20. 아버지의 원수를 갚은 오왕 부차
壽夢後, 四君而至闔廬, 擧伍員謀國事. 員字子胥, 楚人伍奢之子, 奢誅而奔吳.
以吳兵入郢, 吳伐楚. 闔廬傷而死.子夫差立, 子胥復事之. 夫差志復讐, 朝夕臥薪中, 出入使人呼曰: “夫差而忘越人之殺而父邪?”
周敬王二十六年, 夫差敗越于夫椒, 越王勾踐, 以餘兵棲會稽山, 請爲臣妻爲妾. 子胥言: “不可” 太宰伯嚭, 受越賂說夫差, “赦越”
해석
壽夢後, 四君而至闔廬,
수몽(합려의 父)이 죽자, (왕위가) 네 명의 아들을 거쳐 합려에 이르렀으며
擧伍員謀國事.
오원(伍員)을 천거하여 국사를 도모했다.
員字子胥, 楚人伍奢之子,
원의 자는 자서(子胥)로 초나라 오사의 아들로
奢誅而奔吳.
오사가 죽임을 당하자 오나라로 망명한 것이다.
以吳兵入郢, 吳伐楚.
오나라 병사가 영으로 들어와 오나라가 초나라를 공격했다.
闔廬傷而死.
그런데 (오히려 역공을 당해) 오나라의 합려가 상처를 입고 죽었다.
子夫差立, 子胥復事之.
그래서 아들 부차(夫差)가 왕위를 이어받았고 오자서는 다시 부차를 섬기게 됐다.
夫差志復讐, 朝夕臥薪中,
부차는 복수에 뜻을 둬 아침저녁으로 섶나무에서 잤으며
出入使人呼曰:
출입하는 신하에게 말하게 했다.
“夫差而忘越人之殺而父邪?”
“부차, 너는 월나라 사람이 너의 아버지를 죽인 것을 잊었느냐?”
周敬王二十六年, 夫差敗越于夫椒,
주경왕(周敬王) 26년에 부차는 월나라를 부초에서 패배시켰고
越王勾踐, 以餘兵棲會稽山, 請爲臣妻爲妾.
월왕 구천은 남은 병사를 회계산에 모았고 신하들의 첩과 아내로 되도록 요청하였다.
子胥言: “不可”
그러자 자서는 “아니 되옵니다”고 말했고,
太宰伯嚭, 受越賂說夫差, “赦越”
태재 백비는 월나라에서 뇌물을 받아 부차를 설득하며 “월나라를 용서하소서”라고 말했다.
인용
'역사&절기 > 중국사' 카테고리의 다른 글
십팔사략 - 22. 앞을 내다본 범려 (0) | 2021.12.12 |
---|---|
십팔사략 - 21. 오나라를 멸망시킨 월왕 구천 (0) | 2021.12.12 |
십팔사략 - 19. 3년 간 놀며 뜻을 키운 초장왕 (0) | 2021.12.12 |
십팔사략 - 18. 송양공의 괜한 어진 마음 (0) | 2021.12.12 |
십팔사략 - 17. 관중과 포숙아의 사귐 (0) | 2021.12.10 |