반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

소화시평 상권 - 40. 인생무상의 시 본문

문집/소화시평

소화시평 상권 - 40. 인생무상의 시

건방진방랑자 2021. 10. 26. 09:26
728x90
반응형

40. 인생무상의 시

 

 

李稼亭穀, 中國, 捷制科第二甲, 名聲籍甚. 嘗有道中避雨詩曰: ‘甲第當時蔭綠槐, 高門應爲子孫開. 年來易主無車馬, 惟有行人避雨來.’

人之侈大宮室爲後世計者, 可以爲戒.

 

 

 

 

 

 

해석

李稼亭穀, 中國,

가정 이곡은 중국에 들어가

 

捷制科第二甲, 名聲籍甚.

과제(科第)과제(科第): 황제가 직접 관장하는 과거제도의 명칭2등으로 뽑히어 명성이 자자했다.

 

嘗有道中避雨詩曰: ‘甲第當時蔭綠槐, 高門應爲子孫開. 年來易主無車馬, 惟有行人避雨來.’

일찍이 길 가에서 비를 피하며[道中避雨]라는 시를 지었으니, 다음과 같다.

 

甲第當時蔭綠槐 큰 집 그 당시엔 푸른 회화나무 우거졌겠고
高門應爲子孫開 높은 문 응당 자손을 위해 문을 열었겠지.
年來易主無車馬 근래에 주인이 바뀌어 거마가 끊겼고
惟有行人避雨來 오직 나그네만이 비 피하러 들어오네.

 

人之侈大宮室爲後世計者,

사람이 집을 사치하고 크게 지어 후대의 계책으로 삼으려는 자들은

 

可以爲戒.

경계할 만하다.

 

 

인용

작가 이력 및 작품

서설

상권 목차

하권 목차

감상

 

 
728x90
반응형
그리드형
Comments