728x90
반응형
형제투금(兄弟投金)
돈을 던져 우애를 되찾다
高麗恭愍王時, 有民兄弟. 偕行, 弟得黃金二錠, 以其一, 與兄. 至孔巖津, 同舟而濟, 弟忽投金於水.
兄怪而問之, 答曰: “吾平日, 愛兄篤, 今而分金, 忽萌忌兄之心. 此乃不祥之物也, 不若投諸江而忘之.”
兄曰: “汝之言, 誠是矣.” 亦投金於水. -『신증동여지승람(新增東國輿地勝覽)』
고려 공민왕 때 형제가 길을 가다가 황금 두 덩어리를 얻어서 나누어 가졌다. 지금의 경기도 김포시 공암진 근처인 양천강(陽川江)에 이르러 형제가 함께 배를 타고 가다가 별안간 아우가 금 덩어리를 강물에 던졌다.
형이 그 이유를 물으니 아우는 “내가 평소에는 형을 사랑하였으나, 지금 금 덩어리를 나누고 보니 형이 미워 보입니다. 따라서 이 물건은 상서롭지 못한 물건이라 차라리 이것을 강물에 던지고 잊어버리려고 그랬습니다.”고 대답하였다.
형도 “네 말이 과연 옳구나.” 하며 역시 금 덩어리를 강물에 던지고서 둘은 예전처럼 우애좋게 지냈다.
겉뜻: 형과 동생이 금을 던지다.
속뜻: 형제간의 우애가 돈독하다는 뜻이다.
유의어: 수족지애(手足之愛), 수족지정(手足之情), 양봉제비(兩鳳齊飛), 여족여수(如足如手), 의형의제(宜兄宜弟), 형우제공(兄友弟恭)
반의어: 자두연두(煮豆燃豆), 소장지환(蕭墻之患)
인용
728x90
반응형
그리드형
'한문놀이터 > 고사성어' 카테고리의 다른 글
괄목상대(刮目相對) - 눈을 비비고 볼 정도로 훨씬 나아진 상대방 (0) | 2020.07.22 |
---|---|
관포지교(管鮑之交) - 날 빛나게 만들어준 우정에 관한 이야기 (0) | 2020.07.21 |
형설지공(螢雪之功) - 어려운 환경 속에서도 공부에 전심하여 얻은 보람 (0) | 2020.07.21 |
현두자고(懸頭刺股) - 분발하여 공부하는 모습 (0) | 2020.07.21 |
패령자계(佩鈴自戒) - 나쁜 습관을 바꾸려 애쓰다 (0) | 2020.07.21 |