목록2021/12/10 (10)
건빵이랑 놀자
17. 관중과 포숙아의 사귐 管仲字夷吾. 嘗與鮑叔賈, 分利多自與, 鮑叔不以爲貪, 知仲貧也. 嘗謀事窮困, 鮑叔不以愚, 知時有利不利也. 嘗三戰三走, 鮑叔不以爲怯, 知仲有老母也. 仲曰: “生我者, 父母, 知我者, 鮑子也.” 桓公九合諸侯, 一匡天下, 皆仲之謀. “一則仲父, 二則仲父” 해석 管仲字夷吾. 관중의 자는 이오다. 嘗與鮑叔賈, 分利多自與, 일찍이 포숙아와 장사를 했는데 이윤을 나눌 때 스스로 많이 가져갔음에도 鮑叔不以爲貪, 知仲貧也. 포숙아는 (관중을) 탐욕스럽다 여기지 않았는데, 그건 관중의 가난함을 알기 때문이다. 嘗謀事窮困, 일찍이 일을 도모할 때도 잘 되지 않았음에도 鮑叔不以愚, 知時有利不利也. 포숙아는 (관중을) 어리석다 여기지 않았는데 시기엔 유리할 때와 불리할 때가 있음을 알았기 때문이다. ..
16. 춘추오패 중 첫 패자가 된 제환공 齊姜姓, 太公望呂尙之所封也. 後世至桓公覇諸侯, 五覇桓公爲始, 名小白. 兄襄公無道, 群弟恐禍及, 子糾奔魯, 管仲傅之; 小白奔莒, 鮑叔傅之. 襄公爲弟無知所弑, 無知亦爲人所殺. 齊人召小白於莒. 而魯亦發兵送糾. 管仲嘗遮莒道, 射小白中帶鉤, 小白先至齊而立, 鮑叔牙薦管仲爲政, 公置怨而用之. 해석 齊姜姓, 太公望呂尙之所封也. 제나라는 강(姜)씨 성이니 태공망 여상(呂尙)이 봉분 받은 나라다. 後世至桓公覇諸侯, 후세에 환공 때에 제후들의 패자가 되어 五覇桓公爲始, 名小白. 오패(五覇) 환공(桓公)을 시작으로 여겼고 그의 이름은 소백이다. 兄襄公無道, 群弟恐禍及, 형 양공(襄公)이 실정을 하여 모든 아우들이 화가 미칠까 두려워 子糾奔魯, 管仲傅之; 자규(子糾)는 노나라로 망명하니..
2. 춘추 최초의 패자 제환공과 그의 모사 관중 ① 치열한 왕위 쟁탈 1. 희공(僖公)에겐 제아(諸兒)ㆍ규(糾)ㆍ소백(小白)의 세 아들이 있어, 그가 사망하자 제아(諸兒)가 제양공(齊襄公)으로 즉위함. 2. 제양공의 폭정으로 해를 당할까 두려워 규는 관중(管仲)을 데리고 노(魯)로, 소백(小白)은 포숙아를 데리고 거(莒)로 망명함. 3. 사촌동생 무지(無知)가 반란에 성공하여 제양공(齊襄公)을 죽이고 왕이 되나 어리버리하여 살해당함. 4. 신하들이 소백을 후계자로 삼고 초빙하려 하자, 관중에 매복해 있다가 화살을 쏘아 소백을 맞춤. 그러나 혁대에 맞아 목숨을 건짐. 5. 소백(小白)은 왕이 되고 자신을 죽이려한 규(糾)는 유배 보낸 후 죽였고 관중(管仲)도 죽이려 했으나 포숙아(鮑叔牙)의 만류로 재상으로..
3. 춘추시대(春秋時代) 1. 개요 ① 주나라와 춘추전국 시대의 구분 동주(西周) 서주(東周)=춘추전국(春秋戰國) BC 11세기~771년 낙양(洛陽)으로 도읍 옮기기 전 BC 770~256 낙양 천도 후 진(秦) 통일 전까지 ② 춘추시대와 전국시대의 차이점 춘추(春秋) 전국(戰國) 국명유래 공자(孔子)가 쓴 역사서 이름에서 유래 유향(劉向)이 쓴 책의 이름에서 유래 국가개념 자연발생적 성읍국가 모든 권력이 전제군주에게 있는 영토국가 특징 춘추오패(春秋五覇)가 등장하나, 주(周)의 권위는 인정 진(晉)이 조(趙)ㆍ위(魏)ㆍ한(韓)으로 분리되며 약육강식의 세상 전쟁양상 전차중심 전투, 무기는 청동기 보병 중심 전투, 무기는 철기, 쇠노의 등장 인용 개관 사기 목차 동양사
15. 포사에게 빠진 유왕 幽王之時, 褒人有罪, 入女於王, 是爲褒姒. 王嬖之, 褒姒不好笑, 王欲其笑萬方, 不笑. 故王與諸侯約, 有寇至則擧烽火, 召其兵來援. 乃無故擧火, 諸侯悉至而無寇, 褒姒大笑. 王乃廢申后及太子宜臼, 以褒姒爲后, 其子伯服爲太子. 宜臼奔申, 王求殺之弗得, 伐申. 申侯召犬戎攻王, 王擧烽火徵兵不至, 犬戎殺王. 해석 幽王之時, 褒人有罪, 유왕이 다스리던 때에 포나라 사람이 죄를 지어 入女於王, (처벌하려 하자) 딸을 왕에게 주었으니, 是爲褒姒. 이 사람이 바로 포사(褒姒)라는 사람이다. 王嬖之, 褒姒不好笑, 왕이 그녀를 끔찍이 사랑했지만, 포사는 잘 웃질 않았기에 王欲其笑萬方, 不笑. 왕은 여러 방법으로 웃기려 했음에도 전혀 웃질 않았다. 故王與諸侯約, 有寇至則擧烽火, 오래 전부터 왕은 제후들과..
14. 행동을 삼간 주공 단 魯周公子伯禽之所封也. 周公誨成王, 王有過則撻伯禽. 伯禽就封, 公戒之曰: “我文王之子, 武王之弟, 今王之叔父. 然我一沐三握髮, 一飯三吐哺, 起以待士, 猶恐失天下賢人. 汝之魯, 愼無以國驕人.” 해석 魯周公子伯禽之所封也. 노나라는 주공의 큰 아들인 백금(伯禽)이 봉해진 땅이다. 周公誨成王, 王有過則撻伯禽. 주공이 성왕을 가르칠 때, 성왕이 잘못을 저지르면 백금을 회초리로 때렸다. 伯禽就封, 公戒之曰: 백금이 (제후로) 임명되어 떠나려 하니, 주공이 경계하며 말했다. “我文王之子, 武王之弟, “나는 문왕의 아들이고, 무왕의 아우이며, 今王之叔父. 지금 왕인 성왕(成王)의 작은 아버지다. 然我一沐三握髮, (그럼에도) 한 번 목욕하더라도 머리카락을 세 번 움켜잡아 머리의 물기를 뺐으며,..
5. 주나라 주공의 치세와 유왕과 포사의 폭정 ① 주나라의 융성 1. 무왕(武王)이 병사하고 태자가 성왕(成王)으로 등극하지만 나이가 어려 주공(周公)이 7년간 섭정하며 ‘토포악발(吐哺握髮)’의 성어를 남긴 정치를 한 후 돌려줌. 2. 성왕의 뒤를 이은 강왕(康王)도 어진 정치를 펴며 최고의 전성기를 구가함. ② 주나라의 종말 1. 여왕(厲王)은 착취에 능한 이공(夷公)을 등용하여 쫓겨났고, 유왕(幽王)은 후궁 포사(褒姒)에 휘둘려 실정을 함. 2. 포사에 정비(正妃)의 자리를 뺏기자 신족(申族)은 북방 유목민인 견융(犬戎)과 결합하여 유왕을 처단함. 3. 견융이 월권을 행하자 몰아내나, 자주 침략함으로 수도를 낙양(洛陽)으로 천도하여 서주(西周)시대를 마치고 동주(東周, 춘추전국시대) 사대의 개막. 인..
13. 문왕이 여상을 만나다 有呂尙者, 東海上人, 窮困年老. 漁釣至周. 西伯將獵, 卜之, 曰: ‘非龍 ,非彲, 非熊, 非羆, 非虎, 非貔, 所獲覇王之輔.’ 果遇呂尙於渭水之陽, 與語大悅曰: “自吾先君太公曰: ‘當有聖人適周, 周因以興.’ 子眞是耶. 吾太公望子久矣.” 故號曰‘太公望’ 載與俱歸, 立爲師, 謂之師尙父. 해석 有呂尙者, 東海上人, 여상(呂尙)은 동해 가에 살던 이로 窮困年老. 가난했고 나이가 많았다. 漁釣至周. 낚시질을 하며 주나라에 이르렀다. 西伯將獵, 卜之, 曰: 서백은 사냥을 나가려 점을 치니 점괘가 나왔다. ‘非龍 ,非彲, 非熊, 非羆, ‘용도, 이도, 곰도, 말곰도, 非虎, 非貔, 所獲覇王之輔.’ 호랑이도, 비도 아닌 패왕을 도울 이를 잡는다.’ 果遇呂尙於渭水之陽, 與語大悅曰: 과연 여상을..
4. 태공망 여상의 이야기 ① ‘태공망(太公望)’이란 이름이 붙은 이유 1. 여상(呂尙)은 주(周)의 기틀을 다진 인물로, 젊었을 때 글공부만 하다가 서백(西伯)인 문왕(文王)에 의해 발탁됨.2. 고공단보(古公亶父)가 기대하는 인물이라 하여 ‘태공망(太公望)’이라 불리었고, 성이 강(姜)씨이기에 ‘강태공(姜太公)’이라 불림. ② 아내에게 분풀이한 여상 가난을 이기지 못한 아내를 제(齊, 강태공에게 분봉됨)에 귀국하는 길에 보게 되지만, ‘쏟아진 물은 다시 담을 수 없다[覆水不返盆]’며 쳐다보지도 않음. 인용개관사기목차동양사문왕이 여상을 만나다