군대를 출진시키며 올리는 표문
출사표(出師表)
제갈량(諸葛亮)
解說 1. 글의 흐름과 내용이 서글픈 이유
陳靜觀云: “前段起處, 便提先帝中道崩殂, 後面又繼以深追先帝遺詔, 後段提起先帝臨崩, 寄臣以大事, 後面又繼以不効, 告先帝之靈, 此最是感激痛苦懇切處. 盖緣先帝臨崩, 祗分付後主孔明兩人, 今日如何忘得?”
○ 大槪後主此時, 自有危急存亡之懼, 付天下於無復可爲者矣. 故孔明此篇, 專謂事勢固是如此, 然坐待其弊, 如先帝付託何?
故前一段, 專是提撕後主精神, 使盡興隆漢室之道. 後一段, 專是感激, 自任以興復漢室之功. 大槪終篇之意, 歸重後主身上意重, 若後主裏面, 不自振刷, 孔明獨力在外, 亦理會不得. 此意良可哀也.
解說 2. 이 글을 읽고 눈물을 흘리지 않는 사람은 사람도 아니다
○ 段段提先帝兩字, 盖謂臣惟念及先帝, 所以不敢辭興復之責, 後主倘念及先帝, 亦如何不自念興隆之道.
前輩謂: “讀此表, 不隕淚者, 是眞無人心.” 仔細看來, 孔明之志, 眞可隕英雄之淚於千載之下者.
盖此時事勢, 以孔明之智, 豈不知其不可爲, 獨以草廬驅馳之許, 難食言也, 臨崩大事之屬, 尙在耳也, 務北伐以報先帝, 孔明惟盡吾心而已. 雖然, 孔明之師出矣, 亦必後主能追先帝遺詔, 事事振刷否乎? 若孔明旣行之後, 宮府之事, 不能必後主施行之審, 臣下賢否, 不能必後主用舍之精, 則孔明外焉興復之志雖勤, 後主內焉興隆之志全靡, 天下事亦終付之無可奈何而已. 故臨行一疏, 述吾今日所以不敢不北伐之由, 勉後主今日所以不可自菲薄之意.
務使後主專以興隆漢室爲心, 孔明專以興復漢室爲責, 求相與以濟危急存亡之會, 而實有所不能必者. 故終之曰: “願陛下託臣以討賊之效.” 而又繼之曰: “不效, 告先帝之靈.” 又曰: “陛下亦宜自謀.” 繼之曰: “追先帝之遺詔.” 孔明此謨, 亦是不負先帝之遺詔, 其責, 皆有所不可逃者.
幾行斷簡, 萬古凄涼, 此吾所以有感於不隕淚無人心之說也.
1. 신상필벌의 기준은 세워 임명하고 그 사람들에 맡기십시오
명확한 신상필법의 기준
先帝創業未半, 而中道崩殂. 今天下三分, 益州疲弊, 此誠危急存亡之秋也. 然侍衛之臣, 不懈於內; 忠志之士, 忘身於外者, 蓋追先帝之殊遇, 欲報之於陛下也. 誠宜開張聖聽, 以光先帝遺德, 恢弘志士之氣, 不宜妄自菲薄, 引喩失義, 以塞忠諫之路也. 宮中府中, 俱爲一體, 陟罰臧否, 不宜異同. 若有作奸犯科, 及爲忠善者, 宜付有司, 論其刑賞, 以昭陛下平明之理. 不宜偏私, 使內外異法也.
이미 임명된 유능한 신하들을 믿고 맡기십시오
侍中侍郞, 郭攸之ㆍ費褘ㆍ董允等, 此皆良實, 志慮忠純, 是以先帝簡拔, 以遺陛下. 愚以爲, 宮中之事, 事無大小, 悉以咨之, 然後施行, 必能裨補闕漏, 有所廣益. 將軍向寵, 性行淑均 曉暢軍事, 試用於昔日, 先帝稱之曰能, 是以衆議, 擧寵爲督. 愚以爲, 營中之事, 事無大小, 悉以咨之, 必能使行陣和睦, 優劣得所也. 親賢臣, 遠小人, 此先漢所以興隆也; 親小人, 遠賢臣, 此後漢所以傾頹也. 先帝在時, 每與臣論此事, 未嘗不歎息痛恨於桓ㆍ靈也. 侍中尙書ㆍ長史ㆍ參軍, 此悉貞亮死節之臣. 願陛下親之信之, 則漢室之隆, 可計日而待也.
臣本布衣, 躬耕南陽, 苟全性命於亂世, 不求聞達於諸侯. 先帝不以臣卑鄙, 猥自枉屈, 三顧臣於草廬之中, 咨臣以當世之事, 由是感激, 遂許先帝以驅馳. 後値傾覆, 受任於敗軍之際, 奉命於危難之間, 爾來二十有一年矣. 先帝知臣謹愼, 故臨崩寄臣以大事也. 受命以來, 夙夜憂嘆, 恐託付不效, 以傷先帝之明. 故五月渡瀘, 深入不毛, 今南方已定, 兵甲已足, 當獎率三軍, 北定中原. 庶竭駑鈍, 攘除姦凶, 興復漢室, 還于舊都, 此臣所以報先帝, 而忠陛下之職分也. 至於斟酌損益, 進盡忠言, 則攸之ㆍ禕ㆍ允之任也. 願陛下託臣以討賊興復之效, 不效則治臣之罪, 以告先帝之靈. 若無興德之言, 責攸之ㆍ禕ㆍ允等之咎, 以彰其慢. 陛下亦宜自謀, 以諮諏善道, 察納雅言, 深追先帝遺詔.
臣不勝受恩感激. 今當遠離, 臨表涕泣, 不知所云.
⇒해석보기
인용
'산문놀이터 > 중국' 카테고리의 다른 글
귀거래사(歸去來辭) - 2. 본문 (0) | 2020.08.22 |
---|---|
귀거래사(歸去來辭) - 1. 저작 동기 (0) | 2020.08.22 |
출사표(出師表) - 2. 원정을 떠나며 감회를 서술하다 (0) | 2020.08.22 |
출사표(出師表) - 1. 신상필벌의 기준은 세워 임명하고 그 사람들에 맡기십시오 (0) | 2020.08.22 |
출사표(出師表) - 解說 2. 이 글을 읽고 눈물을 흘리지 않는 사람은 사람도 아니다 (0) | 2020.08.22 |