목록고전/수신기 (466)
건빵이랑 놀자
대양부활(戴洋復活) 戴洋, 字國流, 吳興長城人, 年十二, 病死. 五日而蘇. 說: “死時, 天使其酒藏吏授符籙, 給吏從幡麾, 將上蓬萊、崑崙、積石、太室、廬、衡等山, 旣而遣歸、」妙解占候. 知吳將亡, 託病不仕, 還鄕里, 行至瀨鄕, 經老子祠, 皆是洋昔死時所見使處, 但不復見昔物耳. 因問守藏應鳳曰: “去二十餘年, 嘗有人乘馬東行, 經老君祠而不下馬, 未達橋, 墜馬死者否?” 鳳言有之. 所問之事, 多與洋同. 인용 목차
사공하우(社公賀瑀) 會稽賀瑀、字彦琚, 曾得疾, 不知人, 惟心下溫, 死三日, 復蘇. 云: “吏人將上天, 見官府, 入曲房, 房中有層架, 其上層有印, 中層有劍, 使瑀惟意所取; 而短不及上層, 取劍以出門, 吏問: 『何得?』云: 『得劍, 』曰: 『恨不得印, 可策百神, 劍惟得使社公耳. 』」疾愈, 果有鬼來, 稱社公. 인용 목차
사후신행(史姁神行) 漢, 陳留考城, 史姁, 字威明, 年少時, 嘗病, 臨死, 謂母曰: “我死, 當復生. 埋我, 以竹杖柱於瘞上, 若杖折, 掘出我.” 及死, 埋之柱, 如其言. 七日, 往視, 杖果折. 卽掘出之, 已活. 走至井上, 浴, 平復如故. 後與鄰船至下邳賣鋤, 不時售, 云: “欲歸.” 人不信之, 曰: “何有千里暫得歸耶?” 答曰: “一宿便還.” 卽書, 取報以爲驗. 實一宿便還, 果得報. 考城令江夏𨝸賈和姊病, 在鄰里, 欲急知消息, 請往省之. 路遙三千, 再宿還報. 인용 목차
이아부생(李娥復生) 漢建安四年二月, 武陵充縣婦人李娥, 年六十歲, 病卒, 埋於城外, 已十四日. 娥比舍有蔡仲, 聞娥富, 謂殯當有金寶, 乃盜發冢求金, 以斧剖棺. 斧數下, 娥於棺中言曰: “蔡仲!汝護我頭.” 仲驚, 遽便出走, 會爲縣吏所見, 遂收治. 依法, 當棄市. 娥兒聞母活, 來迎出, 將娥回去. 武陵太守聞娥死復生, 召見, 問事狀. 娥對曰: “聞謬爲司命所召, 到時, 得遣出, 過西門外, 適見外兄劉伯文, 驚相勞問, 涕泣悲哀. 娥語曰: 『伯文!我一日誤爲所召, 今得遣歸, 旣不知道, 不能獨行, 爲我得一伴否?又我見召在此, 已十餘日, 形體又爲家人所葬埋, 歸, 當那得自出?』伯文曰: 『當爲問之. 』卽遣門卒與尸曹相問: 『司命一日誤召武陵女子李娥, 今得遣還, 娥在此積日, 尸喪, 又當殯殮, 當作何等得出; 又女弱, 獨行, 豈當有伴耶?是吾外..
가문합취처(價文合娶妻) 漢獻帝建安中, 南陽賈偶, 字文合, 得病而亡. 時有吏, 將詣太山司命, 閱簿, 謂吏曰: “當召某郡文合, 何以召此人?可速遣之.” 時日暮, 遂至郭外樹下宿, 見一年少女獨行, 文合問曰: “子類衣冠, 何乃徒步?姓字爲誰?” 女曰: “某, 三河人, 父見爲弋陽令, 昨被召來, 今卻得還, 遇日暮, 懼獲瓜田李下之譏, 望君之容, 必是賢者, 是以停留, 依憑左右.” 文合曰: “悅子之心, 願交歡於今夕.” 女曰: “聞之諸姑: 女子以貞專爲德, 潔白爲稱.” 文合反覆與言, 終無動志. 天明, 各去. 文合卒巳再宿, 停喪將殮, 視其面, 有色, 捫心下, 稍溫, 少頃, 卻蘇. 後文合欲驗其實, 遂至弋陽, 修刺謁令, 因問曰: “君女寧卒而卻蘇耶?” 具說女子姿質, 服色, 言語, 相反覆本末. 令入問女, 所言皆同. 乃大驚歎. 竟以此女配文..
하간군남녀(河間郡男女) 晉武帝世, 河間郡有男女私悅, 許相配適; 尋而男從軍, 積年不歸, 女家更欲適之, 女不願行, 父母逼之, 不得已而去, 尋病死. 其男戍還, 問女所在, 其家具說之; 乃至冢, 欲哭之敘哀, 而不勝其情, 遂發冢, 開棺, 女卽蘇活, 因負還家, 將養數日, 平復如初. 後夫聞, 乃往求之; 其人不還, 曰: “卿婦已死, 天下豈聞死人可復活耶?此天賜我, 非卿婦也.” 於是相訟, 郡縣不能決, 以讞廷尉, 袐書郎王導奏以; “精誠之至, 感於天地, 故死而更生, 此非常事, 不得以常禮斷之. 請還開冢者.” 朝廷從其議. 인용 목차
왕도평처(王道平妻) 秦始皇時, 有王道平, 長安人也, 少時與同村人唐叔偕女, 小名父喩, 容色俱美, 誓爲夫婦. 尋王道平被差征伐, 落墮南國, 九年不歸, 父母見女長成. 卽聘與劉祥爲妻, 女與道平, 言誓甚重, 不肯改事. 父母逼迫, 不免出嫁劉祥. 經三年, 忽忽不樂, 常思道平, 忿怨之深, 悒悒而死. 死經三年, 平還家, 乃詰鄰人: “此女安在?” 鄰人云: “此女意在於君, 被父母淩逼, 嫁與劉祥, 今已死矣.” 平問: 『墓在何處?” 鄰人引往墓所, 平悲號哽咽, 三呼女名, 繞墓悲苦, 不能自止. 平乃祝曰: “我與汝立誓天地, 保其終身, 豈料官有牽纏, 致令乖隔, 使汝父母與劉祥, 旣不契於初心, 生死永訣. 然汝有靈聖, 使我見汝生平之面. 若無神靈, 從茲而別.” 言訖, 又復哀泣逡巡. 其女魂自墓出, 問平: “何處而來?良久契闊. 與君誓爲夫婦, 以結..
노옹작괴(老翁作怪) 漢獻帝建安中, 東郡民家有怪; 無故, 甕器自發訇訇作聲, 若有人擊. 盤案在前, 忽然便失, 雞生子, 輒失去. 如是數歲, 人甚惡之. 乃多作美食, 覆蓋, 著一室中, 陰藏戶間窺伺之. 果復重來, 發聲如前. 聞, 便閉戶, 周旋室中, 了無所見. 乃闇以杖撾之. 良久, 於室隅間有所中, 便聞呻吟之聲, 曰: “哊!哊!” 宜死. 開戶視之, 得一老翁, 可百餘歲, 言語了不相當, 貌狀頗類於獸. 遂行推問, 乃於數里外得其家, 云: “失來十餘年.” 得之哀喜. 後歲餘, 復失之. 聞陳留界復有怪如此. 時人咸以爲此翁. 인용 목차
선모화원(宣母化黿) 吳孫皓寶鼎元年六月, 晦, 丹陽宣騫母, 年八十矣. 亦因洗浴化爲黿, 其狀如黃氏. 騫兄弟四人, 閉戶衛之, 掘堂上作大坎, 瀉水其中. 黿入坎遊戱. 一二日間, 恆延頸外望, 伺戶小開, 便輪轉自躍入於深淵. 遂不復還. 인용 목차
송모화별(宋母化鼈) 魏黃初中, 淸河宋士宗母, 夏天於浴室裡浴, 遣家中大小悉出, 獨在室中. 良久, 家人不解其意, 於壁穿中窺之. 不見人體, 見盆水中有一大鱉. 遂開戶, 大小悉入, 了不與人相承. 嘗先著銀釵, 猶在頭上. 相與守之. 啼泣無可奈何. 意欲求去, 永不可留. 視之積日, 轉懈. 自捉出戶外. 其去甚駛, 逐之不及, 遂便入水. 後數日, 忽還, 巡行宅舍如平生, 了無所言而去. 時人謂士宗應行喪治服; 士宗以母形雖變, 而生理尙存, 竟不治喪. 此與江夏黃母相似. 인용 목차
황모화원(黃母化黿) 漢靈帝時, 江夏黃氏之母浴盤水中, 久而不起, 變爲黿矣. 婢驚走告. 比家人來, 黿轉入深淵. 其後時時出見. 初, 浴, 簪一銀釵, 猶在其首. 於是黃氏累世不敢食黿肉. 인용 목차
모의녀(毛衣女) 豫章新喩縣男子, 見田中有六七女, 皆衣毛衣, 不知是鳥. 匍匐往得其一女所解毛衣, 取藏之, 卽往就諸鳥. 諸鳥各飛去, 一鳥獨不得去. 男子取以爲婦. 生三女. 其母後使女問父, 知衣在積稻下, 得之, 衣而飛去, 後復以迎三女, 女亦得飛去. 인용 목차
난암쌍학(蘭巖雙鶴) 滎陽縣南百餘里, 有蘭巖山, 峭拔千丈, 常有雙鶴, 素羽皦然, 日夕偶影翔集. 相傳云: “昔有夫婦隱此山, 數百年, 化爲雙鶴, 不絶往來.” 忽一旦, 一鶴爲人所害, 其一鶴歲常哀鳴. 至今響動巖谷, 莫知其年歲也. 인용 목차
설타산괴초(舌埵山怪草) 舌埵山帝之女死, 化爲怪草, 其葉鬱茂, 其華黃色, 其實如免絲. 故服怪草者, 恆媚於人焉. 인용 목차
항아분월(嫦娥奔月) 羿請無死之藥於西王母, 嫦娥竊之以奔月, 將往, 枚筮之於有黃. 有黃占之曰: “吉. 翩翩歸妹, 獨將西行. 逢天晦芒, 毋恐毋驚. 後且大昌.” 嫦娥遂託身於月, 是爲“蟾蠩」. 인용 목차
마피잠녀(馬皮蠶女) 舊說: 太古之時, 有大人遠征, 家無餘人, 唯有一女. 牡馬一匹, 女親養之. 窮居幽處, 思念其父, 乃戱馬曰: “爾能爲我迎得父還, 吾將嫁汝.” 馬旣承此言, 乃絶韁而去. 徑至父所. 父見馬, 驚喜, 因取而乘之. 馬望所自來, 悲鳴不已. 父曰: “此馬無事如此, 我家得無有故乎!” 亟乘以歸. 爲畜生有非常之情, 故厚加芻養. 馬不肯食. 每見女出入, 輒喜怒奮擊. 如此非一. 父怪之, 密以問女, 女具以告父: “必爲是故.” 父曰: “勿言. 恐辱家門. 且莫出入.” 於是伏弩射殺之. 暴皮於庭. 父行, 女以鄰女於皮所戱, 以足蹙之曰: “汝是畜生, 而欲取人爲婦耶!招此屠剝, 如何自苦!” 言未及竟, 馬皮蹶然而起, 卷女以行. 鄰女忙怕, 不敢救之. 走告其父. 父還求索, 已出失之. 後經數日, 得於大樹枝間, 女及馬皮, 盡化爲蠶, 而..
우의인(羽衣人) 元帝永昌中, 曁陽人任谷, 因耕, 息於樹下, 忽有一人著羽衣就淫之. 旣而不知所在. 谷遂有妊. 積月, 將産, 羽衣人復來, 以刀穿其陰下, 出一蛇子, 便去. 谷遂成宦者, 詣闕自陳, 留於宮中. 인용 목차
금룡지(金龍池) 晉懷帝永嘉中, 有韓媼者, 於野中見巨卵. 持歸育之, 得嬰兒. 字曰撅兒. 方四歲, 劉淵築平陽城, 不就, 募能城者. 撅兒應募. 因變爲蛇, 令媼遺灰誌其後, 謂媼曰: “憑灰築城, 城可立就.” 竟如所言. 淵怪之, 遂投入山穴間, 露尾數寸, 使者斬之, 忽有泉出穴中, 匯爲池, 因名金龍池. 인용 목차
두씨사(竇氏蛇) 後漢定襄太守竇奉妻生子武, 幷生一蛇. 奉送蛇於野中, 及武長大, 有海內俊名. 母死, 將葬未窆, 賓客聚集, 有大蛇從林草中出, 徑來棺下, 委地俯仰, 以頭擊棺, 血涕並流, 狀若哀慟, 有頃而去. 時人知爲竇氏之祥. 인용 목차
강호원일(羌豪袁釰) 袁釰者, 羌豪也, 秦時, 拘執爲奴隷, 後得亡去, 秦人追之急迫, 藏於穴中, 秦人焚之, 有景相如虎來爲蔽, 故得不死. 諸羌神之, 推以爲君. 其後種落熾盛. 인용 목차
제경공무야(濟頃公無野) 齊惠公之妾蕭同叔子見御, 有身, 以其賤, 不敢言也, 取薪而生頃公於野, 又不敢擧也. 有貍乳而鸇覆之. 人見而收, 因名曰無野是爲頃公. 인용 목차
곡오토자문(穀烏菟子文) 鬥伯比父早亡, 隨母歸在舅姑之家, 後長大, 乃奸妘子之女, 生子文. 其妘子妻恥女不嫁而生子. 乃棄於山中. 妘子遊獵, 見虎乳一小兒, 歸與妻言, 妻曰: “此是我女與伯比私通生此小兒. 我恥之, 送於山中.” 妘子乃迎歸養之, 配其女與伯比. 楚人因呼子文爲“穀烏菟.” 仕至楚相也. 인용 목차
곡창함란(鵠蒼銜卵) 古徐國宮人娠而生卵, 以爲不祥, 棄之水濱. 有犬, 名鵠蒼, 銜卵以歸. 遂生兒, 爲徐嗣君. 後鵠蒼臨死, 生角而九尾, 實黃龍也. 葬之徐里中. 見有狗壟在焉. 인용 목차
부여왕(夫餘王) 槁離國王侍婢有娠, 王欲殺之. 婢曰: “有氣如雞子, 從天來下, 故我有娠.” 後生子, 捐之豬圈中, 豬以喙噓之; 徙至馬櫪中馬復以氣噓之. 故得不死. 王疑以爲天子也, 乃令其母收畜之, 名曰東明. 常令牧馬. 東明善射, 王恐其奪己國也, 欲殺之. 東明走, 南至施掩水, 以弓擊水. 魚鱉浮爲橋, 東明得渡. 魚鱉解散, 追兵不得渡. 因都王夫餘. 인용 목차
반호자손(盤瓠子孫) 高辛氏, 有老婦人, 居於王宮, 得耳疾, 歷時, 醫爲挑治, 出頂蟲, 大如繭. 婦人去, 後置以瓠籬, 覆之以盤, 俄爾頂蟲乃化爲犬. 其文五色. 因名盤瓠, 遂畜之. 時戎吳强盛, 數侵邊境, 遣將征討, 不能擒勝. 乃募天下有能得戎吳將軍首者, 贈金千斤, 封邑萬戶, 又賜以少女. 後盤瓠銜得一頭, 將造王闕. 王診視之, 卽是戎吳. 爲之奈何?群臣皆曰: “盤瓠是畜, 不可官秩, 又不可妻. 雖有功, 無施也.” 少女聞之, 啓王曰: “大王旣以我許天下矣. 盤瓠銜首而來, 爲國除害, 此天命使然, 豈狗之智力哉. 王者重言, 伯者重信, 不可以女子微軀, 而負明約於天下, 國之禍也.” 王懼而從之. 令少女從盤瓠, 盤瓠將女上南山, 草木茂盛, 無人行跡. 於是女解去衣裳, 爲僕豎之結, 著獨力之衣, 隨盤瓠升山, 入谷, 止於石室之中. 王悲思之, ..
몽쌍씨(夢雙氏) 昔高陽氏, 有同産而爲夫婦, 帝放之於崆峒之野. 相抱而死. 神鳥以不死草覆之, 七年, 男女同體而生. 二頭, 四手足, 是爲蒙雙氏. 인용 목차
가정죽적(柯亭竹笛) 蔡邕嘗至柯亭, 以竹爲椽, 邕仰盼之, 曰: “良竹事.” 取以爲笛, 發聲遼亮. 一云: “邕告吳人曰: 『吾昔嘗經會稽高遷亭, 見屋東間第十六竹椽可爲笛, 取用, 果有異聲. 』」 인용 목차
초미금(焦尾琴) 漢靈帝時, 陳留蔡邕, 以數上書陳奏, 忤上旨意, 又內寵惡之, 慮不免, 乃亡命江海, 遠跡吳會. 至吳, 吳人有燒桐以爨者, 邕聞火烈聲, 曰: “此良材也.” 因請之, 削以爲琴, 果有美音. 而其尾焦, 因名“焦尾琴.” 인용 목차
금수(金燧) 夫金之性一也, 以五月丙午日中鑄, “爲陽燧,” 以十一月壬子夜半鑄, 爲“陰燧.” (言丙午日鑄爲“陽燧,” 可取火; 壬子夜鑄爲“陰燧,” 可取水也.) 인용 목차
화완포(火浣布) 崑侖之(山虛), 地首也, 是惟帝之下都, 故其外絶以弱水之深, 又環以炎火之山. 山上有鳥獸草木, 皆生育滋長於炎火之中; 故有“火澣布,” 非此山草木之皮枲, 則其鳥獸之毛也. 漢世西域舊獻此布, 中閒久絶. 至魏初時, 人疑其無有. 文帝以爲火性酷裂, 無含生之氣, 著之典論, 明其不然之事, 絶智者之聽. 及明帝立, 詔三公曰: “先帝昔著典論, 不朽之格言, 其刊石於廟門之外及太學, 與“石經」並以永示來世.” 至是, 西域使人獻“火浣布」袈裟, 於是刊滅此論, 而天下笑之. 인용 목차
자위(刺蝟) 蝟多刺, 故不使超踰楊柳. 인용 목차
목두(木蠹) 木蠹, 生蟲, 羽化爲蝶. 인용 목차
과라(蜾蠃) 土蜂, 名曰“蜾蠃,” 今世謂“蜾蠃,” “細腰」之類. 其爲物雄而無雌, 不交, 不産; 常取桑蟲或阜螽子育之, 則皆化成己子. 亦或謂之“螟蛉.” 詩曰: “螟蛉有子, 果羸負之,” 是也. 인용 목차
청부(靑蚨) 南方有蟲, 名“𧑒𧍪,” 一名“𧍡蠋,” 又名“靑蚨,” 形似蟬而稍大, 味辛美, 可食. 生子必依草葉, 大如蠶子, 取其子, 母卽飛來, 不以遠近, 雖潛取其子, 母必知處. 以母血塗錢八十一文, 以子血塗錢八十一文: 每市物. 或先用母錢, 或先用子錢, 皆復飛歸. 輪轉無已. 故淮南子術以之還錢, 名曰“靑蚨.” 인용 목차
팽월(蟛𧑅) 蟛𧑅, 蟹也. 嘗通夢於人, 自稱“長卿.” 今臨海人多以“長卿」呼之. 인용 목차
강동여복(江東餘腹) 江東名“餘腹」者: 昔吳王闔閭江行, 食膾, 有餘, 因棄中流, 悉化爲魚; 今魚中有名“吳王膾餘」者, 長數寸, 大者如箸, 猶有膾形. 인용 목차
단사정(丹砂井) 臨汜縣有廖氏, 世老壽. 後移居, 子孫輒殘折. 他人居其故宅, 復累世壽. 乃知是宅所爲. 不知何故. 疑井水赤. 乃掘井左右, 得古人埋丹砂數十斛; 丹汁入井, 是以飮水而得壽. 인용 목차
천지겁회(天地劫灰) 漢武帝鑿昆明池, 極深, 悉是灰墨, 無復土. 擧朝不解. 以問東方朔. 朔曰: “臣愚不足以知之.” 曰: “試問西域人.” 帝以朔不知, 難以移問. 至後漢明帝時, 西域道人入來洛陽, 時有憶方朔言者, 乃試以武帝時灰墨問之. 道人云: “經云: 『天地大劫將盡, 則劫燒. 』此劫燒之餘也.” 乃知朔言有旨. 인용 목차
마읍성(馬邑城) 秦時, 築城於武周塞內, 以備胡, 城將成, 而崩者數焉. 有馬馳走, 周旋反復, 父老異之, 因依馬跡以築城, 城乃不崩. 遂名馬邑. 其故城今在朔州. 인용 목차
성륜위호(城淪爲湖) 由拳縣, 秦時長水縣也. 始皇時童謠曰: “城門有血, 城當陷沒爲湖.” 有嫗聞之, 朝朝往窺. 門將欲縳之. 嫗言其故. 後門將以犬血塗門, 嫗見血, 便走去. 忽有大水, 欲沒縣. 主簿令幹入白令, 令曰: “何忽作魚?” 幹曰: “明府亦作魚.” 遂淪爲湖. 인용 목차
구화성(龜化城) 秦惠王二十七年, 使張儀築成都城, 屢頹. 忽有大龜浮於江, 至東子城東南隅而斃. 儀以問巫. 巫曰: “依龜築之.” 便就, 故名龜化城. 인용 목차
상혈옹수(湘穴壅水) 湘穴中有黑土, 歲大旱, 人則共壅水以塞此穴; 穴淹, 則大雨立至. 인용 목차
공두청천(孔竇淸泉) 空乘之地, 今名爲孔寶, 在魯南, 山之穴外, 有雙石, 如桓楹起立, 高數丈. 魯人絃歌祭祀, 穴中無水, 每當祭時, 灑掃以告, 輒有淸泉自石間出, 足以周事. 旣已, 泉亦止. 其驗至今存焉. 인용 목차
번산치우(樊山致雨) 樊東之口, 有樊山, 若天旱, 以火燒山, 卽至大雨. 今往有驗. 인용 목차
곽산사확(霍山四鑊) 漢武徙南嶽之祭於廬江, 灊縣, 霍山之上, 無水, 廟有四鑊, 可受四十斛, 至祭時, 水輒自滿, 用之, 足了, 事畢, 卽空, 塵土樹葉, 莫之汚也. 積五十歲, 歲作四祭, 後但作三祭, 一鑊自敗. 인용 목차
하신벽산(河神劈山) 二華之山, 本一山也, 當河, 河水過之, 而曲行; 河神巨靈, 以手擘開其上, 以足蹈離其下, 中分爲兩. 以利河流. 今觀手跡於華嶽上, 指掌之形具在; 脚跡在首陽山下, 至今猶存. 故張衡作西京賦所稱“巨靈贔屭, 高掌遠蹠, 以流河曲,” 是也. 인용 목차
태산례천(泰山澧泉) 泰山之東, 有澧泉, 其形如井, 本體是石也. 欲取飮者, 皆洗心志, 跪而挹之, 則泉出如飛, 多少足用, 若或汚漫, 則泉止焉. 蓋神明之嘗志者也. 인용 목차
료성사고(廖姓蛇蠱) 滎陽郡有一家, 姓廖, 累世爲蠱, 以此致富. 後取新婦, 不以此語之. 遇家人咸出, 唯此婦守舍, 忽見屋中有大缸, 婦試發之, 見有大蛇, 婦乃作湯灌殺之. 及家人歸, 婦具白其事, 擧家驚惋. 未幾, 其家疾疫, 死亡略盡. 인용 목차
조수견고(趙壽犬蠱) 鄱陽趙壽, 有犬, 蠱, 時陳岑詣壽, 忽有大黃犬六七群, 出吠岑, 後余相伯歸與壽婦食, 吐血, 幾死. 乃屑桔梗以飮之而愈. 蠱有怪物, 若鬼, 其妖形變化雜類殊種: 或爲狗豕, 或爲蟲蛇. 其人不自知其形狀, 行之於百姓, 所中皆死. 인용 목차
장소소(張小小) 余外婦姊夫蔣士, 有傭客, 得疾, 下血; 醫以中蠱, 乃密以蘘荷根布席下, 不使知, 乃狂言曰: “食我蟲者, 乃張小小也.” 乃呼“小小亡」云, 今世攻蠱, 多用蘘荷根, 往往驗. 蘘荷, 或謂嘉草. 인용 목차
금수귀탄(禁水鬼彈) 漢, 永昌郡不違縣, 有禁水; 水有毒氣, 唯十一月, 十三月差可渡涉, 自正月至十月不可渡; 渡輒病殺人, 其氣中有惡物, 不見其形, 其似有聲. 如有所投擊內中木, 則折; 中人, 則害. 士俗號爲“鬼彈.” 故郡有罪人, 徙之禁防, 不過十日, 皆死. 인용 목차
역사사인(𧌒沙射人) 漢光武中平中, (編者按: 中平當爲中元, 因光武無中平年號. 或光武爲靈帝之誤.)有物處於江水, 其名曰“𧌒,” 一曰“短狐.” 能含沙射人. 所中者, 則身體筋急, 頭痛, 發熱. 劇者至死. 江人以術方抑之, 則得沙石於肉中. 詩所謂“爲鬼, 爲𧌒,” 則不可測也. 今俗謂之“溪毒.” 先儒以爲男女同川而浴, 淫女, 爲主亂氣所生也. 인용 목차
나신산도(裸身山都) 廬江大山之間, 有“山都,” 似人, 裸身, 見人便走. 有男, 女, 可長四五丈, 能𡅇相喚, 常在幽昧之中, 似魑魅鬼物. 인용 목차
대청소청(大靑小靑) 廬江耽, 樅陽二縣境, 上有大靑小靑黑居山野之中, 時聞哭聲多者至數十人, 男女大小, 如始喪者. 鄰人驚駭, 至彼奔赴, 常不見人. 然於哭地, 必有死喪. 率聲若多, 則爲大家; 聲若小, 則爲小家. 인용 목차
남해교인(南海鮫人) 南海之外, 有“鮫人,” 水居, 如魚, 不廢織績. 其眼, 泣, 則能出珠. 인용 목차
월지야조(越地冶鳥) 越地深山中有鳥, 大如鳩, 靑色, 名曰“冶鳥,” 穿大樹, 作巢, 如五六升器, 戶口徑數寸: 周飾以土埡, 赤白相分, 狀如射侯. 伐木者見此樹, 卽避之去; 或夜冥不見鳥, 鳥亦知人不見, 便鳴喚曰: “咄咄上去!” 明日便宜急上; “咄咄下去!” 明日便宜急下; 若不使去, 但言笑而不已者, 人可止伐也. 若有穢惡及其所止者, 則有虎通夕來守, 人不去, 便傷害人. 此鳥, 白日見其形, 是鳥也; 夜聽其鳴, 亦鳥也; 時有觀樂者, 便作人形, 長三尺, 至澗中取石蟹; 就人炙之, 人不可犯也. 越人謂此鳥是“越祝」之祖也. 인용 목차
도로귀(刀勞鬼) 臨川間諸山有妖物, 來常因大風雨, 有聲如嘯, 能射人, 其所著者, 有頃, 便腫, 大毒. 有雌雄: 雄急, 而雌緩; 急者不過半日間, 緩者經宿. 其旁人常有以救之, 救之少遲, 則死. 俗名曰“刀勞鬼.” 故外書云: “鬼神者, 其禍福發揚之驗於世者也.” 老子曰: “昔之得一者: 天得一以淸, 地得一以寧, 神得一以靈, 谷得一以盈, 侯王得一以爲天下貞.” 然則天地鬼神, 與我並生者也; 氣分則性異, 域別則形殊, 莫能相兼也. 生者主陽, 死者主陰, 性之所託, 各安其生, 太陰之中, 怪物存焉. 인용 목차
가국마화(猳國馬化) 蜀中西南高山之上, 有物, 與猴相類, 長七尺, 能作人行, 善走逐人, 名曰“猳國,” 一名“馬化,” 或曰“玃猿.” 伺道行婦女有美者, 輒盜取, 將去, 人不得知. 若有行人經過其旁, 皆以長繩相引, 猶故不免. 此物能別男女氣臭, 故取女, 男不取也. 若取得人女, 則爲家室. 其無子者, 終身不得還. 十年之後, 形皆類之. 意亦迷惑, 不復思歸. 若有子者, 輒抱送還其家, 産子, 皆如人形. 有不養者, 其母輒死; 故懼怕之, 無敢不養. 及長, 與人不異. 皆以楊爲姓. 故今蜀中西南多諸楊, 率皆是“猳國」“馬化」之子孫也. 인용 목차
추호화인(貙虎化人) 江, 漢之域, 有“貙人,” 其先, 廩君之苗裔也, 能化爲虎. 長沙所屬蠻縣東高居民, 曾作檻捕虎, 檻發, 明日衆人共往格之, 見一亭長, 赤幘, 大冠, 在檻中坐. 因問“君何以入此中?” 亨長大怒曰: “昨忽被縣召, 夜避雨, 遂誤入此中. 急出我.” 曰: “君見召, 不當有文書耶?” 卽出懷中召文書. 於是卽出之. 尋視, 乃化爲虎, 上山走. 或云: “貙, 虎化爲人, 如著紫葛衣, 其足無踵, 虎, 有五指者, 皆是貙.” 인용 목차
낙두민(落頭民) 秦時, 南方有“落頭民,” 其頭能飛. 其種人部有祭祀, 號曰“蟲落,” 故因取名焉, 吳時, 將軍朱桓, 得一婢, 每夜臥後, 頭輒飛去. 或從狗竇, 或從天窗中出入, 以耳爲翼, 將曉, 復還. 數數如此, 傍人怪之, 夜中照視, 唯有身無頭, 其體微冷, 氣息裁屬. 乃蒙之以被. 至曉, 頭還, 礙被不得安, 兩三度, 墮地. 噫吒甚愁, 體氣甚急, 狀若將死. 乃去被, 頭復起, 傅頸. 有頃, 和平. 桓以爲大怪, 畏不敢畜, 乃放遣之. 旣而詳之, 乃知天性也. 時南征大將, 亦往往得之. 又嘗有覆以銅盤者, 頭不得進: 遂死. 인용 목차
벽력락지(霹靂落地) 晉, 扶風楊道和, 夏於田中, 値雨, 至桑樹下, 霹靂下擊之, 道和以鋤格折其股, 遂落地, 不得去. 唇如丹, 目如鏡, 毛角長三寸, 餘狀似六畜, 頭似獮猴. 인용 목차
지양소인(池陽小人) 王莽建國四年, 池陽有小人景, 長一尺餘, 或乘車, 或步行, 操持萬物, 大小各自相稱, 三日乃止. 莽甚惡之. 自後盜賊日甚, 莽竟被殺. 管子曰: “涸澤數百歲, 谷之不徙, 水之不絶者, 生『慶忌. 』『慶忌』者, 其狀若人, 其長四寸, 衣黃衣, 冠黃冠, 戴黃蓋, 乘小馬, 好疾馳, 以其名呼之, 可使千里外一日反報.” 然池陽之景者, 或“慶忌」也乎. 又曰: “涸小水精, 生『蚳. 』」『蚳』者, 一頭而兩身, 其狀若蛇, 長八尺, 以其名呼之, 可使取魚鱉. 인용 목차
산정혜낭(山精傒囊) 吳諸葛恪爲丹陽太守, 嘗出獵, 兩山之間, 有物如小兒, 伸手欲引人. 恪令伸之, 乃引去故地. 去故地, 卽死. 旣而參佐問其故, 以爲神明. 恪曰: “此事在白澤圖內; 曰: 『兩山之間, 其精如小兒, 見人, 則伸手欲引人, 名曰“傒囊,” 引去故地, 則死. 』無謂神明而異之. 諸君偶未見耳.” 인용 목차
굴지득견(掘地得犬) 晉惠帝元康中, 吳郡婁縣懷瑤家忽聞地中有犬聲隱隱. 視聲發處, 上有小竅, 大如螾穴. 瑤以杖刺之, 入數尺, 覺有物. 乃掘視之, 得犬子, 雌雄各一, 目猶未開, 形大於常犬. 哺之, 而食. 左右咸往觀焉. 長老或云: “此名『犀犬, 』得之者, 令家富昌, 宜當養之.” 以目未開, 還置竅中, 覆以磨礱, 宿昔發視, 左右無孔, 遂失所在. 瑤家積年無他禍幅. 至太興中, 吳郡太守張懋, 聞齋內床下犬聲. 求而不得. 旣而地坼, 有二犬子, 取而養之, 皆死. 其後懋爲吳興兵沈充所殺. 尸子曰: “地中有犬, 名曰『地狼; 』有人, 名曰『無傷. 』夏鼎志曰: “掘地而得狗, 名曰『賈; 』掘地而得豚, 名曰『邪; 』掘地而得人; 名曰『聚: 』『聚』無傷也.” 此物之自然, 無謂鬼神而怪之. 然則『賈』與『地狼』名異, 其實一物也. 淮南畢萬曰: “千歲..
천정획양(穿井獲羊) 季桓子穿井, 獲如土缶, 其中有羊焉, 使問之仲尼, 曰: “吾穿井其獲狗, 何耶?” 仲尼曰: “以丘所聞, 羊也. 丘聞之: 木石之怪, 蘷, 『魍魎. 』水中之怪, 龍, 『罔象. 』土中之怪曰『賁羊. 』」夏鼎志曰: “『罔象』如三歲兒, 赤目, 黑色, 大耳, 長臂, 赤爪. 索縛, 則可得食.” 王子曰: “木精爲『遊光, 』金精爲『淸明』」也. 인용 목차
오기변화론(五氣變化論) 天有五氣, 萬物化成: 木淸則仁, 火淸則禮, 金淸則義, 水淸則智, 土淸則思: 五氣盡純, 聖德備也. 木濁則弱, 火濁則淫, 金濁則暴, 水濁則貪, 土濁則頑: 五氣盡濁, 民之下也. 中土多聖人, 和氣所交也. 絶域多怪物, 異氣所産也. 苟稟此氣, 必有此形; 苟有此形, 必生此性. 故食穀者智慧而文, 食草者多力而愚, 食桑者有絲而蛾, 食肉者勇橄而悍, 食土者無心而不息, 食氣者神明而長壽, 不食者不死而神. 大腰無雄, 細腰無雌; 無雄外接, 無雌外育. 三化之蟲, 先孕後交; 兼愛之獸, 自爲牝牡; 寄生因夫高木, 女蘿托乎茯苓, 木株於土, 萍植於水, 鳥排虛而飛, 獸蹠實而走, 蟲土閉而蟄, 魚淵潛而處. 本乎天者親上, 本乎地者親下, 本乎時者親旁: 各從其類也. 千歲之雉, 入海爲蜃; 百年之雀, 入海爲蛤; 千歲龜黿, 能與人語; ..
산양사우전(山陽死友傳) 漢, 范式, 字巨卿, 山陽金鄕人也, 一名氾, 與汝南張劭爲友, 劭字元伯. 二人並遊太學, 後告歸鄕里, 式謂元伯曰“後二年, 當還. 將過拜尊親, 見孺子焉.” 乃共剋期日. 後期方至, 元伯具以白母, 請設饌以候之. 母曰: “二年之別, 千里結言, 爾何相信之審耶!” 曰: “巨卿信士, 必不乖違.” 母曰: “若然, 當爲爾醞酒.” 至期, 果到. 升堂, 拜飮, 盡歡而別. 後元伯寢疾, 甚篤, 同郡到君章殷子徵晨夜省視之. 元伯臨終, 歎曰: “恨不見我死友.” 子徵曰: “吾與君章盡心於子, 是非死友, 復欲誰求?” 元伯曰: “若二子者, 吾生友耳. 山陽范巨卿, 所謂死友也.” 尋而卒. 式忽夢見元伯, 玄冕, 垂纓, 屣履, 而呼曰: “巨卿!吾以某日死, 當以爾時葬. 永歸黃泉. 子未忘我, 豈能相及!” 式恍然覺悟, 悲歎泣下. 便..
엄준파안(嚴遵破案) 嚴遵爲揚州刺史, 行部, 聞道傍女子哭聲不哀. 問所哭者誰. 對云: “夫遭燒死.” 遵敕吏舁尸到, 與語, 訖, 語吏云: “死人自道不燒死.” 乃攝女, 令人守尸, 云: “當有枉.” 吏曰: “有蠅聚頭所.” 遵令披視, 得鐵錐貫頂. 考問, 以淫殺夫. 인용 목차
등원의처개가(鄧元義妻改嫁) 後漢, 南康鄧元義, 父伯考, 爲尙書僕射, 元義還鄕里, 妻留事姑, 甚謹. 姑憎之, 幽閉空室, 節其飮食, 羸露, 日困, 終無怨言. 時伯考怪而問之, 元義子朗, 時方數歲, 言: “母不病, 但苦饑耳.” 伯考流涕曰: “何意親姑反爲此禍!” 遺歸家, 更嫁, 爲華仲妻. 仲爲將作大匠, 妻乘朝車出, 元義於路旁觀之, 謂人曰: “此我故婦, 非有他過, 家夫人遇之實酷, 本自相貴.” 其子朗, 時爲郎, 母與書, 皆不答, 與衣裳, 輒以燒之. 母不以介意. 母欲見之, 乃至親家李氏堂上, 令人以他詞請朗. 朗至, 見母, 再拜涕泣, 因起出. 母追謂之曰: “我幾死. 自爲汝家所棄, 我何罪過, 乃如此耶!” 因此遂絶. 인용 목차
망부강(望夫岡) 鄱陽西有望夫岡. 昔縣人陳明與梅氏爲婚, 未成, 而妖魅詐迎婦去. 明詣卜者, 決云: “行西北五十里求之.” 明如言, 見一大穴, 深邃無底. 以繩懸人, 遂得其婦. 乃令婦先出, 而明所將鄰人秦文, 遂不取明. 其婦乃自誓執志登此岡首而望其夫, 因以名焉. 인용 목차
음수유임(飮水有姙) 漢末零陽郡太守史滿, 有女, 悅門下書佐; 乃密使侍婢取書佐盥手殘水飮之, 遂有妊. 已而生子, 至能行, 太守令抱兒出, 使求其父. 兒匍匐直入書佐懷中. 書佐推之仆地, 化爲水. 窮問之, 具省前事, 遂以女妻書佐. 인용 목차
상사수(相思樹) 宋康王舍人韓憑娶妻何氏, 美, 康王奪之. 憑怨, 王囚之, 論爲城旦. 妻密遺憑書, 繆其辭曰: “其雨淫淫, 河大水深, 日出當心.” 旣而王得其書, 以示左右, 左右莫解其意. 臣蘇賀對曰: “其雨淫淫, 言愁且思也. 河大水深, 不得往來也. 日出當心, 心有死志也.” 俄而憑乃自殺. 其妻乃陰腐其衣, 王與之登臺, 妻遂自投臺, 左右攬之, 衣不中手而死. 遺書於帶曰: “王利其生, 妾利其死, 願以屍骨賜憑合葬.” 王怒, 弗聽, 使里人埋之, 冢相望也. 王曰: “爾夫婦相愛不已, 若能使冢合, 則吾弗阻也.” 宿昔之間, 便有大梓木, 生於二冢之端, 旬日而大盈抱, 屈體相就, 根交於下, 枝錯於上. 又有鴛鴦, 雌雄各一, 恆棲樹上, 晨夕不去, 交頸悲鳴, 音聲感人. 宋人哀之, 遂號其木曰“相思樹.” “相思」之名, 起於此也. 南人謂: 此禽卽..
유곤불외역(庾袞不畏疫) 庾袞, 字叔褒, 咸寧中大疫, 二兄俱亡, 次兄毗復殆, 癘氣方盛, 父母諸弟皆出次於外, 袞獨留, 不去. 諸父兄强之, 乃曰: “袞性不畏病.” 遂親自扶持, 晝夜不眠. 間復撫柩哀臨不輟. 如此十餘旬, 疫勢旣退, 家人乃返. 毗病得差, 袞亦無恙. 인용 목차
약양자처(藥羊子妻) 河南樂羊子之妻者, 不知何氏之女也. 躬勤養姑. 嘗有他舍雞, 謬入園中, 姑盜殺而食之. 妻對雞不食而泣. 姑怪問其故. 妻曰: “自傷居貧, 使食有他肉.” 姑竟棄之. 後盜有欲犯之者, 乃先劫其姑, 妻聞, 操刀而出. 盜曰: “釋汝刀. 從我者, 可全; 不從我者, 則殺汝姑.” 妻仰天而歎, 刎頸而死. 盜亦不殺姑. 太守聞之, 捕殺盜賊, 賜妻縑帛, 以禮葬之. 인용 목차
숙선웅투수심부시(叔先雄投水尋父尸) 犍爲叔先泥和, 其女名雄, 永建三年, 泥和爲縣功曹, 縣長趙祉遣泥和拜檄, 謁巴郡太守, 以十月乘船, 於城湍墮水死, 尸喪不得. 雄哀慟號咷, 命不圖存, 告弟賢及夫人, 令勤覓父尸, 若求不得, 吾欲自沈覓之. 時雄年二十七, 有子男貢, 年五歲, 貰, 年三歲, 乃各作繡香囊一枚, 盛以金珠, 環, 預嬰二子, 哀號之聲, 不絶於口, 昆族私憂. 至十二月十五日, 父喪不得, 雄乘小船於父墮處, 哭泣數聲, 竟自投水中, 旋流沒底. 見夢告弟云: “至二十一日, 與父俱出.” 至期, 如夢, 與父相持幷浮出江. 縣長表言郡太守, 肅登承上尙書, 乃遣戶曹掾爲雄立碑, 圖象其形, 令知至孝. 인용 목차
동해효부(東海孝婦) 漢時, 東海孝婦養姑甚謹, 姑曰: “婦養我勤苦, 我已老, 何惜餘年, 久累年少.” 遂自縊死. 其女告官云: “婦殺我母.” 官收, 繫之. 拷掠毒治, 孝婦不堪苦楚, 自誣服之. 時于公爲獄吏, 曰: “此婦養姑十餘年, 以孝聞徹, 必不殺也.” 太守不聽. 于公爭不得理, 抱其獄詞哭於府而去. 自後郡中枯旱, 三年不雨. 後太守至, 于公曰: “孝婦不當死, 前太守枉殺之, 咎當在此.” 太守卽時身祭孝婦冢, 因表其墓, 天立雨, 歲大熟. 長老傳云: “孝婦名周靑, 靑將死, 車載十丈竹竿, 以懸五旛, 立誓於衆曰: 『靑若有罪, 願殺, 血當順下; 靑若枉死, 血當逆流. 』旣行刑已, 其血靑黃緣旛竹而上, 極標, 又緣旛而下云.” 인용 목차
백구랑(白鳩郞) 鄭弘遷臨淮太守, 郡民徐憲在喪, 致哀, 有白鳩巢戶側. 弘擧爲孝廉. 朝廷稱爲“白鳩郎.” 인용 목차
왕부읍묘(王裒泣墓) 王裒, 字偉元, 城陽營陵人也. 父儀, 爲文帝所殺. 裒廬於墓側, 旦夕常至墓所拜跪, 攀柏悲號, 涕泣著樹, 樹爲之枯. 母性畏雷, 母沒, 每雷, 輒到墓曰: “裒在此.” 인용 목차
나위위모온석(羅威爲母溫席) 羅威, 字德仁, 八歲喪父, 事母性至孝, 母年七十, 天大寒, 常以身自溫席而後授其處. 인용 목차
형농몽호교족(衡農夢虎嚙足) 衡農, 字剽卿, 東平人也. 少孤, 事繼母至孝. 常宿於他舍, 値雷風, 頻夢虎嚙其足, 農呼妻相出於庭, 叩頭三下. 屋忽然而壞, 壓死者三十餘人, 唯農夫妻獲免. 인용 목차
양백옹종옥(楊伯雍種玉) 楊公伯, 雍雒陽縣人也, 本以儈賣爲業, 性篤孝, 父母亡, 葬無終山, 遂家焉. 山高八十里, 上無水, 公汲水作義漿於阪頭, 行者皆飮之. 三年, 有一人就飮, 以一斗石子與之, 使至高平好地有石處種之, 云: “玉當生其中,” 楊公未娶, 又語云: “汝後當得好婦.” 語畢, 不見. 乃種其石, 數歲, 時時往視, 見玉子生石上, 人莫知也. 有徐氏者, 右北平著姓女, 甚有行, 時人求, 多不許; 公乃試求徐氏, 徐氏笑以爲狂, 因戱云: “得白璧一雙來, 當聽爲婚.” 公至所種玉田中, 得白璧五雙, 以聘. 徐氏大驚, 遂以女妻公. 天子聞而異之, 拜爲大夫. 乃於種玉處四角, 作大石柱, 各一丈, 中央一頃地名曰“玉田.” 인용 목차
유은득속멸화(劉殷得粟滅火) 新興劉殷, 字長盛, 七歲喪父, 哀毁過禮, 服喪三年, 未嘗見齒. 事曾祖母王氏, 嘗夜夢人謂之曰: “西籬下有粟.” 寤而掘之, 得粟十五鍾, 銘曰: “七年粟百石, 以賜孝子劉殷.” 自是食之七歲, 方盡. 及王氏卒, 夫婦毁瘠, 幾至滅性. 時柩在殯, 而西鄰失火, 風勢甚猛, 殷夫婦叩殯號哭, 火遂滅. 後有二白鳩來巢其樹庭. 인용 목차
곽거매아득금(郭巨埋兒得金) 郭巨, 隆慮人也, 一云河內溫人, 兄弟三人, 早喪父, 禮畢, 二弟求分, 以錢二千萬, 二弟各取千萬, 巨獨與母居客舍, 夫婦傭賃以給公養. 居有頃, 妻産男, 巨念擧兒妨事親, 一也; 老人得食, 喜分兒孫, 減饌, 二也; 乃於野鑿地, 欲埋兒, 得石蓋, 下有黃金一釜, 中有丹書, 曰: “孝子郭巨, 黃金一釜, 以用賜汝.” 於是名振天下. 인용 목차
안함심사담(顔含尋蛇膽) 顔含, 宇弘都, 次嫂樊氏, 因疾失明, 醫人疏方, 須蚺蛇膽, 而尋求備至, 無由得之. 含憂歎累時, 嘗晝獨坐, 忽有一靑衣童子, 年可十三四, 持一靑囊授含, 含開視, 乃蛇膽也. 童子逡巡出戶, 化成靑鳥飛去. 得膽, 藥成, 嫂病卽愈. 인용 목차
성모안부명(盛母眼復明) 盛彦, 字翁子, 廣陵人, 母王氏, 因疾失明, 彦躬自侍養. 母食, 必自哺之. 母疾, 旣久, 至於婢使數見捶撻, 婢忿恨, 聞彦蹔行, 取蠐螬炙飴之. 母食, 以爲美, 然疑是異物, 密藏以示彦. 彦見之, 抱母慟哭, 絶而復蘇. 母目豁然卽開, 於此遂愈. 인용 목차
초료와빙(楚僚臥氷) 楚僚, 早失母, 事後母至孝, 母患癰腫, 形容日悴, 僚自徐徐吮之, 血出, 迨夜卽得安寢. 乃夢一小兒, 語母曰: “若得鯉魚食之, 其病卽差, 可以延壽. 不然, 不久死矣.” 母覺而告僚, 時十二月, 冰凍, 僚乃仰天歎泣, 脫衣上冰, 臥之. 有一童子, 決僚臥處, 冰忽自開, 一雙鯉魚躍出. 僚將歸奉其母, 病卽愈. 壽至一百三十三歲. 蓋至孝感天神, 昭應如此. 此與王祥, 王延事同. 인용 목차
왕연고릉(王延叩凌) 王延, 性至孝; 繼母卜氏, 嘗盛冬思生魚, 敕延求而不獲, 杖之流血; 延尋汾叩淩而哭, 忽有一魚, 長五尺, 躍出冰上, 延取以進母. 卜氏食之, 積日不盡. 於是心悟, 撫延如己子. 인용 목차
왕상부빙(王祥剖氷) 王祥, 字休徵, 瑯邪人, 性至孝, 早喪親, 繼母朱氏不慈, 數譖之, 由是失愛於父. 每使掃除牛下. 父母有疾, 衣不解帶. 母常欲生魚, 時天寒, 冰凍, 祥解衣將剖冰求之, 冰忽自解, 雙鯉躍出, 持之而歸. 母又思黃雀炙, 復有黃雀數十, 入其幙, 復以供母. 鄕里驚歎, 以爲孝感所致. 인용 목차 소학
주창행인효(周暢行仁孝) 周暢, 性仁慈, 少至孝, 獨與母居, 每出入, 母欲呼之, 常自齧其手, 暢卽覺手痛而至. 治中從事未之信. 候暢在田, 使母齧手, 而暢卽歸. 元初二年, 爲河南尹, 時夏大旱, 久禱無應; 暢收葬洛陽城旁客死骸骨萬餘, 爲立義冢, 應時澍雨. 인용 목차
증자효감만리(曾子孝感萬里) 曾子從仲尼在楚, 而心動, 辭歸, 問母, 母曰: “思爾, 齧指.” 孔子曰: “曾參之孝, 精感萬里.” 인용 목차
갈조거민루(葛祚去民累) 吳時, 葛祚爲衡陽太守, 郡境有大槎橫水, 能爲妖怪, 百姓爲立廟, 行旅禱祀, 槎乃沈沒, 不者, 槎浮, 則船爲之破壞. 祚將去官, 乃大具斧斤, 將去民累. 明日, 當至, 其夜聞江中洶洶有人聲, 往視之, 槎乃移去, 沿流下數里, 駐灣中. 自此行者無復沈覆之患. 衡陽人爲祚立碑, 曰“正德祈禳, 神木爲移.” 인용 목차
상강백호묘(湘江白虎墓) 王業, 字子香, 漢和帝時爲荊州刺史, 每出行部, 沐浴齋素, 以祈於天地, 當啓佐愚心, 無使有枉百姓. 在州七年, 惠風大行, 苛慝不作, 山無豺狼. 卒於湘江, 有二白虎, 低頭, 曳尾, 宿衛其側. 及喪去, 虎踰州境, 忽然不見. 民共爲立碑, 號曰: 湘江白虎墓. 인용 목차
황충피서허(蝗蟲避徐栩) 後漢, 徐栩, 字敬卿, 吳由拳人, 少爲獄吏, 執法詳平. 爲小黃令時, 屬縣大蝗, 野無生草, 過小黃界, 飛逝, 不集. 刺史行部責栩不治. 栩棄官, 蝗應聲而至. 刺史謝令還寺舍, 蝗卽飛去. 인용 목차
하창소재(何敞消災) 何敞吳郡人, 少好道藝, 隱居, 里以大旱, 民物憔悴, 太守慶洪遣戶曹掾致謁, 奉印綬, 煩守無錫. 敞不受. 退, 歎而言曰: “郡界有災, 安能得懷道!” 因跋涉之縣, 駐明星屋中, 蝗蝝消死, 敞卽遁去. 後擧方正博士, 皆不就, 卒於家. 인용 목차
양보자분기우(諒輔自焚祈雨) 後漢, 諒輔, 字漢儒, 廣漢新都人, 少給佐吏, 漿水不交, 爲從事, 大小畢擧, 郡縣斂手. 時夏枯旱, 太守自曝中庭, 而雨不降; 輔以五官掾出禱山川, 自誓曰: “輔爲郡股肱, 不能進諫, 納忠, 薦賢, 退惡, 和調百姓; 至令天地否隔, 萬物枯焦, 百姓喁喁, 無所控訴, 咎盡在輔. 今郡太守內省責己, 自曝中庭, 使輔謝罪, 爲民祈福; 精誠懇到, 未有感徹, 輔今敢自誓: 若至日中無雨, 請以身塞無狀.” 乃積薪柴, 將自焚焉. 至日中時, 山氣轉黑, 起雷, 雨大作, 一郡沾潤. 世以此稱其至誠. 인용 목차
동방삭관주소환(東方朔灌酒消患) 漢武帝東遊, 未出函谷關, 有物當道, 身長數丈, 其狀象牛, 靑眼而曜睛, 四足, 入土, 動而不徙. 百官驚駭. 東方朔乃請以酒灌之. 灌之數十斛, 而物消. 帝問其故. 答曰: “此名爲患憂氣之所生也. 此必是秦之獄地, 不然, 則罪人徒作之所聚. 夫酒忘憂, 故能消之也.” 帝曰: “吁!博物之士, 至於此乎!” 인용 목차
혈화위벽(血化爲碧) 周靈王時, 萇弘見殺, 蜀人因藏其血, 三年, 乃化而爲碧. 인용 목차
단두이어(斷頭而語) 渤海太守史良姊, 一女子, 許嫁而不果, 良怒, 殺之, 斷其頭而歸, 投於灶下. 曰“當令火葬.” 頭語曰: “使君我相從, 何圖當爾.” 後夢見曰: “還君物.” 覺而得昔所與香纓金釵之屬. 인용 목차
가옹무두(賈雍無頭) 漢武時, 蒼梧賈雍爲豫章太守, 有神術, 出界討賊, 爲賊所殺, 失頭, 上馬回營中, 咸走來視雍. 雍胸中語曰: “戰不利, 爲賊所傷. 諸君視有頭佳乎?無頭佳乎?” 吏涕泣曰: “有頭佳.” 雍曰: “不然. 無頭亦佳.” 言畢, 遂死. 인용 목차
삼왕묘(三王墓) 楚干將莫邪爲楚王作劍, 三年乃成, 王怒, 欲殺之. 劉有雌雄, 其妻重身, 當産, 夫語妻曰: “吾爲王作劍, 三年乃成; 王怒, 往, 必殺我. 汝若生子, 是男, 大, 告之曰: 『出戶, 望南山, 松生石上, 劍在其背. 』」於是卽將雌劍往見楚王. 王大怒, 使相之, 劍有二一雄, 一雌, 雌來, 雄不來. 王怒, 卽殺之. 莫邪子名赤, 比後壯, 乃問其母曰: “吾父所在?” 母曰: “汝父爲楚王作劍, 三年乃成, 王怒, 殺之. 去時囑我: 『語汝子: 出戶, 往南山, 松生石上, 劍在其背. 』」於是子出戶, 南望, 不見有山, 但睹堂前松柱下石砥之上, 卽以斧破其背, 得劍. 日夜思欲報楚王. 王夢見一兒, 眉間廣尺, 言欲報讎. 王卽購之千金. 兒聞之, 亡去, 入山, 行歌. 客有逢者. 謂: “子年少. 何哭之甚悲耶:” 曰: “吾干將莫邪子也...