회갑 즈음에 인생을 돌아보며 나의 묘지명을 쓰다
자찬묘지명(自撰墓誌銘)(壙中本)
정약용(丁若鏞)
1. 벼슬하며 승승장구하다
정약용 기본정보
是唯洌水丁鏞之墓也. 本名曰: “若鏞.” 字曰: “美庸.” 號曰: “俟菴.”
父諱載遠, 蔭仕至晉州牧使. 母淑人海南尹氏.
어려서부터 벼슬생활할 때까지
以英宗壬午六月十六日, 生鏞于洌水之上馬峴之里. 幼而穎悟, 長而好學. 二十二以經義爲進士, 專治儷文, 二十八中甲科第二人.
大臣選啓, 隷奎章閣月課文臣, 旋入翰林, 爲藝文館檢閱, 升爲司憲府持平ㆍ司諫院正言ㆍ弘文館修撰ㆍ校理ㆍ成均館直講ㆍ備邊司郞官, 出而爲京畿暗行御史.
乙卯春. 以景慕宮上號都監郞官, 由司諫擢拜通政大夫承政院同副承旨, 由右副至左副承旨, 爲兵曹參議
嘉慶丁巳, 出爲谷山都護使, 多惠政,
己未復入爲承旨ㆍ刑曹參議, 理冤獄.
庚申六月, 蒙賜『漢書選』, 是月正宗大王薨, 於是乎禍作矣.
十五娶豐山洪氏, 武承旨和輔女也. 旣娶游京師, 則聞星湖李先生瀷學行醇篤, 從李家煥ㆍ李承薰等得見其遺書, 自此留心經籍. 旣上庠, 從李檗游, 聞西敎見西書.
丁未以後四五年, 頗傾心焉,
辛亥以來, 邦禁嚴遂絶意.
乙卯夏蘇州人周文謨來. 邦內洶洶. 出補金井察訪, 受旨誘戢.
유배생활
辛酉春, 臺臣閔命赫等, 以西敎事發啓, 與李家煥ㆍ李承薰等下獄. 旣而二兄若銓ㆍ若鍾皆被逮, 一死二生. 諸大臣議白放, 唯徐龍輔執不可, 鏞配長鬐縣, 銓配薪智島.
秋逆賊黃嗣永就捕, 惡人洪羲運ㆍ李基慶等謀殺鏞, 百計得朝旨, 鏞與銓又被逮. 按事, 無與知狀, 獄又不成. 蒙太妣酌處, 鏞配康津縣, 銓配黑山島.
癸亥冬, 太妃命放鏞, 相臣徐龍輔止之.
庚午秋, 男學淵鳴冤, 命放逐鄕里, 因有當時臺啓, 禁府格之.
後九年戊寅秋, 始還鄕里.
己卯冬, 朝議欲復用鏞以安民 徐龍輔又沮之.
서용보가 또한 그것을 저지했다.
유배지에서 저술한 것과 벼슬생활할 때의 소회
鏞在謫十有八年, 專心經典, 所著『詩』ㆍ『書』ㆍ『禮』ㆍ『樂』ㆍ『易』ㆍ『春秋』及四書諸說共二百三十卷, 精研妙悟, 多得古聖人本旨, 詩文所編共七十卷, 多在朝時作. 雜纂國家典章及牧民按獄武備疆域之事醫藥文字之辨, 殆二百卷, 皆本諸聖經而務適時宜. 不泯則或有取之者矣.
鏞以布衣, 結人主之知, 正宗大王寵愛嘉獎, 踰於同列. 前後受賞賜書籍廏馬文皮及珍異諸物, 不可勝記.
與聞機密, 許有懷以筆札條陳, 皆立賜允從. 常在奎瀛府校書, 不以職事督過.
每夜賜珍饌以飫之, 凡內府祕籍, 許因閣監請見, 皆異數也.
과단성으로 화를 만났다는 소회
其爲人也, 樂善好古而果於行爲, 卒以此取禍命也.
夫平生罪孼極多, 尤悔積於中, 至於今年, 曰重逢壬午, 世之所謂回甲, 如再生然. 遂滌除閑務, 蚤夜省察, 以復乎天命之性, 自今至死, 庶弗畔矣.
가계
夫丁氏本貫押海.
高麗之末, 居白川, 我朝定鼎, 遂居漢陽. 始仕之祖, 校理子伋. 自玆繩承, 副提學壽崗ㆍ兵曹判書玉亨ㆍ左贊成應斗ㆍ大司憲胤福ㆍ觀察使好善ㆍ校理彦璧ㆍ兵曹參議時潤, 皆入玉堂.
自玆時否, 徙居馬峴, 三世皆以布衣終.
高祖諱道泰ㆍ曾祖諱恒愼ㆍ祖父諱志諧, 唯曾祖爲進士也.
洪氏產六男三女, 夭者三之二, 唯二男一女成立 男曰學淵ㆍ學游, 女適尹昌謨. 卜兆于家園之北子坐之原, 尙能如願.
銘曰: “荷主之寵, 入居宥密. 爲之腹心, 朝夕以昵. 荷天之寵, 牖其愚衷, 精硏六經, 妙解微通. 憸人旣張, 天用玉汝, 斂而藏之, 將用矯矯然遐擧.” 『茶山詩文集』
인용
'산문놀이터 > 조선' 카테고리의 다른 글
황화집서(皇華集序) - 2. 조금만 얻은 웅화 사신의 문집은 조선에 있어 가치가 있다 (0) | 2020.09.07 |
---|---|
황화집서(皇華集序) - 1. 『황화집(皇華集)』의 가치와 서문을 짓게 된 이유 (0) | 2020.09.07 |
정약용 - 여유당기(與猶堂記) (0) | 2020.09.05 |
신정하의 평사(評史) - 49. (0) | 2020.08.26 |
신정하의 평사(評史) - 48. (0) | 2020.08.26 |