728x90
반응형
복령사의 벽에 써서 설민의 시에 차운하며
제복령사벽 차설씨민운(題福靈寺壁 次偰氏民韻)
김수온(金守溫)
山寺尋遊日 秋風木落時
窓虛僧結衲 塔靜客題詩
翠柏霜猶秀 寒花晚欲微
地淸無夢寐 誰得更喧思
해석
山寺尋遊日 秋風木落時 산사심유일 추풍목락시 |
산사를 찾아 유람한 날은 가을 바람에 낙엽지는 때. |
窓虛僧結衲 塔靜客題詩 창허승결납 탑정객제시 |
창은 비어 스님은 납의를 꿰매고 탑은 고요해 나그네 시 짓지. |
翠柏霜猶秀 寒花晚欲微 취백상유수 한화만욕미 |
푸른 잣나무는 서리에도 수려한 것 같고 추운 꽃은 늦도록 작아지려 하네. |
地淸無夢寐 誰得更喧思 지청무몽매 수득갱훤사 |
땅이 청정해 자며 꿈꿀 일 없으니 누가 다시 생각에 시끄러우랴? 『拭疣集』 卷之四 |
인용
728x90
반응형
그리드형
'한시놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
이행 - 계상즉사(溪上卽事) (1) | 2023.02.03 |
---|---|
김정 - 청풍한벽루(淸風寒碧樓) (0) | 2023.02.02 |
양대박 - 차증임자순(次贈林子順) (0) | 2023.02.02 |
백광훈 - 차증임자순(次贈林子順) (1) | 2023.02.02 |
이달 - 용성 차옥봉운(龍城 次玉峯韻) (0) | 2023.02.02 |