목록五言古風短篇 (56)
건빵이랑 놀자
장난스레 정율양에게 드리며도연명처럼 도잠처럼 세상과 친구에 관심 없는 친구야, 보고 싶다희증정율양(戲贈鄭溧陽) 이백(李白) 陶令日日醉 不知五柳春도령일일취 부지오류춘素琴本無絃 漉酒用葛巾 소금본무현 록주용갈건 淸風北窓下 自謂羲皇人 청풍북창하 자위희황인 何時到栗里 一見平生親 하시도율리 일견평생친 해석陶令日日醉 不知五柳春현령인 도연명은 날마다 취했기에 다섯 버들개지의 봄 알지 못했고素琴本無絃 漉酒用葛巾 소박한 거문고엔 본래 현이 없었으며 술 거르려 갈포 두건 썼지. 淸風北窓下 自謂羲皇人 북창 아래서 맑은 바람 쐬며 스스로 ‘태곳적 사람’이라 생각한 도잠은何時到栗里 一見平生親 어느 때에 율리에 이르러 한 번 평생의 친구 보려나? 인용작가 이력 및 작품臥陶軒記
전원에 돌아와 살다귀원전거(歸園田居) 도연명(陶淵明) 種豆南山下 草盛豆苗稀 종두남산하 초성두묘희 晨興理荒穢 帶月荷鋤歸 신흥리황예 대월하서귀 道狹草木長 夕露沾我衣 도협초목장 석로첨아의 衣沾不足惜 但使願無違 의첨부족석 단사원무위 해석種豆南山下 草盛豆苗稀 콩을 남산의 아래에 심으니 풀은 무성한데 콩의 싹은 드무네. 晨興理荒穢 帶月荷鋤歸 새벽에 일어나 거친 잡초 다듬고 어린 달빛에 김매고 돌아오네. 道狹草木長 夕露沾我衣 길은 좁으나 초목은 길쭉하고 저녁에 이슬져 나의 옷을 적시네. 衣沾不足惜 但使願無違 옷 젖는 건 애석할 건 없으나 다만 농사에 어긋남 없길 바라네. 인용귀거래사13년 1차 31번
검객(劍客) 가도(賈島) 十年磨一劍 霜刃未曾試십년마일검 상인미증시今日把贈君 誰有不平事금일파증군 수유불평사 借物比喩. 幾年問學成材, 一旦得君, 當爲朝廷, 斥去姦邪. 해석十年磨一劍 霜刃未曾試십년 동안 한 칼을 갈았지만 서리 같은 칼날 일찍이 시험해보질 못했네.今日把贈君 誰有不平事오늘 잡고서 그대에게 주노니 누가 불평한 일을 할까? 비평借物比喩. 물건을 빌려 비유했다. 幾年問學成材, 一旦得君, 몇 년 동안 문학하여 재능을 이루어 하루아침에 임금을 얻으면 當爲朝廷, 斥去姦邪.마땅히 조정을 위해 간사한 이들을 제거해야 한다. 인용10년 1차 35번
인생이란 먼지 같아잡시(雜詩) 도연명(陶淵明) 人生無根蔕 飄如陌上塵인생무근체 표여맥상진分散逐風轉 此已非常身 분산축풍전 차이비상신 落地爲兄弟 何必骨肉親 낙지위형제 하필골육친 得歡當作樂 斗酒聚比鄰 득환당작락 두주취비린 盛年不重來 一日難再晨 성년부중래 일일난재신 及時當勉勵 歲月不待人 급시당면려 세월부대인 해석人生無根蔕 飄如陌上塵인생이란 뿌리 없어 바람 불면 두둑 위에 먼지 같이分散逐風轉 此已非常身 흩날리며 바람 따라 뒤바뀌니 이게 항상스런 몸은 아니라네. 落地爲兄弟 何必骨肉親 세상에 태어나 형제가 되니 어찌 반드시 골육만 친하랴. 得歡當作樂 斗酒聚比鄰 즐거워지면 마땅히 즐거움을 즐기고 말술 모아 이웃과 견주어보라. 盛年不重來 一日難再晨 전성기는 다시 오지 않고 하루에 두 번 새벽이 오지 않으니及時當勉勵 歲月不..
사계절사시(四時) 도연명(陶淵明) 春水滿四澤 夏雲多奇峯춘수만사택 하운다기봉秋月揚明輝 冬嶺秀孤松 추월양명휘 동령수고송 해석春水滿四澤 夏雲多奇峯봄물이 온 연못에 가득하고 여름구름은 기이한 봉우리에 많으며秋月揚明輝 冬嶺秀孤松 가을 달은 밝은 빛 비춰주고 겨울 고개는 외로운 소나무 솟아 있네. 인용지봉유설用事의 미감
田家 古道饒蒺藜 縈廻古城曲 蓼花被隄岸 陂水寒更綠 是時收穫竟 落日多樵牧 風高楡柳疏 霜重梨棗熟 行人迷去徑 野鳥競棲宿 田翁笑相念 昏黑愼原陸 今年幸少豐 無惡饘與粥
責子 白髮被兩鬢 肌膚不復實 雖有五男兒 總不好紙筆 阿舒已二八 懶惰故無匹 阿宣行志學 而不愛文術 雍端年十三 不識六與七 通子垂九齡 但覓梨與栗 天運苟如此 且進杯中物
和陶淵明擬古 有客扣我門 繫馬門前柳 庭空鳥雀噪 門閉客立久 主人枕書臥 夢我平生友 忽聞剝啄聲 驚散一杯酒 倒裳起謝客 夢覺兩愧負 坐談雜今古 不答顔愈厚 問我何處來 我來無何有
歸田園 種苗在東皐 苗生滿阡陌 雖有荷鋤倦 濁酒聊自適 日暮巾柴車 路暗光已夕 歸人望烟火 稚子候簷隙 問君亦何爲 百年會有役 但願桑麻成 蠶月得紡績 素心正如此 開逕望三益
獨酌 天若不愛酒 酒星不在天 地若不愛酒 地應無酒泉 天地旣愛酒 愛酒不愧天 已聞淸比聖 復道濁如賢 賢聖旣已飮 何必求神仙 三杯通大道 一斗合自然 但得醉中趣 勿爲醒者傳
公讌 公子愛敬客 終宴不知疲 淸夜遊西園 飛蓋相追隨 明月澄淸影 列宿正參差 秋蘭被長坂 朱華冒綠池 潛魚躍淸波 好鳥鳴高枝 神飇接丹轂 輕輦隨風移 飄颻放志意 千秋長若斯
幽懷 幽懷不可寫 行此春江潯 適與佳節會 士女競光陰 凝妝耀洲渚 繁吹蕩人心 間關林中鳥 知時爲和音 豈無一樽酒 自酌還自吟 但悲時易失 四序迭相侵 我歌君子行 視古猶視今
靑靑水中蒲 靑靑水中蒲 下有一雙魚 君今上隴去 我在與誰居 靑靑水中蒲 長在水中居 寄語浮萍草 相隨我不如 靑靑水中蒲 葉短不出水 婦人不下堂 行子在萬里
妾薄命二首 主家十二樓 一身當三千 古來妾薄命 事主不盡年 起舞爲主壽 相送南陽阡 忍著主衣裳 爲人作春姸 有聲當徹天 有淚當徹泉 死故恐無知 妾身長自憐 落葉風不起 山空花自紅 捐世不待老 惠妾無其終 一死尙可忍 百歲何當窮 天地豈不寬 妾身自不容 死者如有知 殺身以相從 向來歌舞地 夜雨鳴寒蛩
鼠鬚筆 太倉失陳紅 狡穴得餘腐 旣興丞相歎 又發廷尉怒 磔肉餧餓猫 分髥雜霜免 揷架刀槊健 落紙龍蛇騖 物理未易詰 時來卽所遇 穿墉何卑微 託此得佳譽
歸田園居 野外罕人事 深巷寡輪鞅 白日掩柴扉 虛室絶塵想 時復墟曲中 披草共來往 相見無雜言 但道桑麻長 桑麻日已長 我土日已廣 常恐雪霰至 零落同草莽
蘇武 蘇武在匈奴 十年持漢節 白雁上林飛 空傳一書札 牧羊邊地苦 落日歸心絶 渴飮月窟水 飢餐天上雪 東還沙塞遠 北愴河梁別 泣把李陵衣 相看淚成血
春日醉起言志 處世若大夢 胡爲勞其生 所以終日醉 頹然臥前楹 覺來眄庭前 一鳥花間鳴 借問如何時 春風語流鶯 感之欲歎息 對酒還自傾 浩歌待明月 曲盡已忘情
綠筠軒 可使食無肉 不可居無竹 無肉令人瘦 無竹令人俗 人瘦尙可肥 士俗不可醫 傍人笑此言 似高還似癡 若對此君仍大嚼 世間那有揚州鶴
古詩 生年不滿百 常懷千歲憂 晝短苦夜長 何不秉燭遊 爲樂當及時 何能待來茲 愚者愛惜費 俱爲塵世嗤 仙人王子喬 難可以等期
古詩 迢迢牽牛星 皎皎河漢女 纖纖擢素手 札札弄機杼 終日不成章 涕泣零如雨 河漢淸且淺 相去復幾許 盈盈一水間 脈脈不得語
擬怨歌行 紈扇如圓月 出自機中素 畫作秦王女 乘鸞向烟霧 采色世所重 雖新不代故 竊愁涼風至 吹我玉階樹 君子恩未畢 零落在中路
遊東園 戚戚苦無悰 携手共行樂 尋雲陟累榭 隨山望菌閣 遠樹曖芊芊 生烟紛漠漠 魚戲新荷動 鳥散餘花落 不對芳春酒 還望靑山郭
和徐都曹 宛洛佳遨遊 春色滿皇州 結軫靑郊路 逈瞰蒼江流 日華川上動 風光草際浮 桃李成蹊徑 桑楡蔭道周 東都已俶載 言歸望綠疇
고취곡(鼓吹曲) 사조(謝脁) 江南佳麗地 金陵帝王州 강남가려지 금릉제왕주 逶迤帶綠水 迢遞起朱樓 위이대록수 초체기주루 飛甍夾馳道 垂楊蔭御溝 비맹협치도 수양음어구 凝笳翼高蓋 疊鼓送華輈 응가익고개 첩고송화주 獻納雲臺表 功名良可收 헌납운대표 공명량가수 獻納雲臺表 功名良可收 헌납운대표 공명량가수 해석 江南佳麗地 金陵帝王州 강남은 아리땁고 고운 땅이고 금릉은 제왕의 고을이라서 逶迤帶綠水 迢遞起朱樓 멀고 긴 포른 물결에 둘러 있고 아득하게 둘러싼 붉은 누대 일어났지. 飛甍夾馳道 垂楊蔭御溝 나는 용마루는 달리는 길을 꼈고 드리운 버들개지는 대궐의 개천에 흐드러졌네. 凝笳翼高蓋 疊鼓送華輈 차가운 젓대소리는 높은 일산에 날리고 여러 개의 북소리는 빛나는 수레에 울리지. 獻納雲臺表 功名良可收 운대의 의표를 드리며 바치니 공명..
擬古 日暮天無雲 春風扇微和 佳人美淸夜 達曙酣且歌 歌竟長歎息 持此感人多 皎皎雲間月 灼灼葉中華 豈無一時好 不久當如何
飮酒 秋菊有佳色 裛露掇其英 汎此忘憂物 遠我遺世情 一觴雖獨進 杯盡壺自傾 日入羣動息 歸鳥趨林鳴 嘯傲東軒下 聊復得此生
長歌行 靑靑園中葵 朝露待日晞 陽春布德澤 萬物生光輝 常恐秋節至 焜黃華葉衰 百川東到海 何時復西歸 少壯不努力 老大徒傷悲
금릉의 새 정자에서金陵新亭 金陵風景好 豪士集新亭 擧目山河異 偏傷周顗情 四坐楚囚悲 不憂社稷傾 王公何慷慨 千載仰雄名
少年子 靑春少年子 挾彈章臺左 鞍馬四邊開 突如流星過 金丸落飛鳥 夜入瓊樓臥 夷齊是何人 獨守西山餓
소식이 해남으로 귀향가기에子瞻謫海南 子瞻謫海南 時宰欲殺之 飽喫惠州飯 細和淵明詩 彭澤千載人 東坡百世士 出處雖不同 氣味乃相似
足柳公權聯句 人皆苦炎熱 我愛夏日長 薰風自南來 殿閣生微涼 一爲居所移 苦樂永相忘 願言均此施 淸陰分四方
和韋蘇州詩寄鄧道士 一杯羅浮春 遠餉採薇客 遙知獨酌罷 醉臥松下石 幽人不可見 淸嘯聞月夕 聊戲庵中人 空飛本無迹
戲簡鄭廣文兼呈蘇司業 廣文到官舍 繫馬堂階下 醉卽騎馬歸 頗遭官長罵 才名三十年 坐客寒無氈 近有蘇司業 時時與酒錢
遊龍門奉先寺 已從招提遊 更宿招提境 陰壑生靈籟 月林散淸影 天闕象緯逼 雲臥衣裳冷 欲覺聞晨鍾 令人發深省
술 기다렸지만 오질 않네待酒不至 玉壺繫素絲 沽酒來何遲 山花向我笑 正好銜杯時 晩酌東山下 流鸎復在茲 春風與醉客 今日乃相宜
紫騮馬 紫騮行且嘶 雙翻碧玉蹄 臨流不肯渡 似惜錦障泥 白雪關山遠 黃雲海戍迷 揮鞭萬里去 安得念香閨
嘲王歷陽不肯飮酒 地白風色寒 雪花大如手 笑殺陶淵明 不飮杯中酒 浪撫一張琴 虛栽五株柳 空負頭上巾 吾於爾何有
送張舍人之江東 張翰江東去 正値秋風時 天晴一雁遠 海闊孤帆遲 白日行欲暮 滄波杳難期 吳洲如見月 千里幸相思
對酒憶賀監二首 四明有狂客 風流賀季眞 長安一相見 呼我謫仙人 昔好杯中物 今爲松下塵 金龜換酒處 却憶淚沾巾 狂客歸四明 山陰道士迎 敕賜鏡湖水 爲君臺沼榮 人亡餘故宅 空有荷花生 念此杳如夢 淒然傷我情
王右軍 右軍本淸眞 瀟洒在風塵 山陰遇羽客 愛此好鵝賓 掃素寫道經 筆精妙入神 書罷籠鵝去 何曾別主人
問來使 爾從山中來 早晩發天目 我屋南山下 今生幾叢菊 薔薇葉已抽 秋蘭氣當馥 歸去來山中 山中酒應熟
古詩 客從遠方來 遺我一端綺 文綵雙鴛鴦 裁爲合歡被 著以長相思 緣以結不解 以膠投漆中 誰能別離此
離別 丈夫非無淚 不灑離別間 仗劍對樽酒 恥爲游子顔 蝮蛇一螫手 壯士疾解腕 所思在功名 離別何足歎
時興 貴人昔未貴 咸願顧寒微 及自登樞要 何曾問布衣 平明登紫閣 日晏下彤闈 擾擾路傍子 無勞歌是非
雲谷雜詠 野人載酒來 農談日西夕 此意良已勤 感歎情何極 歸去莫頻來 林深山路黑
친구와 함께 밤을 보내며友人會宿 滌蕩千古愁 留連百壺飮 良宵宜且談 皓月未能寢 醉來臥空山 天地卽衾枕
春桂問答二 問春桂 桃李正芳華 年光隨處滿 何事獨無花 春桂答 春華詎能久 風霜搖落時 獨秀君知不
金谷園 當時歌舞地 不說草離離 今日歌舞盡 滿園秋露垂
商山路有感 萬里路長在 六年今始歸 所經多舊館 太半主人非
貪泉 古人云此水 一歃懷千金 試使夷齊飮 終當不易心
험운을 달아 지은 시 경병운(競病韻) 조경종(曹景宗) 去時兒女悲 歸來笳鼓競 거시아녀비 귀래가고경 借問行路人 何如霍去病 차문행로인 하여곽거병 ▲ 흉노의 병사들 후대에 한족 중심의 역사가 주로 전해진 탓에 북방의 이민족들은 상세히 알려지지 않았지만, 춘추전국시대(春秋戰國時代)를 거치는 동안 그들도 꾸준히 발전했다. 한대 초기만 해도 북방의 흉노는 한의 조공을 받을 정도로 강성했다. 그러나 한 무제의 공략으로 흉노는 중국에서 힘을 잃고 서쪽으로 이동하게 되는데, 이 민족대이동은 유라시아 전역에 엄청난 영향을 미쳤다. 해석 去時兒女悲 歸來笳鼓競 떠날 때는 아녀자들이 슬퍼했지만 돌아올 때는 호가와 북소리 경쟁하네. 借問行路人 何如霍去病 묻노니, 행인들이여 곽거병에 비교해 어떠하오? 인용 老人一快事
七步詩 煮豆燃豆萁 豆在釜中泣 本是同根生 相煎何太急
명비 왕소군왕소군(王昭君) 이백(李白) 昭君拂玉鞍 上馬啼紅頰 소군불옥안 상마제홍협 今日漢宮人 明朝胡地妾 금일한궁인 명조호지첩 해석昭君拂玉鞍 上馬啼紅頰 왕소군이 옥 안장 떨치며 말에 타니 붉은 뺨에 눈물 어리네.今日漢宮人 明朝胡地妾 지금은 한나라 궁녀지만 내일 아침이면 오랑캐의 첩이라네. 인용작가 이력 및 작품소화시평 하권6明妃曲(왕안석)詠昭君(이산해)한시미학산책
李鄴 讀李斯傳 欺暗常不然 欺明當自戮 難將一人手 掩得天下目
淸夜吟 月到天心處 風來水面時 一般淸意味 料得少人知