반응형
«   2024/05   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

논어한글역주, 자로 제십삼 - 2. 중궁이 공자에게 정치에 대해 묻다 본문

고전/논어

논어한글역주, 자로 제십삼 - 2. 중궁이 공자에게 정치에 대해 묻다

건방진방랑자 2022. 12. 6. 05:22
728x90
반응형

 2. 중궁이 공자에게 정치에 대해 묻다

 

 

13-2. 중궁(仲弓)이 계씨(季氏)의 가신이 되어 정치를 여쭈었다. 이에 공자께서 말씀하시었다: “유능한 관리를 적재적소에 배치하는 것이 급선무다. 그들의 사소한 과실은 용서해라. 슬기로운 자와 재능 있는 자를 등용하라.”
13-2. 仲弓爲季氏, 問政. 子曰: “先有司, 赦小過, 擧賢才.”
 
중궁이 여쭈 었다: “슬기로운 자와 재능 있는 자를 어찌 알고 등용하오리까?”
: “焉知賢才而擧之?”
 
공자께서 말씀하시었다: “네가 알고 있는 슬기로운 자와 재능 있는 자를 우선 등용한다면, 네가 모르는 슬기로운 자와 재능 있는 자를 세상이 내버려두겠는가?”
: “擧爾所知. 爾所不知, 人其舍諸?”

 

세부적 뜻은 번역에 다 반영되어 있다. 구한말의 대유 동무(東武) 이제마(李濟馬, 1837~1900)격치고(格致藁)라는 희대의 걸문(傑文)을 쓰면서 곽외(郭隗)천리마 뼉다귀 얘기를 했는데, 이 장을 읽으면서 그 얘기가 생각난다. 죽은 천리마 뼉다귀도 비싼 값에 사들였는데 어찌 산 천리마가 몰려들지 않겠냐는 것이다. 자신의 격치고가 죽은 천리마의 뼈다귀 노릇이나 할 수 있으면 좋겠다는 것이다. 이 장과 관련해서 6-4를 보라. 중궁이라는 인물과 관련하여 많은 텍스트 분석이 가능할 것이다.

 

 

 

 

인용

목차

전문 / 본문

공자 철학 / 제자들

맹자한글역주

효경한글역주

 

728x90
반응형
그리드형
Comments