14. 초상은 슬픔이 지극한 데서 그쳐야 한다
子游曰: “喪致乎哀而止.”
致極其哀, 不尙文飾也. 楊氏曰: “‘喪, 與其易也寧戚’, 不若禮不足而哀有餘之意.”
愚按: “而止”二字, 亦微有過於高遠而簡略細微之弊. 學者詳之.
해석
子游曰: “喪致乎哀而止.”
자유가 “초상에선 슬픔이 지극한 데에서 그쳐야 한다.”라고 말했다.
致極其哀, 不尙文飾也.
슬픔이 극진하고 문식함을 숭상하지 않는다.
楊氏曰: “‘喪, 與其易也寧戚’,
양시(楊時)가 말했다. “상(喪)은 형식적 절차를 추구하기보다 차라리 슬퍼해야 하니,
不若禮不足而哀有餘之意.”
예는 부족하지만 슬픔이 남음이 있는 것만 못하다는 뜻이다.”
愚按: “而止”二字,
내가 생각하기로 ‘이지(而止)’ 두 글자는
亦微有過於高遠而簡略細微之弊.
또한 은미하게 고원한 데서 지나치고 세미한 데서 간략해지는 폐단이 있다.
學者詳之.
배우는 사람은 상세히 하라.
○ ‘논어’ ‘자장(子張)’의 제14장은 자유(子游)가 상례에 대해 언급한 말을 기록했다. 자유(子游)는 이름이 언언(言偃)으로 자유는 자(字)다. 언유(言游)라고도 부르며, 공문십철(孔門十哲)의 한 사람이다. 치(致)는 극진(極盡)히 함이다. 이지(而止)는 이이(而已)와 같아, ‘∼할 뿐이다’의 뜻이다.
‘예기’ ‘단궁(檀弓) 상’에 보면 자로(子路)는 공자에게서 “상례는 슬픔이 부족하고 예가 여유 있기보다는 예가 부족하더라도 슬픔이 충분한 것만 못하다”는 가르침을 들었다고 했다. 유학자들은 상장(喪葬)을 지나치게 존중한다고 비난받았으나 공자는 결코 허례(虛禮)를 인정하지 않았다.
자유가 상례에 대해 언급한 말은 공자가 ‘팔일(八佾)’편에서 예의 근본에 대해 말하면서 상례를 언급한 내용과 통한다. 임방(林放)이 예(禮)의 근본에 대해 묻자 공자는 “예는 외관상 성대하게 거행하기보다는 차라리 검소한 것이 낫고, 상례는 형식적으로 잘 치르기보다는 차라리 진정으로 슬퍼하는 것이 낫다[禮, 與其奢也, 寧儉. 喪, 與其易也, 寧戚].”고 했다. 역시 같은 ‘팔일(八佾)’편에서 공자는 “남들의 위에 있으며 관대(寬大)하지 않고, 예식을 거행하며 공경(恭敬)하지 않으며, 상례에 임해 슬퍼하지 않는다면, 무어 볼 만한 것이 있겠는가[居上不寬, 爲禮不敬, 臨喪不哀, 吾何以觀之哉]?”라고도 했다. 예(禮)의 근본은 성의(誠意)라고 밝힌 것이다.
다만 주자는 자유의 말이 미세(微細)한 것을 소홀히 여겨 지나치게 고원(高遠)하다고 지적했다. ‘예기’ ‘잡기(雜記)’를 보면, 자공(子貢)이 부모의 상에 대해 묻자, 공자는 “경(敬)이 상(上), 애(哀)가 다음, 척(瘠)이 하(下)”라고 했다. 경(敬)은 시신에 입히는 옷과 관 속에 넣는 물건을 공경하고 성실하게 하는 것을 말하고 애(哀)는 자유가 말했듯이 슬픔을 지극히 하는 것을 말하며 척(瘠)은 지나치게 슬퍼해서 상례를 감당하지 못할 정도로 몸이 상하는 것을 말한다. 역시 상례는 공경을 다하면서 진정으로 슬픔을 표하는 것이 중요하다고 생각된다. -심경호 고려대 한문학과 교수
인용
'고전 > 논어' 카테고리의 다른 글
논어 자장 - 16. 자장을 폄하한 증자 (0) | 2021.10.14 |
---|---|
논어 자장 - 15. 자장을 폄하한 자유 (0) | 2021.10.14 |
논어 자장 - 13. 벼슬하다 여유로워지면 배워라 (0) | 2021.10.14 |
논어 자장 - 12. 작은 일에서부터 시작하여 고원한 경지에까지 이른다 (0) | 2021.10.14 |
논어 자장 - 11. 자잘한 것에 얽매지 말라 (0) | 2021.10.14 |