반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

답위중립서(答韋中立書) - 解說. 유종원이 문장을 짓는 데에 힘쓴 내역을 찾아가다 본문

산문놀이터/중국

답위중립서(答韋中立書) - 解說. 유종원이 문장을 짓는 데에 힘쓴 내역을 찾아가다

건방진방랑자 2020. 8. 24. 10:04
728x90
반응형

유종원의 문장관과 영향을 준 책에 대해

답위중립서(答韋中立書)

 

유종원(柳宗元)

 

 

解說. 유종원이 문장을 짓는 데에 힘쓴 내역을 찾아가다

 

迂齋: “觀後面三節則子厚平生用力於文字之功一一可考韓退之老蘇陳後山, 凡以文名家者, 人人皆有經歷但各有入頭處與自得處耳.”

 

古云: “師臣者帝能自得師者王” 帝王猶必有師況學者乎人不事師最風俗不古處韓文公師說已歎之矣柳子厚此書所云尤可歎也師道之立莫盛於出而師友淵源上接卓哉李唐之陋, 至是一洗矣此篇雖辭爲師之名而告以平生用功及所得之辭已示以爲師之實然所云者作文耳雖以道爲說而學道徒以作文師道之實如是而已乎

 

此篇所云見柳子作文用功之本領求之六經大略相似所以方駕並驅也.

 

 

 

 

해석

迂齋: “觀後面三節

우재가 말했다. “뒷면의 세 마디를 보면

 

則子厚平生用力於文字之功一一可考

유종원이 평생토록 문자에 힘쓴 공을 일일이 상고해볼 수 있다.

 

韓退之老蘇陳後山, 凡以文名家者, 人人皆有經歷

한퇴지와 소순, 진사도 등 모든 문장의 명가들은 모두 다 경력이 있으니,

 

但各有入頭處與自得處耳.”

다만 각각 처음 들어간 곳과 자득한 곳이 있을 뿐이다.

 

 

古云: “師臣者帝

옛말에 말했다. “신하를 스승 삼는 사람은 제왕이 되고

 

能自得師者王” 

스스로 스승을 얻은 사람은 임금이 된다.”

 

帝王猶必有師況學者乎

제왕도 오히려 반드시 스승이 있었는데 하물며 학자랴.

 

人不事師最風俗不古處

당나라 시대에 사람은 스승을 섬기지 않았으니 최고로 풍속이 예스럽지 않았던 것이다.

 

韓文公師說已歎之矣

한유가 사설에서 이미 그런 상황을 탄식했고

 

柳子厚此書所云尤可歎也

유자후가 이글에서 말한 것은 더욱 탄식할 만하다.

 

師道之立莫盛於

師道가 수립된 것이 송나라 때보다 성대한 적이 없었으니,

 

出而師友淵源

주돈이, 이정, 장재, 주희가 나와 스승과 제자의 연원이,

 

上接卓哉

윗대로 노나라 공자와 추나라 맹자까지 이어졌으니 우뚝하도다.

 

李唐之陋, 至是一洗矣

이세민의 당나라의 비루함이 이때에 이르러 한 번 씻어졌다.

 

此篇雖辭爲師之名

이 글은 비록 스승이란 이름을 사양하였지만

 

而告以平生用功及所得之辭已示以爲師之實

평생 공을 힘쓴 것과 얻은 것을 말했으니, 이미 스승의 실재를 보여준 것이다.

 

然所云者作文耳雖以道爲說

그러나 말한 것이 문장을 짓는 것일 뿐이고 비록 도를 말했다손 치더라도

 

而學道徒以作文師道之實如是而已乎

도를 배운 것이 다만 문장을 짓는 것이니, 사도(師道)의 실재가 이와 같을 뿐이겠는가.

 

 

此篇所云見柳子作文用功之本領

이 글에서 말했던 것으로 유종원이 문장을 짓고 공을 힘쓰는 핵심을 볼 수 있으니,

 

求之六經大略相似

육경과 좌전장자와 굴원과 사마천에서 찾아보면, 대략 서로 비슷하다.

 

所以方駕並驅也.

이것이 한유와 유종원이 나란히 달리게 된 까닭이다.

 

 

인용

목차

전문

728x90
반응형
그리드형
Comments