반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

맹자 이루 상 - 25. 옛 도를 배워서 먹고 마시는 데 사용하다 본문

고전/맹자

맹자 이루 상 - 25. 옛 도를 배워서 먹고 마시는 데 사용하다

건방진방랑자 2021. 10. 19. 08:52
728x90
반응형

25. 옛 도를 배워서 먹고 마시는 데 사용하다

 

 

孟子樂正子: “子之從於子敖, 徒餔啜也. 我不意子學古之道, 而以餔啜也.”

, 博孤反. , 昌悅反.

, 但也. , 食也. , 飮也. 言其不擇所從, 但求食耳. 此乃正其罪而切責之.

 

 

 

 

해석

孟子樂正子: “子之從於子敖, 徒餔啜也.

맹자께서 악정자(樂正子)에게 말씀하셨다. “자네가 자오(子敖)를 따라 온 것은 다만 먹고 마시기 위해서야.

, 博孤反. , 昌悅反.

, 但也.

()는 다만이란 뜻이다.

 

, 食也. , 飮也.

()는 먹는다는 뜻이다. ()은 마신다는 뜻이다.

 

我不意子學古之道, 而以餔啜也.”

나는 자네가 옛 도를 배워서 먹고 마시는 데 사용할 줄은 몰랐네.”

言其不擇所從, 但求食耳.

그 따르는 것을 선택하지 않고 다만 먹는 것을 구할 뿐임을 말했으니,

 

此乃正其罪而切責之.

이것이 바로 그 죄를 바로잡으려 악정자를 몹시 책망한 것이다.

 

 

인용

목차 / 전문 / 역주

삼천지교 / 생애 / 孟子題辭

728x90
반응형
그리드형
Comments