풍요로워 살기 좋던 영남 사람들이 떠돌이가 된 이유
영남탄(嶺南歎)
윤현(尹鉉)
1. 풍족한 환경으로 넉넉하고 여유로운 영남의 삶
客從嶺南回 爲予說南鄕
南鄕古樂土 殷庶冠八方
邑居侔京國 巷陌迷鄽坊
處處聞雞犬 村村樂耕桑
引渠跨百里 畬種到山崗
宿耕當秋急 蒔苗逮夏忙
漑久泉脈潤 犂熟地力艮
人事旣已至 水旱未爲痒
樂歲饜餠餌 凶年免粃糠
餘務事楮漆 材用及松篁
千里無曠土 百室動連疆
民俗亦柔淳 不似北方强
夜村無閉戶 栖畝有餘糧
⇒해석보기
2. 넉넉하던 영남이 황량해지다
自從數年來 人事實堪傷
繁都漸蕭條 樂郊日荒涼
昔日百家村 數戶僅有亡
昔日貨賃田 直爲靑草場
嘗觀列邑事 勸課先路傍
路傍尙如此 深谷皆萊胱
欲耕力不給 欲賣無人償
相將棄舊業 扶挈走倀倀
衣褐不被體 纍纍行且僵
就食散東西 輾轉居不常
豈不戀居室 豈不惜田場
豈不愛妻子 豈不念爺孃
天倫不得保 絶去如相忘
或死溝壑中 或托場市商
或於山寺投 或於寇盜藏
無賴數百群 相聚逞剽攘
白日殺越人 昏夜明火光
連結數十州 徒繁勢更張
行旅不得通 郡縣莫敢當
齊民盡消亡 奸宄漸强梁
⇒해석보기
3. 일을 제대로 못했을 뿐 아니라 백성들의 고혈을 짜낸 관아
潛思後日事 深憂在弄潢
州邑況凋瘵 故如賁首羊
所守是何物 虛簿與空倉
倘或有警急 何以應攙搶
究厥所以然 實由謀不臧
領鎭率貪縱 長民非慈祥
同然浚膏血 誰醫眼前瘡
軍簿久不覈 名籍亂無章
身去役尙存 家破患逾長
猿亡林木禍 門火池魚殃
耕種已失時 焉得理莠稂
因玆愁怨積 戾氣于陰陽
人事旣不至 況復愆雨暘
百糓俱受災 比年連失穰
官債不得償 矧敢望倉箱
何以蓋寒體 何以充飢腸
寒飢轉作癘 流染劇火颺
闔戶幸一活 壯弱皆夭殤
離散益無數 死亡亦難量
⇒해석보기
4. 묵으려 머문 집 노인의 기구한 사연
頃因遠行邁 薄暮投村莊
扣門願寄宿 且復求水漿
中有一老父 鬚眉皓蒼蒼
借問緣底事 塊然處空房
老父不暇譍 垂頭淚先滂
黃昏炊爨訖 夜共宿土床
翁言年八十 去歲遭妻喪
世爲水卒役 長子死於防
次子不堪命 逃去不我將
存亡絶消息 不復倚門望
何人炊我食 何人縫我裳
汲樵手自親 一身尙未殭
不獨吾家然 所在皆堆墻
此村數十家 蕭條見何嘗
皆爲驅役苦 散避如驚麞
晩來拂衣起 繞村久徜徉
門閭尙儼然 炊煤栖空樑
不見煙火起 滿目宿草黃
⇒해석보기
5. 임금과 수령들께 고함
予是白食者 聞言實驚惶
蹙顙忽有泚 愴然涕汪汪
堂下隔千里 九重何茫茫
經帷雖有言 豈如親見詳
痛哭少賈生 進圖無鄭郞
孰摹民離狀 發遞達未央
先王四十年 霈澤流汪洋
生成無札瘥 惸獨皆稻粱
如何至今日 有此歌隰萇
聖明思繼述 光燭照逾旁
哀矜損正供 雨露弛秋霜
況復股肱良 魚水會一堂
左右竭心力 思日贊贊衰
弼違有法家 宣化有召棠
賦役不加重 渥惠愈大霶
黎民當愛賜 至治宜馨香
有何疵政擧 而不臻時康
邦本一泮渙 其誰與胥匡
所憂在土崩 川決不及障
⇒해석보기
6. 나라의 폐단을 제거하는 방법을 논하다
言念一至此 中夜起彷徨
譬如衰邁人 病且成膏肓
求艾在必蓄 得藥卽投湯
多方思已病 亦復及祈禳
治急恐後時 病以斤斧戕
倘求病民源 豈無於政妨
燎原由灼火 滔天自濫觴
淸流要澄源 擧目當擊綱
反手轉移機 只在宵旰蘉 『菊磵集』 卷中
⇒해석보기
인용
'한시놀이터 > 서사한시' 카테고리의 다른 글
피병행(疲兵行) - 2. 졸병들의 고혈을 짜내는 장군 (0) | 2021.08.09 |
---|---|
피병행(疲兵行) - 1. 관문 졸병의 구슬픈 현실 (0) | 2021.08.09 |
영남탄(嶺南歎) - 해설. 영남지방의 실상을 담다 (0) | 2021.08.09 |
영남탄(嶺南歎) - 6. 나라의 폐단을 제거하는 방법을 논하다 (0) | 2021.08.09 |
영남탄(嶺南歎) - 5. 임금과 수령들께 고함 (0) | 2021.08.09 |