이추관【추관(推官): 예전에, 추국할 때 죄인을 신문하는 관원을 이르던 말】에게 답한 편지
답이추관서(答李推官書)
장뢰(張耒)
迂齋云: “曲盡作文之妙.”
글을 잘 짓는다고는 평가는 과합니다
南來多事, 久廢讀書, 昨送簡人還, 忽辱惠及所作「病暑賦」及雜詩, 誦詠愛歎, 旣有以起竭涸之思, 而又喜世之學者, 比來稍稍追古人之文章, 述作體製, 往往已有所到也,
耒不才. 少時喜爲文辭, 與人遊, 又喜論文字, 謂之嗜好則可, 以爲能文則世自有人, 決不在我.
足下與耒, 平居飮食笑語, 忘去屑屑, 而忽持大軸, 細書題官位姓名, 如卑賤之見尊貴, 此何爲者? 豈妄以耒爲知文, 繆爲恭敬若請敎者乎. 欲持納而貪於愛玩, 勢不可得捨, 雖怛然不以自寧, 而旣辱勤厚, 不敢隱其所知於左右也.
족하의 문장은 기괴합니다
足下之文, 可謂奇矣. 損去文墨常體, 力爲瓌奇險怪, 務欲使人讀之, 如見數千歲前科斗鳥跡所記弦匏之歌, 鍾鼎之文也. 足下之所嗜者如此, 固無不善者, 抑耒之所聞所謂能文者, 豈謂其能奇哉. 能文者固不以能奇爲主也.
2. 이치를 아는 것으로 지금의 기이함만을 쫓는 풍토를 극복하길
글을 잘 짓고 싶으면 이치를 아는 것으로부터
夫文何爲而設也? 不知理者, 不能言, 世之能言者多矣, 而文者獨傳, 豈獨傳哉?
因其能文也而言益工, 因其言工也而理益明. 是以聖人貴之. 自六經, 下至于諸子百氏, 騷人辯士論述, 大抵皆將以爲寓理之具也. 是故理勝者, 文不期工而工, 理媿者巧於粉澤而間隙百出.
此猶兩人, 持牒而訟, 直者操筆, 不待累累, 讀之如破竹, 橫斜反覆, 自中節目, 曲者雖使假辭於子貢, 問字於揚雄, 如列五味而不能調和, 食之於口, 無一可愜, 何況使人玩味之乎. 故學文之端, 急於明理.
夫不知爲文者, 無所復道, 如知文而不務理, 求文之工, 世未嘗有是也.
물의 흐름과 글 짓기의 공통점
夫決水於江河淮海, 水順道而行, 滔滔汨汨, 日夜不止, 衝砥柱, 絶呂梁, 放於江胡而納之海, 其舒爲淪漣, 鼓爲濤波, 激之爲風飆, 怒之爲雷霆, 蛟龍魚黿, 噴薄出沒, 是水之奇變也. 而水初豈如此? 順道而決之, 因其所遇而變生焉.
溝瀆東決而西竭, 下滿而上虛, 日夜激之, 欲見其奇, 彼其所至者, 蛙蛭之玩耳.
江淮河海之水, 理達之文也, 不求奇而奇至矣. 激溝瀆而求水之奇, 此無見於理, 而欲以言語句讀爲奇之文也.
기이함만을 좋아하는 지금 문장의 폐해
六經之文, 莫奇於『易』, 莫簡於『春秋』, 夫豈以奇與簡爲務哉. 勢自然耳. 傳曰: “吉人之辭寡.” 彼豈惡繁而好寡哉. 雖欲爲繁而不可得也. 甚者或爲缺句斷章, 使脉理不屬, 又取古人訓誥, 希於見聞者, 衣被而綴合之, 或得其字, 不得其句, 或得其句, 不得其章, 反覆咀嚼, 卒亦無有, 此最文之陋也.
足下之文, 雖不若此, 然其意靡靡, 似主於奇矣. 故預爲足下陳之, 願無以僕之言質俚而不省也.
인용
'산문놀이터 > 중국' 카테고리의 다른 글
송진소장서(送秦少章序) - 1. 시듦의 영화로움 (0) | 2020.08.29 |
---|---|
장뢰 - 서오대곽숭도전후(書五代郭崇韜傳後) (0) | 2020.08.28 |
답이추관서(答李推官書) - 2. 이치를 아는 것으로 지금의 기이함만을 쫓는 풍토를 극복하길 (0) | 2020.08.28 |
답이추관서(答李推官書) - 1. 기이한 문장을 짓는 족하께 (0) | 2020.08.28 |
진사도 - 여진소유서(與秦少游書) (0) | 2020.08.28 |