군석(君奭)
召公이 告老而去어늘 周公留之하시니 史氏錄其告語爲篇하니 亦誥體也라 以周公首呼君奭일새 因以君奭名篇하니 篇中에 語多未詳이라 今文古文皆有하니라
○ 按此篇之作을 史記엔 謂召公이 疑周公當國踐祚라하고 唐孔氏는 謂召公以周公嘗攝王政이러니 今復在臣位라하고 葛氏는 謂召公未免常人之情하여 以爵位先後介意라 故로 周公이 作是篇以諭之라하니 陋哉라 斯言이여 要皆爲序文所誤라 獨蘇氏謂召公之意 欲周公告老而歸라하니 爲近之라 然詳本篇旨意하면 迺召公이 自以盛滿難居라하여 欲避權位하고 退老厥邑한대 周公이 反復告諭以留之爾니 熟復而詳味之면 其義를 固可見也니라
인용
제1장(第一章)
周公이 若曰 君奭아
君者는 尊之之稱이라 奭은 召公名也니 古人尙質하여 相與語에 多名之하니라
인용
제2장(第二章)
弗弔라 天이 降喪于殷하사 殷旣墜厥命이어늘 我有周旣受하소니 我不敢知하노니 曰厥基는 永孚于休아 若天이 棐忱가 我亦不敢知하노니 曰其終에 出于不祥가
不祥者는 休之反也라 天旣下喪亡于殷하여 殷旣失天命이어늘 我有周旣受之矣니 我不敢知하노니 曰其基業이 長信於休美乎아 如天果輔我之誠耶아 我亦不敢知하노니 曰其終에 果出於不祥乎아
○ 按此篇은 周公이 留召公而作이니 此其言天命吉凶을 雖曰我不敢知나 然其懇惻危懼之意는 天命吉凶之決이 實主於召公留不留如何也라
인용
제3장(第三章)
嗚呼라 君이 已曰 時我라하더니 我亦不敢寧于上帝命하여 弗永遠念天威 越我民에 罔尤違하노니 惟人이니라 在我後嗣子孫하여 大弗克恭上下하여 遏佚前人光하면 在家不知아
尤는 怨이요 違는 背也라 周公이 歎息言 召公已嘗曰 是在我而已라하니 周公謂我亦不敢苟安天命하여 而不永遠念天之威가 於我民에 無尤怨背違之時也라 天命, 民心은 去就無常하여 實惟在人而已라 今召公이 乃忘前日之言하고 飜然求去하니 使在我後嗣子孫하여 大不能敬天敬民하여 驕慢肆侈하여 遏絶佚墜文武光顯하면 可得謂在家而不知乎아
인용
제4장(第四章)
天命이 不易라 天難諶이니 乃其墜命은 弗克經歷嗣前人의 恭明德이니라
天命不易는 猶詩曰命不易哉라 命不易保하여 天難諶信하니 乃其墜失天命者는 以不能經歷繼嗣前人之恭明德也라 吳氏曰 弗克恭故로 不能嗣前人之恭德이요 遏佚前人光故로 不能嗣前人之明德이라
인용
제5장(第五章)
在今予小子旦하여 非克有正이라 迪은 惟前人光으로 施于我沖子니라
吳氏曰 小子는 自謙之辭也요 非克有正은 亦自謙之辭也라 言在今我小子旦하여 非能有所正也요 凡所開導는 惟以前人光大之德으로 使益焜燿而付于沖子而已라하니 以前言後嗣子孫遏佚前人光而言也니라
인용
제6장(第六章)
又曰 天不可信이나 我道는 惟寧王德을 延하여 天不庸釋于文王受命이니라
又曰者는 以上文에 言天命不易, 天難諶하고 此又申言天不可信이라 故로 曰又曰이라 天固不可信이나 然在我之道는 惟以延長武王之德하여 使天不容捨文王所受之命也라
인용
제7장(第七章)
公曰 君奭아 我聞호니 在昔成湯이 旣受命이어시늘 時則有若伊尹이 格于皇天하며 在太甲하여 時則有若保衡하며 在太戊하여 時則有若伊陟臣扈格于上帝하며 巫咸이 乂王家하며 在祖乙하여 時則有若巫賢하며 在武丁하여 時則有若甘盤하니라
時則有若者는 言當其時에 有如此人也라 保衡은 卽伊尹也니 見說命하니라 太戊는 太甲之孫이요 伊陟은 伊尹之子라 臣扈는 與湯時臣扈로 二人而同名者也라 巫는 氏요 咸은 名이라 祖乙은 太戊之孫이요 巫賢은 巫咸之子也라 武丁은 高宗也라 甘盤은 見說命하니라 呂氏曰 此章은 序商六臣之烈하니 蓋勉召公匹休於前人也라 伊尹佐湯은 以聖輔聖하여 其治化 與天無間이요 伊陟臣扈之佐太戊는 以賢輔賢하여 其治化 克厭天心이라 自其徧覆言之하면 謂之天이요 自其主宰言之하면 謂之帝니 書或稱天, 或稱帝는 各隨所指요 非有重輕이나 至此章하여 對言之는 則聖賢之分而深淺見矣라 巫咸은 止言其乂王家者는 咸之爲治 功在王室하여 精微之蘊이 猶有愧於二臣也라 亡書에 有咸乂四篇하니 其乂王家之實歟아 巫賢甘盤而無指言者는 意必又次於巫咸也라
○ 蘇氏曰 殷有聖賢之君이 七이어늘 此獨言五하고 下文云殷禮陟配天이라하니 豈配祀于天者 止此五王이요 而其臣이 偕配食于廟乎아 在武丁時에 不言傅說하니 豈傅說不配食於配天之王乎아 其詳을 不得而聞矣니라
인용
제8장(第八章)
率惟玆有陳하여 保乂有殷하니 故殷이 禮陟配天하여 多歷年所하니라
陟은 升遐也라 言六臣이 循惟此道하여 有陳列之功하여 以保乂有殷이라 故로 殷先王이 終以德配天하여 而享國長久也라
인용
제9장(第九章)
天惟純佑命이라 則商이 實하여 百姓王人이 罔不秉德明恤하며 小臣屛侯甸이 矧咸奔走온여(따녀) 惟玆惟德을 稱하여 用乂厥辟이라 故一人이 有事于四方이어든 若卜筮하여 罔不是孚하니라
佑는 助也라 實은 虛實之實이라 國有人則實이니 孟子言不信仁賢則國空虛 是也라 稱은 擧也니 亦秉持之義라 事는 征伐會同之類라 承上章六臣輔君格天致治하여 遂言 天佑命有商이 純一而不雜이라 故로 商國이 有人而實하여 內之百官著姓과 與夫王臣之微者 無不秉持其德하고 明致其憂하며 外之小臣과 與夫藩屛侯甸이 矧皆奔走服役이라 惟此之故로 惟德是擧하여 用乂其君이라 故로 君有事于四方이어든 如龜之卜하고 如蓍之筮하여 天下無不敬信之也라
인용
제10장(第十章)
公曰 君奭아 天壽平格이라 保乂有殷하더시니 有殷이 嗣天滅威하니 今汝永念하면 則有固命하여 厥亂이 明我新造邦하리라
呂氏曰 坦然無私之謂平이라 格者는 通徹三極而無間者也라 天無私壽하여 惟至平通格于天者則壽之하나니 伊尹而下六臣이 能盡平格之實이라 故로 能保乂有殷하여 多歷年所러니 至于殷紂하여는 亦嗣天位하여 乃驟罹滅亡之威하니 天曾不私壽之也라 固命者는 不墜之天命也라 今召公이 勉爲周家久永之念이면 則有天之固命하여 其治效 亦赫然明著於我新造之邦하여 而身與國이 俱顯矣리라
인용
제11장(第十一章)
公曰 君奭아 在昔上帝割하사 申勸寧王之德하사 其集大命于厥躬하시니라
申은 重이요 勸은 勉也라 在昔上帝 降割于殷하사 申勸武王之德하여 而集大命於其身하여 使有天下也라
인용
제12장(第十二章)
惟文王이 尙克修和我有夏하심은 亦惟有若虢叔과 有若閎夭와 有若散宜生과 有若泰顚과 有若南宮括이니라
虢叔은 文王弟라 閎, 散, 泰, 南宮은 皆氏요 夭, 宜生, 顚, 括은 皆名이라 言文王이 庶幾能修治燮和我所有諸夏者는 亦惟有虢叔等五臣이 爲之輔也라 康誥에 言一二邦以修라하고 無逸에 言用咸和萬民이 卽文王修和之實也라
인용
제13장(第十三章)
又曰 無能往來玆하여 迪彛敎인댄(하던든) 文王도 蔑德이 降于國人이시리라
蔑은 無也라 夏氏曰 周公이 前旣言文王之興이 本此五臣이라 故로 又反前意而言曰 若此五臣者 不能爲文王하여 往來奔走於此하여 導迪其常敎인댄 則文王亦無德降及於國人矣라 周公이 反覆以明其意라 故로 以又曰로 更端發之하시니라
인용
제14장(第十四章)
亦惟純佑는 秉德이 迪知天威하여 乃惟時昭文王하여 迪見(현)冒하여 聞于上帝라 惟時受有殷命哉하시니라
言文王有此五臣者라 故로 亦如殷爲天純佑命하여 百姓王人이 罔不秉德也라 上旣反言 文王若無此五臣이 爲迪彛敎인댄 則亦無德下及國人이라 故로 此又正言 亦惟天乃純佑文王은 蓋以如是秉德之臣이 蹈履至到하여 實知天威라 以是로 昭明文王하여 啓迪其德하여 使著見於上하고 覆冒於下하여 而升聞于上帝라 惟是之故로 遂能受有殷之天命也라
인용
제15장(第十五章)
武王은 惟玆四人이 尙迪有祿하니 後曁武王으로 誕將天威하여 咸劉厥敵하니 惟玆四人이 昭武王惟冒하여 丕單(殫)稱德하니라
虢叔先死라 故로 曰四人이라 劉는 殺也라 單은 盡也라 武王은 惟此四人이 庶幾迪有天祿이러니 其後에 曁武王으로 盡殺其敵하니 惟此四人이 能昭武王하여 遂覆冒天下하여 天下大盡稱武王之德하니 謂其達聲敎于四海也라 文王은 冒西土而已니 丕單稱德은 惟武王爲然이라 於文王에 言命하고 於武王에 言祿者는 文王은 但受天命이요 至武王하여 方富有天下也일새라 呂氏曰 師尙父之事文武는 烈莫盛焉이어늘 不與五臣之列하니 蓋一時議論이 或詳或略하여 隨意而言하여 主於留召公이요 而非欲爲人物評也니라
인용
제16장(第十六章)
今在予小子旦하여 若游大川호니 予往에 曁汝奭으로 其濟하리라 小子同未在位하시니 誕無我責가 收罔勖不及하여 耈造德이 不降하면 我則鳴鳥를 不聞이온 矧曰其有能格가
小子旦은 自謙之稱也라 浮水曰游라 周公言 承文武之業하여 懼不克濟하여 若浮大川에 罔知津涯하니 豈能獨濟哉아 予往에 與汝召公으로 其共濟 可也라 小子는 成王也니 成王幼沖하여 雖已卽位나 與未卽位同이라 誕은 大也라 大無我責上에 疑有缺文이라 收罔勖不及은 未詳이라 耈造德不降은 言召公去면 則耈老成人之德이 不下於民하여 在郊之鳳을 將不復得聞其鳴矣리니 況敢言進此而有感格乎아 是時에 周方隆盛하여 鳴鳳在郊하니 卷阿에 鳴于高岡者 乃詠其實이라 故로 周公云爾也시니라
인용
제17장(第十七章)
公曰 嗚呼라 君아 肆其監于玆어다 我受命이 無疆惟休나 亦大惟艱이니 告君乃猷裕하노니 我는 不以後人迷하노라
肆는 大요 猷는 謀也라 玆는 指上文所言이니 周公歎息하여 欲召公이 大監視上文所陳也라 我文武受命이 固有無疆之美矣나 然迹其積累締造하면 蓋亦艱難之大者니 不可不相與竭力保守之也라 告君謀所以寬裕之道하노니 勿狹隘求去하라 我不欲後人迷惑而失道也하노라
○ 呂氏曰 大臣之位는 百責所萃니 震撼擊撞은 欲其鎭定이요 辛甘燥濕은 欲其調齊요 盤錯棼結은 欲其解紓요 黯闇汚濁은 欲其茹納이니 自非曠度洪量과 與夫患失乾沒者면 未嘗無翩然捨去之意라 況召公이 親遭大變하여 破斧缺斨之時에 屈折調護하니 心勞力瘁가 又非平時大臣之比로되 顧以成王未親政하여 不敢乞身爾러니 一旦에 政柄有歸하니 浩然去志는 固人情之所必至라 然思文武王業之艱難하고 念成王守成之無助하면 則召公이 義未可去也어늘 今乃汲汲然求去之不暇하니 其迫切已甚矣라 盍謀所以寬裕之道하여 圖功攸終이리오 展布四體하여 爲久大規模하여 使君德開明이요 未可捨去而聽後人之迷惑也니라
인용
제18장(第十八章)
公曰 前人이 敷乃心하사 乃悉命汝하사 作汝民極하시고 曰 汝明勖偶王하여 在亶乘玆大命하여 惟文王德하여 丕承無疆之恤하라하시다
偶는 配也라 蘇氏曰 周公與召公이 同受武王顧命하여 輔成王이라 故로 周公言 前人이 敷乃心腹하여 以命汝召公하여 位三公하여 以爲民極하시고 且曰 汝當明勉輔孺子하여 如耕之有偶也하고 在於相信이 如車之有馭也하여 幷力一心하여 以載天命하여 念文考之舊德하여 以丕承無疆之憂하라하시니 武王之言이 如此어시늘 而可以去乎아
인용
제19장(第十九章)
公曰 君아 告汝朕允하노라 保奭아 其汝克敬以予하여 監于殷喪大否(비)하여 肆念我天威하라
大否는 大亂也라 告汝以我之誠이라하고 呼其官而名之하사 言汝能敬以我所言하여 監視殷之喪亡大亂이니 可不大念我天威之可畏乎아하시니라
인용
제20장(第二十章)
予不允이요 惟若玆誥아 予惟曰 襄我二人이라하노니 汝有合哉아 言曰 在時二人하여 天休滋至어든 惟時二人이 弗戡이로소니 其汝克敬德하여 明我俊民이니 在讓後人于丕時니라
戡은 勝也니 戡堪은 古通用이라 周公言 我不信於人而若此告語乎아 予惟曰 王業之成이 在我與汝而已라하노니 汝聞我言而有合哉인저 亦曰 在是二人하여 但天休滋至어든 惟是我二人이 將不堪勝이로소니 汝若以盈滿爲懼어든 則當能自敬德하여 益加寅畏하여 明揚俊民하여 布列庶位하여 以盡大臣之職業하여 以答滋至之天休요 毋徒揣揣而欲去爲也라 他日在汝에 推遜後人于大盛之時하고 超然肥遯이면 誰復汝禁이리오 今豈汝辭位之時乎아
인용
제21장(第二十一章)
嗚呼라 篤棐는 時二人이니 我式克至于今日休호나 我咸成文王功于不怠하여 丕冒하여 海隅出日이 罔不率俾니라
周公이 復歎息言 篤於輔君者는 是我二人이니 我用能至于今日休盛이나 然我欲與召公으로 共成文王功業于不怠하여 大覆冒斯民하여 使海隅日出之地로 無不臣服然後可也라 周都西土하여 去東爲遠이라 故로 以日出言하니라 吳氏曰 周公이 未嘗有其功이로되 以其留召公이라 故로 言之하시니 蓋敍其所已然而勉其所未至는 亦人所說(悅)而從者也니라
인용
제22장(第二十二章)
公曰 君아 予不惠요 若玆多誥아 予惟用閔于天越民이니라
周公言 我不順於理하고 而若玆諄複之多誥耶아 予惟用憂天命之不終과 及斯民之無賴也라 韓子言畏天命而悲人窮도 亦此意라 前言若玆誥라 故로 此言若玆多誥하니 周公之告召公에 其言語之際 亦可悲矣로다
인용
제23장(第二十三章)
公曰 嗚呼라 君아 惟乃知民德하나니 亦罔不能厥初나 惟其終이니 祗若玆하여 往敬用治하라
上章에 言天命民心하니 而民心은 又天命之本也라 故로 卒章은 專言民德以終之하니라 周公이 歎息謂 召公이 踐歷諳練之久하여 惟汝知民之德하니 民德은 謂民心之嚮順이라 亦罔不能其初니 今日은 固罔尤違矣나 當思其終하면 則民之難保者 尤可畏也라 其祗順此誥하여 往敬用治요 不可忽也라 此는 召公已留에 周公飭遣就職之辭라 厥後에 召公이 旣相成王하고 又相康王하여 再世에 猶未釋其政하니 有味於周公之言也夫인저
인용
'고전 > 서경' 카테고리의 다른 글
서경, 주서, 다사 - 전문 (0) | 2020.06.30 |
---|---|
서경, 주서, 무일 - 전문 (0) | 2020.06.30 |
서경, 주서, 채중지명 - 전문 (0) | 2020.06.30 |
서경, 주서, 다방 - 전문 (0) | 2020.06.30 |
서경, 주서, 입정 - 전문 (0) | 2020.06.30 |