728x90
반응형
17. 욕속부달(欲速不達)
13-17. 자하(夏)가 거보(宮)의 재가 되어 공자께 정치를 여쭈었다. 이에 공자께서 말씀하시었다: “속히 성과를 내려고하지 말라. 작은 이익에 구애되지 말라. 속히 성과를 내려하면 전체적으로 통달할 수 없고, 작은 이익에 구애되면 큰일을 이루지 못한다.” 13-17. 子夏爲莒父宰, 問政. 子曰: “無欲速, 無見小利. 欲速, 則不達; 見小利, 則大事不成.” |
거보(莒父)는 노나라에 속한 중요한 도시, 오늘날 산동성 거현(莒縣)이다. 곡부에서 한참 동쪽으로 같은 위도상에 있다. 위정자가 새겨들어야 할, 흠 잡을 데 없는 공자의 말씀이다.
인용
728x90
반응형
그리드형
'고전 > 논어' 카테고리의 다른 글
논어한글역주, 자로 제십삼 - 19. 번지가 인에 대해 물었다 (0) | 2022.12.12 |
---|---|
논어한글역주, 자로 제십삼 - 18. 유교에서 말하는 정직이란 (0) | 2022.12.12 |
논어한글역주, 자로 제십삼 - 16. 가까운 사람을 즐겁게 하고 멀리 있는 사람을 오게 하는 정치 (0) | 2022.12.12 |
논어한글역주, 자로 제십삼 - 15. 나라를 흥하게 할, 망하게 할 한 마디 말 (0) | 2022.12.12 |
논어한글역주, 자로 제십삼 - 14. 염유가 계씨의 사적 조정 회의에 참석하다 (0) | 2022.12.06 |