로서 서로 당파가 달랐다. 그래서 서로를 존중하며 이야기 하느라 당파에 관한 이야기는 하지 않은 것이다. [본문으로]
728x90
반응형
그리드형
Comments