반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

소화시평 상권 - 79. 신광한의 옥원역 본문

문집/소화시평

소화시평 상권 - 79. 신광한의 옥원역

건방진방랑자 2021. 10. 27. 09:12
728x90
반응형

 79. 신광한의 옥원역

 

 

申企齋·鄭湖陰, 一時齊名, 兩家氣格不同, 詩淸亮, 詩雄奇.

企齋沃原驛詩曰: ‘暇日鳴螺過海山, 驛亭寥落水雲間. 桃花欲謝春無賴, 燕子初來客未還. 身遠尙堪瞻北極, 路迷空復憶長安. 更憐杜宇啼明月, 囱外誰栽竹萬竿.’ 企齋於詩各體俱備, 湖陰獨善七律, 似不及. 嘗曰: “公各體, 豈能敵吾一律哉!”

 

 

 

 

해석

申企齋·鄭湖陰, 一時齊名, 兩家氣格不同, 詩淸亮, 詩雄奇.

신기재와 정호음의 한 때에 명성을 나란히 했지만 두 시인의 기격이 같지 않으니 신광한의 시는 맑고 밝으며 정사룡의 시는 웅혼하고 기이하다.

 

企齋沃原驛詩曰: ‘暇日鳴螺過海山, 驛亭寥落水雲間. 桃花欲謝春無賴, 燕子初來客未還. 身遠尙堪瞻北極, 路迷空復憶長安. 更憐杜宇啼明月, 囱外誰栽竹萬竿.’

기재(企齋)옥원역(沃原驛)이라는 시는 다음과 같다.

 

暇日鳴螺過海山 한가한 날에 나팔 불며 해산을 지나는데
驛亭寥落水雲間 옥원역 정자는 바다 구름 사이서 쓸쓸도해라.
桃花欲謝春無賴 복사꽃 지려 하지만 봄은 의지할 게 없고
燕子初來客未還 제비새끼는 막 왔지만 손님은 돌아오지 않네.
身遠尙堪瞻北極 몸은 멀리 떨어져 있어도 오히려 북쪽을 볼 만하고
路迷空復憶長安 길을 헤매다 부질없이 다시 서울 추억하네.
更憐杜宇啼明月 다시 소쩍새가 밝은 달에 우는 걸 가련히 여기지만
窓外誰栽竹萬竿 창밖에 누가 대나무 수많은 줄기 심으려나?

 

企齋於詩各體俱備, 湖陰獨善七律, 似不及.

기재는 시에 있어 모든 체를 구비하였고 호음은 유독 칠언율시만 잘해 호음이 기재에 도달하지 못한 듯하다.

 

嘗曰: “公各體, 豈能敵吾一律哉!”

그러나 호음이 일찍이 신기재의 여러 시체가 어찌 내 한 율시에 대적할 수 있겠소?”라고 말했다.

 

 

인용

목차 / 작가 / 서설

한시사 / 한시미학

 

 
728x90
반응형
그리드형
Comments