목록문집/시화집 (406)
건빵이랑 놀자
東人詩話序 詩有六義 苟能緣文究義 庶得作者之意 詩奚竢於評 而評之不已 何歟 盖詩不可舍評而祛疵 醫不可棄方而療疾 自雅亡而騷 騷而古風 古風而律 衆體繁興 而評者亦多 如總龜集 苕溪叢話 菊莊玉屑等編 議論精嚴 律格備具 實詩家之良方也 吾東方詩學大盛 作者往往自成一家 備全衆體 而評者絶無聞焉 及益齋先生櫟翁稗說 李大諫破閑集等編作 而東方詩家精粹 得有所考 厥後百餘年間 莫有繼之者 豈非詩學之一大慨也 成化甲午秋 吾同年達城徐侯剛中 袖所著東人詩話兩卷來示 徵余言爲序 且請增評話 景醇於詩學 杜撰也 野狐也 安敢有所論說 今觀是篇 上自新羅文昌 下逮本朝諸儒 俯仰數百載 搜剔靡遺 摘精會粹 參以論議 敷闡幽賾 如淬古釰 益增光彩 不徒取其文詞之美 隱然以維持世敎爲本 吁盛矣 用心之勤也 竊嘗論之 大雅蒸民之詩曰 天生蒸民 有物有則 民之秉彝 好是懿德 孔子曰 爲此詩者 其知道乎..
20. 송나라에서 한시로 인정받은 박인량 朴參政寅亮, 奉使入中朝, 所至皆留詩. 「金山寺」云: “巉巖怪石疊成山, 上有蓮房水四環. 塔影倒江蟠浪底, 磬聲搖月落雲間. 門前客棹洪波急, 竹下僧碁白日閑. 一奉皇華堪惜別, 更留詩句約重還.” 行次越州, 聞樂調中奏新聲, 旁人曰: “此公詩也.” 至浙江風濤大起, 見子胥廟在江邊. 作詩吊之曰: “掛眼東門憤未消, 碧江千古起波濤. 今人不識前賢志, 但問潮頭幾尺高.” 須臾風霽船利涉, 其感動幽顯如此. 宋人集其詩成篇, 今傳于世. 해석朴參政寅亮, 奉使入中朝, 참정 박인량은 사신의 명을 받들어 송나라에 가서 所至皆留詩. 가는 곳마다 모두 시를 남겼다. 「金山寺」云: “巉巖怪石疊成山, 上有蓮房水四環. 塔影倒江蟠浪底, 磬聲搖月落雲間. 門前客棹洪波急, 竹下僧碁白日閑. 一奉皇華堪惜別, 更留詩句約重還...
22. 사씨남정기의 가치와 한문으로 번역한 이유 小說, 無論『廣記』之雅麗, 『西遊』ㆍ『水滸』之奇變宏博. 如『平山冷燕』, 又何等風致? 然終於無益而已. 西浦頗多以俗諺爲小說, 其中所謂『南征記』者, 有非等閒之比. 余故翻以文字, 而其引辭曰: “言語文字以敎人, 自六經然爾. 聖人旣遠, 作者間出, 少醇多疵. 至稗官小記, 非荒誕則浮靡. 其可以敦民彝裨世敎者, 惟『南征』記乎. 記本我西浦先生所作, 而其事則以人夫婦妻妾之間. 然讀之者, 無不咨嗟涕泣, 豈非感於謝氏處難之節, 翰林改過之懿. 皆根於天具於性而然者. 其憤痛裂眦, 又豈不以喬ㆍ董之惡哉? 不惟如是, 推類引義, 將無往而非敎人者. 所謂‘放臣怨妻與所天者, 天性民彝, 交有所發,’ 則如『楚辭』. 所謂‘感發人之善心, 懲創人之逸志,’ 則又庶幾乎『詩』, 是烏可與他小說同日道哉. 然先生之作之以諺..
51. 도은의 시적 재능을 질투한 삼봉 半山與東坡不相能. 然讀東坡『雪後又韻』詩, 追次至六七篇, 終曰: “不可及,” 時人服其自知甚明. 一日三峰假寐, 族姪黃鉉, 從傍誦陶隱『扈從』詩 ‘鼓角滄江動, 旌旗白日陰. 詞臣多侍從, 會見獻虞箴.’ 三峰忽開眼, 令鉉再誦曰: “語韻淸圓似唐詩,” 鉉曰: “李簽書崇仁所著也.” 三峰曰: “兒子輩何從得惡詩來乎.” 嗚呼! 以半山之執拗自是, 尙不廢公論, 鄭之不及半山, 亦遠矣. 해석半山與東坡不相能. 반산 왕안석(王安石)과 동파 소식(蘇軾)이 서로 사이가 좋지 않았다. 然讀東坡『雪後又韻』詩, 하루는 동파의 「눈 내린 뒤에 또 읊다雪後又韻」라는 시를 읽고 追次至六七篇, 終曰: “不可及,” 따라서 차운하며 6~7편을 지었는데 마침내 “동파의 실력에 이를 수가 없다”라고 말했으니, 時人服其自知..
7. 과장함으로 시의 뜻은 더 분명해진다 陳司諫澕, “雨餘庭院簇莓苔, 人靜柴扉晝不開. 碧砌落花深一寸, 東風吹去又吹來.” 砭者曰: “落花稱深一寸, 似畔於理.” 予曰: “趙退菴, 詩曰: ‘蒲色靑靑柳色深, 今年寒食去年心. 醉來不記關河夢, 路上飛花一膝深.’ 其曰: ‘一膝, 則又深於一尺矣.’ 況太白詩, ‘燕山雪片大如席’. 又曰: ‘白髮三千丈’ 蘇子瞻詩, ‘大繭如甕盎.’ 是不可以辭害意, 但當意會爾. 해석陳司諫澕, “雨餘庭院簇莓苔, 人靜柴扉晝不開. 碧砌落花深一寸, 東風吹去又吹來.” 사간 진화는 다음과 같이 시(「춘만제산사春晩題山寺」)를 읊었다. 雨餘庭院簇莓苔비 온 나머지 정원엔 이끼 돋아나고 人靜柴扉晝不開사람 드무니 사립문이 낮인데도 열려 있지 않네. 碧砌落花深一寸푸른 섬돌에 떨어진 꽃이 한 치의 높이로 東風吹去又吹..
20. 한시에 특출났던 임종비의 자신감청우(靑牛) 毅王初, 靑郊驛吏養一靑牛, 狀貌特異, 獻諸朝. 上命近署詞臣賦詩占韻, 而韻險峭, 莫不有難色. 東館金孝純爲第一, 玉堂愼應龍次之. 金云‘鳳慚覽德來巢閣, 馬愧儲精上應房.’ 愼云‘叩角昔嗟逢寗子, 釁鍾今免過齊堂’ 上讀之數四曰: “使事雖工, 而語頗涉不恭, 故以爲亞.” 因賜上尊酒, 疋帛各有差. 而西河林宗庇亦才士也, 聞之歎曰: “使我得預其席 當曰: ‘桃林春放踏紅房’” 竟未得其對, 今追續之, ‘銀河水渚隨仙女, 黑牧丹花到雪堂. 函谷曉歸浮紫氣, 桃林春放踏紅房’ 해석毅王初, 靑郊驛吏養一靑牛, 의종 초에 청교역리가 한 마리 푸른 소를 길렀는데, 狀貌特異, 獻諸朝. 모양이 매우 특이하여, 조정에 바쳤다. 上命近署詞臣賦詩占韻, 임금께서 근서사신(近署詞臣)에게 운을 달아 시를 짓게 했..