제3장
Thomas O. Lambdin
1 Jesus said, “If those who lead you say to you, ‘Look, the kingdom is in heaven,’ then the birds of heaven will precede you.
2 If they say to you, ‘It is in the sea,’ then the fish will precede you.
3 Rather, the kingdom is inside you and it is outside you.
4 “When you know yourselves, then you will be known, and you will understand that you are children of the living father.
5 But if you do not know yourselves, then you dwell in poverty, and it is you who are that poverty.”
Stephen J. Patterson and James M. Robinson
1 Jesus says: “If those who lead you say to you: ‘Look, the kingdom is in the sky!’ then the birds of the sky will precede you.
2 If they say to you: ‘It is in the sea,’ then the fishes will precede you.
3 Rather, the kingdom is inside of you, and outside of you.”
4 “When you come to know yourselves, then you will be known, and you will realize that you are the children of the living Father.
5 But if you do not come to know yourselves, then you exist in poverty, and you are poverty.”
1 예수께서 말씀하시기를, “너희를 인도하는 자들이 말하기를, ‘보라, 나라가 하늘에 있다’하면, 하늘의 새가 너희를 앞설 것이다.
2 그들이 너희에게 말하기를 ‘나라가 바다에 있다’하면 물고기가 너희를 앞설 것이다.
3 오히려 나라는 너희 안에 있고 너희 밖에 있다.
4 너희가 자신을 알 때 너희를 알게 될 것이며, 너희가 바로 살아계신 아버지의 아들들임을 깨달을 것이다.
5 그러나 너희가 자신을 모른다면 가난 중에 살게 되고 그 가난이 바로 너희이다.”
도올역
1 예수께서 가라사대 “너희를 이끈다 하는 자들이 너희에게 이르기를 ‘보라! 나라(천국)가 하늘에 있도다’ 한다면 하늘의 새들이 너희보다 먼저 나라에 이를 것이다.
2 그들이 너희에게 이르기를, ‘나라는 바다 속에 있도다’ 한다면 물고기들이 너희보다 먼저 나라에 이를 것이다.
3 진실로 나라는 너희 안에 있고 너희 밖에 있다.
4 너희가 너희 자신을 알 때 비로소 너희는 알려질 수 있으리라. 그리하면 너희는 너희가 살아있는 아버지의 아들이라는 것을 깨닫게 되리라.
5 그러나 너희가 너희 자신을 알지 못한다면 너희는 빈곤 속에 살게 되리라. 그리하면 너희 존재는 빈곤 그 자체이니라.”
인용
'고전 > 성경' 카테고리의 다른 글
성경, 도마복음 - 5장 (0) | 2021.10.09 |
---|---|
성경, 도마복음 - 4장 (0) | 2021.10.09 |
성경, 도마복음 - 2장 (0) | 2021.10.09 |
성경, 도마복음 - 1장 (0) | 2021.10.09 |
성경, 도마복음 - 서론 (0) | 2021.10.09 |