반응형
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

건빵이랑 놀자

이생규장전(李生窺牆傳) - 16화: 너 떠난 그곳에 나 혼자 살 수 없네 본문

한문놀이터/한문소설

이생규장전(李生窺牆傳) - 16화: 너 떠난 그곳에 나 혼자 살 수 없네

건방진방랑자 2020. 11. 15. 21:35
728x90
반응형

16: 너 떠난 그곳에 나 혼자 살 수 없네

 

김시습(金時習)

 

 

生亦悽惋不已曰: “寧與娘子, 同入九泉, 豈可無聊獨保殘生. 向者, 喪亂之後, 親戚僮僕, 各相亂離, 亡親骸 狼籍原野, 儻非娘子, 誰能尊埋. 古人云: 生事之以禮, 死葬之以禮. 盡在娘子. 天性之純孝, 人情之篤厚也. 感激無已, 自愧可勝. 願娘子, 淹留人世, 百年之後, 同作塵土.”

女曰: “郞之壽, 剩有餘紀, 妾已載鬼籙, 不能久視. 若固眷戀人間, 違犯修令, 非唯罪我, 兼亦累及於君. 但妾之遺骸, 散於某處, 倘若垂恩, 勿暴風日.”

相視泣下數行云: “李郞珍重.”

言訖漸滅, 了無踪跡. 生拾骨, 附葬于親墓傍. 旣葬, 生亦以追念之故, 得病數月而卒.

聞者莫不傷歎, 而慕其義焉. 金鰲新話

 

 

 

 

 

 

해석

生亦悽惋不已曰:

이생도 또한 슬픔을 걷잡지 못하며 말하였다.

 

寧與娘子, 同入九泉,

내 차라리 당신과 함께 황천으로 갈지언정

 

豈可無聊獨保殘生.

어찌 무료하게 홀로 여생을 보전하겠소?

 

向者, 喪亂之後, 親戚僮僕,

지난 번 난리를 겪고 난 뒤에 친척과 종들이

 

各相亂離, 亡親骸 狼籍原野,

각자 서로 흩어지고 돌아가신 부모님의 해골이 들판에 내버려져 있었는데,

 

儻非娘子, 誰能尊埋.

당신이 아니었다면 그 누가 장사를 지내 드렸겠소?

 

古人云: 生事之以禮, 死葬之以禮.

공자님 말씀에, ‘살아계실 적에 예()로 섬기고, 돌아가신 후엔 예()로 장사지내라고 하셨는데,

 

盡在娘子.

이런 일을 모두 당신이 감당해 주었소.

 

天性之純孝, 人情之篤厚也.

당신은 정말 천성이 효성스럽고 인정이 두터운 사람이오.

 

感激無已, 自愧可勝.

나는 당신에게 고맙기 그지없고, 부끄러움을 견디지 못하겠소.

 

願娘子, 淹留人世,

당신도 인간 세상에 더 오래 머물다가

 

百年之後, 同作塵土.”

백년 뒤에 나와 함께 티끌이 되었으면 좋겠구려.”

 

女曰: “郞之壽, 剩有餘紀,

여인이 말했다. “당신의 목숨은 아직 남아 있지만,

 

妾已載鬼籙,

저는 이미 귀신의 명부(冥府)에 실려 있답니다.

 

不能久視.

그래서 더 오래 볼 수가 없지요.

 

若固眷戀人間, 違犯修令,

제가 굳이 인간세상을 그리워하며 미련을 가진다면 명부의 법도를 어기게 되니,

 

非唯罪我, 兼亦累及於君.

저에게만 죄가 미치는 게 아니라 당신에게도 또한 누가 미치게 된답니다.

 

但妾之遺骸, 散於某處,

저의 유골이 어느 곳에 흩어져 있으니,

 

倘若垂恩, 勿暴風日.”

만약 은혜를 베풀어주시려면 그 유골이나 거두어 비바람을 맞지 않게 해주세요.”

 

相視泣下數行云: “李郞珍重.”

두 사람은 서로 바라보며 눈물만 줄줄 흘렸다. “낭군님, 부디 안녕히 계십시오.”

 

言訖漸滅, 了無踪跡.

말이 끝나자 차츰 사라지더니 마침내 자취가 없어졌다.

 

生拾骨, 附葬于親墓傍.

이생은 유골을 거두어 부모님의 무덤 곁에다 장사를 지내 주었다.

 

旣葬, 生亦以追念之故,

장사를 지낸 뒤에는 이생도 또한 지나간 일들을 생각하다가 병을 얻어,

 

得病數月而卒.

몇 달만에 세상을 떠났다.

 

聞者莫不傷歎,

이 이야기를 들은 사람들마다 속상해하고 탄식하며

 

而慕其義焉. 金鰲新話

그들의 아름다운 절개를 사모하지 않는 사람이 없었다.

 

 

인용

작가 이력 및 작품

목차

전문

1: 송도에 사는 이생과 최규수, 최규수를 보고 반한 이생

2: 최규수, 이생의 마음을 받아주다

3: 첫 만남, 그리고 강단 있는 최규수

4: 시로 통하였느냐

5: 최규수의 방에 놓인 병풍의 시

6: 한쪽 벽에 놓인 松雪 서체의 병풍 1~2단의 시

7: 한쪽 벽에 놓인 松雪 시체의 병풍 3~4단의 시

8: 밤마다 밀회를 나누다 걸려 강제로 울주로 내려가게 되다

9: 이생이 갑작스런 떠남으로 몸져누운 최규수

10: 이씨네와 최씨네의 결혼대작전

11: 우리 결혼합니다

12: 홍건적, 이생의 아내를 죽이다

13: 재회로 꿀 떨어지게 살다

14: 두 부모의 시신을 수습하고 세상과 단절한 채 아내와만 살다

15: 떠나가야만 하는 아내, 섭섭하기만 하는 남편

16: 너 떠난 그곳에 나 혼자 살 수 없네

줄거리

논문: 금오신화의 문학사적 위상

 

 

728x90
반응형
그리드형
Comments