반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

논어 미자 - 11. 주나라의 8명의 선비 본문

고전/논어

논어 미자 - 11. 주나라의 8명의 선비

건방진방랑자 2021. 10. 14. 16:07
728x90
반응형

11. 주나라의 8명의 선비

 

 

有八士: 伯達伯适仲突仲忽叔夜叔夏季隨季騧.

, 烏瓜反.

或曰成王時人”, 或曰宣王時人”. 蓋一母四乳而生八子也, 然不可考矣.

張子: “善人之多也.”

愚按: 此篇孔子於三仁, 逸民, 師摯, 八士, 旣皆稱贊而品列之; 接輿, , 丈人, 又每有惓惓接引之意. 皆衰世之志也, 其所感者深矣. 之歎, 蓋亦如此. 三仁則無間然矣, 其餘數君子者, 亦皆一世之高士. 若使得聞聖人之道, 以裁其所過而勉其所不及, 則其所立, 豈止於此而已哉?

 

 

 

 

해석

有八士: 伯達伯适仲突仲忽叔夜叔夏季隨季騧.

주나라에 여덟 선비가 있으니, 백달ㆍ백괄ㆍ중돌ㆍ중홀ㆍ숙야ㆍ숙하ㆍ계수ㆍ계와다.

, 烏瓜反.

或曰成王時人”, 或曰宣王時人”.

혹자는 성왕 때 사람이다.”고 하고 혹자는 선왕 때 사람이다.”고 하는데,

 

蓋一母四乳而生八子也, 然不可考矣.

대체로 한 어머니가 네 번 출산하여 여덟 자식을 낳았다고 하지만 상고할 수 없다.

 

張子: “善人之多也.”

장자가 말했다. “선인이 많다는 걸 기록한 것이다.”

 

愚按: 此篇孔子於三仁, 逸民, 師摯, 八士,

내가 생각하기로 이번 편은 공자가 삼인(三仁), 일민(逸民), 사지(師摯), 팔사(八士)에 대해

 

旣皆稱贊而品列之;

모두 칭찬하고 품평하며 차례지었고,

 

接輿, , 丈人,

접여(接輿)와 저(), ()과 장인(丈人)에 대해

 

又每有惓惓接引之意.

또한 연연해하며 접하여 끌어주려는 뜻이 있었다.

 

皆衰世之志也, 其所感者深矣.

모두 쇠퇴한 세상을 걱정하는 뜻이니 느낀 것이 깊은 것이다.

 

之歎, 蓋亦如此.

진나라에 있을 때의 탄식도 대개 또한 이와 같다.

 

三仁則無間然矣, 其餘數君子者,

삼인(三仁)은 헐뜯을 게 없고 나머지 여러 군자들은

 

亦皆一世之高士.

또한 한 시대의 고상한 선비다.

 

若使得聞聖人之道, 以裁其所過而勉其所不及,

만약 성인의 도를 들어 지나친 것은 재제하고 모자란 것을 힘쓰게 했다면

 

則其所立, 豈止於此而已哉?

성취한 것이 어찌 여기에 그칠 뿐이었겠는가?

 

 

인용

목차 / 전문 / 편해 / 역주

생애 / 공자 / 유랑도 / 제자들

10115

 

728x90
반응형
그리드형
Comments