반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

토산촌사 록전부어(兎山村舍 錄田父語) - 1. 척박한 땅에 겨우 일궜지만 관리의 세금 독촉은 가차없네 본문

한시놀이터/서사한시

토산촌사 록전부어(兎山村舍 錄田父語) - 1. 척박한 땅에 겨우 일궜지만 관리의 세금 독촉은 가차없네

건방진방랑자 2021. 8. 8. 07:51
728x90
반응형

1. 척박한 땅에 겨우 일궜지만 관리의 세금 독촉은 가차없네

 

我家佛岩下 傍隣三四屋 우리집 불암산 아래에 있어 이웃엔 3~4집뿐.
地薄皆荒田 耕治半沙礫 땅 척박해 모두 거친 밭이라 경작할 때 반절이 자갈밭인데도
去歲官沒田 吏胥右豪猾 작년에 관가가 밭을 몰수해버렸고 아전과 서리는 호활한 이들[각주:1]만 편들어
貧家無立錐 空餘懸磬 가난한 집은 바늘 꽂을 곳 없이 공연히 경쇠 달린 집만 남았네.
僅僅起廢丘 年荒稅不足 근근이 버려진 언덕을 일궜지만 흉년이라 세금내기 부족한대도
吏來日徵督 令嚴如火烈 아전이 와서 날마다 징수 독촉하니 호령의 엄하기가 불같아 맹렬했지.
剜肉未醫瘡 逃竄匿崖谷 심장의 살 도려내도 등창은 낫질 않아[각주:2] 도피하여 벼랑과 골짜기에 숨었네.
飢火煎膓肚 顏色日黎黑 굶주림의 불이 창자와 위를 태울 듯하여[각주:3] 안색은 날로 검어졌지.

 

 

 

 

 

인용

전문

해설

 
  1. 호활(豪猾): 멋대로 하고 교활하여 법을 지키지 않는 것[強橫狡猾而不守法紀]. [본문으로]
  2. 완육미의창(剜肉未醫瘡): 당(唐) 나라 섭이중(聶夷中)의 상전가(傷田家) 시에 "이월에 새 고치실을 미리 팔고, 오월이면 새 곡식 미리 팔아 세금 바쳐, 우선 눈앞의 부스럼은 고치지만, 도리어 심장의 살을 도려내누나.〔二月賣新絲 五月糶新穀 醫得眼前瘡 剜却心頭肉〕"라고 한 데서 온 말로, 전하여 농민들의 몹시 어려운 생활고(生活苦)를 의미한다. [본문으로]
  3. 기화전창두(飢火煎膓肚): 사람이 굶주린 상태의 표현 당나라 시인 백거이의 「한열(旱熱)」이란 시에 "젊은이도 배고픔을 견디지 못해 주림의 불이 창자를 태운다(壯者不耐飢 飢火燒其腸)"라는 구절이 있다. [본문으로]
728x90
반응형
그리드형
Comments