728x90
반응형
1. 탐나는 시구에 사위를 죽인 송지문
『小說』言: “劉希夷詩年年歲歲花相似, 歲歲年年人不同. 其舅宋之問愛此句, 懇乞而不與, 之問怒, 以土袋壓殺之.”
余謂希夷之詩, 視始唐似劣, 之問豈籍此爲高下耶. 恐不可信.
但此詩今載之問集中, 疑之問取爲己作耶, 後人誤爲編入耶,
해석
『小說』言: “劉希夷詩年年歲歲花相似, 歲歲年年人不同.
『소설』에서 말했다. “유희이가 시를 지었으니 다음과 같다.
年年歲歲花相似 |
년마다 해마다 꽃은 서로 비슷하지만 |
歲歲年年人不同 |
해마다 년마다 사람은 같질 않네. |
其舅宋之問愛此句, 懇乞而不與,
장인 송지문은 이 시구를 아껴 빌려주길 간청했으나 주질 않자,
之問怒, 以土袋壓殺之.”
지문은 화를 내며 흙 자루로 압사시켜 죽였다.”
余謂希夷之詩, 視始唐似劣,
내가 생각하기로 희이의 시는 초당의 졸렬한 것 같이 보이는데
之問豈籍此爲高下耶.
지문은 어째서 이 시를 가져다가 고하를 삼았는가.
恐不可信.
아마도 믿을 수가 없다.
但此詩今載之問集中, 疑之問取爲己作耶,
다만 이 시구는 지금 지문의 문집 중에 실려 있으니 지문이 취하여 자기의 작품으로 삼은 것인가?
後人誤爲編入耶,
후대 사람이 착각하여 문집에 편입시킨 것인가?
인용
728x90
반응형
그리드형
'문집 > 지봉유설' 카테고리의 다른 글
지봉유설 문장부 - 동시 146. 탁월하게 네 편의 한시를 쓴 임제 (0) | 2021.03.31 |
---|---|
지봉유설 문장부 동시 - 141. 당나라 시집에 있어도 어색하지 않은 정지승의 시 (0) | 2020.09.11 |
지봉유설 문장부 - 시평 40. 급제시와 위험을 무릅쓴 시를 평가하다 (0) | 2020.05.07 |
지봉유설 문장부 - 명시 19. ‘네 가지 기쁨’이란 명나라 시에 대해 (0) | 2020.05.07 |
지봉유설 어언부 - 잡설 26. 서는 데가 바뀌면 풍경도 달라진다 (0) | 2020.05.06 |