반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

최립 - 증오수재준서(贈吳秀才竣序) 본문

산문놀이터/조선

최립 - 증오수재준서(贈吳秀才竣序)

건방진방랑자 2020. 7. 31. 16:01
728x90
반응형

과거공부가 아닌 고문을 공부하라

증오수재준서(贈吳秀才竣序)

 

최립(崔岦)

 

 

1. 과거시험을 위한 공부가 아닌 문장을 위한 공부를 하라

 

과거 공부에 대한 비판의식

秀才若有過情之聞於吾也, 以相從問文字爲事, 旣私而業之經歲矣. 今復要吾一言以勉其進者焉, 是將利於科擧之謂乎.

科擧之文, 吾固先進也矣, 然特年少時, 穎脫而驟得耳, 蓋未嘗從事焉, 而亦謂其業之陋, 以足乎己則利而非必義也, 以悅乎親則名而非必實也. 抑先儒戒以奪志者嚴甚, 不可以屈高明 而高明已自不汲汲.

 

한유의 글에 나타난 문장지문의 의미

去乎此, 一等可勉焉者文章之文, 卽所讀韓子之文, 而大抵得之矣. 如曰: “上規姚姒, 下逮莊騷.”等云者, 其有以閎于中, 爲可肆也. : “家中百物, 皆賴而用, 然所珍愛, 必非常物.” 其不與奇詭期, 而奇詭不厭也. : “不可以不養也, 無絶其源, 終吾身而已矣. 其愈不已而要於成也.

 

 

2. 옛 사람과 같이 글을 쓰되 불가의 용어는 쓰지 말라

 

문장의 도를 성취하려면

成之如何? 如古人也. 就令一如古人, 不足見其近道耳.

如稱樊紹述之爲文, : “不襲蹈前人一言一句, 又何其難也?” 此不過爲奇詭者之一已. 及味乎其銘詞, 則曰: “神徂聖伏道絶塞, 旣極乃通發紹述. 文從字順各識職, 有欲求之此其躅.” 識職字做語, 正如聽位一般.

於是思之, 韓公一時與人之善云耳, 紹述之能至乎否則未知也. 然文不通乎聖, 此道之所以塞也.

但得文從字順則通乎聖人之文, 而此其軌躅也. 果哉, 文章之不爲小道也. 先儒所戒玩物喪志之類, 蓋無與焉, 於乎! 秀才勉矣哉!

 

내면을 닦아 문장을 하라

然豈可以止於是哉?

乾之文言曰: “脩辭立其誠.” 君子脩之文辭, 當用功者如此. 然須詳程子, 修非脩飾之脩而脩省之義也. 誠者, 心體中固有之, 自未發與發, 一中無過不及而指言則中也, 自眞實旡妄, 不容一毫虛假而指言則誠也. 防閑去邪而誠自存矣, 脩省去妄而誠自立矣. 存誠立誠, 此合天德之道也. 況文辭足脩乎. 於乎, 秀才勉矣哉!

 

유자로서 불가의 문자를 쓰지 말라

吾且漫及焉. 吾年十六時, 李栗谷樂莫樂新相知, 偶使東坡更結來生未了因一語. 退溪先生方在京城, 一隣長取呈, 覽過爲寄語曰: “願孺子之毋使此等語也.”

吾平生不敢以聞學得名字, 然自是及今五十六年來, 小大文字間, 絶不得正用佛家語, 此猶畏先生免焉者也. 後學記之, 未必不有益也. 簡易文集卷之九

 

 

 

 

 

 

인용

작가 이력 및 작품

11110

 

 

728x90
반응형
그리드형
Comments