목록산문놀이터 (1358)
건빵이랑 놀자
과거시험이 유학자들의 질을 망치다 문책(文策) 이이(李珥) 嗚呼! 程ㆍ朱已歿, 道統遂絶, 人無聞道之志, 士趨爲人之學. 才高者專事乎詞章, 才短者奔走乎科場, 六經爲干祿之具, 仁義爲迂遠之路, 文不爲貫道之器, 道不爲徑世之用. 文弊至此, 則世道之汚隆, 從可知矣. 其所以爲弊者, 必有所自矣. 今之取人, 只有科擧一路而已. 縱有經綸之才, 廟堂之器, 苟不由是路, 則終不與於淸班. 彼囂囂樂道之流, 孰肯俛首屈志, 繫其得失憂樂於一夫之目哉? 此所以眞儒不出, 俗儒日滋者也. 해석 問 “文者, 道之著, 文而外道, 非文也. 故聖賢之文, 一出於道, 其載在六經者, 粲然可見. 但孔門立四科之目, 游夏以文學稱. 是則疑若外道而言文也. 抑游夏之文, 亦非徒文而已者耶? 秦漢以降, 士不講道, 文與道遂裂而爲二物. 雖或有以文鳴者, 皆浮華駁雜之爲尙, 而無復明道..
贈崔立之序 天地之間, 萬類之有聲者, 孰使之然乎? 草木之叢林也不動, 則其體無聲者也, 有風動之則有聲. 然則聲於草木者, 風也. 金石之堅頑也不擊, 則其體亦無聲者也, 有物擊之則有聲. 然則聲於金石者, 亦物也. 凡萬類之振振蠢蠢而有聲者, 亦必有使之然也. 人之生于世也, 五臟具乎內; 百骸形於外, 其本則豈有聲哉? 有氣積於內而發於外, 然後爲聲焉. 然則聲於人者, 氣也. 聲之出, 亦非一也. 有無用之聲; 有有用之聲. 噴嚔鼻唾之類, 人聲之無用者也; 咄嗟言笑之類, 人聲之有用者也. 有用之中, 亦有美聲惡聲. 人聞其聲而好之, 則爲美聲; 惡之則爲惡聲. 美聲之中, 亦有實聲虛聲. 出於口而不著於文. 則爲虛聲; 出於口而著於文, 則爲實聲. 實聲之中, 亦有正者邪者. 或似正而邪者; 或似邪而正者, 人之發其聲而好於人, 好於人而著於文, 著於文而合於正者, 謂之..
鄭農塢詩集序 歐陽永叔論梅都官詩 以爲窮而益工 黃魯直論杜子美詩 以爲老益工 談者皆曰至言 而前輩以孟貞曜比聖兪 陸渭南配少陵 然予獨以爲非窮而能工 老而能工 直工者益工也 何則 余閱三唐以下至宋元明淸及我東人詩集 幾數十百種 其窮者益酸寒 老者益蕪拙 而其工者幾希 由是觀之 惟工者可工 而窮不必工人 老不必工人也明矣 余友農塢鄭君君博 工於詩 嘗與余及今按察西漁權公 習功令文於京師好賢坊之沈氏屋 君博時有吟哢 情思峭拔 格韻淸切 當是時 余尙幼少 然己心甚艶慕之 未幾 余坐飛語獄 北竄南謫 流落塞徼數十年而歸 遇君博於西漁公之畿輔布政司 握手道故舊 如平生相樂甚 然回想向來靑衫玄髮 相上下馳呼角逐 猶如昨日 而忽焉之間 三人者俱老白首矣 雖榮悴升沉之不同 而聚散離合之無常亦如此 寧不悲歟 夜闌燈灺 君博出篋中詩一卷 使余弁其首 余愛而藏之 亦已四五歲 而公私之所怱擾 疾病之所侵因 有..
사심이 아닌 공적인 마음으로 배우고 다스려라 학론(學論) 허균(許筠) 옛날 학자와 지금 학자의 학문하는 자세 古之爲學者, 非欲獨善其身也. 蓋將窮理而應天下之變, 明道而開後來之學, 使天下後世, 曉然知吾學之可尊, 而道脈賴我以不墜. 是儒者之先務, 其志爲不亦公乎? 近世之所謂學者, 非爲吾學之可尊也, 亦非欲獨善其身也. 不過掇拾口耳, 外飾言動, 而自稱曰: ‘吾明道也’ ‘吾窮理也’ 以眩一時視聽, 而究其終則躐取顯名而已, 其於尊性傳道之實, 瞠乎若罔窺者, 其志則私矣. 然則公私之分, 而眞僞之判矣. 奈何數十年來, 談者必曰: ‘某學者某眞儒’ 妄相推詡之不暇, 其亦惑矣. 공심을 발휘할 때와 사심을 발휘할 때의 차이 蓋嘗見所謂眞儒者用於世, 則唐虞之治, 禹湯文ㆍ武之功, 著於事者如是, 不用則孔ㆍ孟之訓, 濂洛關閩之說, 載於書者又如是, 雖經千..
고려와 조선의 한시 작가 총평答李生書 吾東僻在海隅, 唐以上文獻邈如. 雖乙支, 眞德之詩, 彙在史家, 不敢信其果出於其手也. 及羅季, 孤雲學士始大厥譽. 以今觀之, 文菲以萎; 詩粗以弱. 使在許ㆍ鄭間, 亦形其醜, 乃欲使盛唐爭其工耶? 麗代知常, 足窺一斑, 亦晩李中穠麗者. 仁老ㆍ奎報, 或淸或奇, 陳澕ㆍ洪侃, 亦腴艶, 而俱不出長公度內耳. 及至益齋倡始, 稼ㆍ牧繼躅, 圃ㆍ陶ㆍ惕, 爲季葉名家. 逮國初, 三峯ㆍ陽村, 獨擅其名, 文章至是, 始可稱達. 追琢炳烺, 足曰丕變, 而中興之功, 文靖爲鉅焉. 中間金文簡得圃ㆍ陽之緖, 人謂大家. 只恨文竅之透不高. 其後容齋相詩入神, 申ㆍ鄭亦瞠乎其後. 蘇相又力振之, 玆數公, 使生中國, 則詎盡下於康ㆍ李二公乎? 當今之業,, 文推崔東皐, 詩推李益之, 俱是千年以來絶調. 而儕類中汝章甚婉亮; 子敏甚淵伉; 此..
최상국에게 올리는 등용을 부탁하는 글 상최상국서(上崔相國書) 이규보(李奎報) 저번 연회에서 만취할 수밖에 없었던 이유 月日, 國子祭酒翰林侍講學士知制誥李某, 謹上書于相國閣下 僕本妄庸, 枉蒙閣下之知, 自筮仕無幾年, 而官已登於三品, 至於學士制誥之任, 無所不兼. 則雖古人之得遭知己, 被國士之遇, 方之於予, 曾莫之較也. 非特奬遇之如此, 又嘗有省飮之戒, 是亦知予之不善飮酒, 小過其量, 則易至狂亂故爾. 雖諸佛菩薩之十戒五戒, 父母之訓敎子弟, 其何以加之哉? 僕宜奉以周旋, 造次不忘, 不敢以酒失略聞於閣下之耳, 固其所也. 乃反不然, 昨於八關侍宴次, 聖上誤以臣爲能飮, 別自滿斟, 繼之以宣勸, 殷勤痛切. 予始依違遷延, 庶或僥倖免至顚倒, 仰候上之辭色, 不得不恐, 因勉強罄釂, 所以至於恍惚不省耳, 非本心也. 然此亦僕之苟貪天恩, 不量小器所致..
陋巷記 夫子自衛反魯 居鄹數月 遽遽然形未嘗開也 神未嘗釋也 顧謂門人曰 吾道東矣 吾何之乎 命駕而往 過故顔回之巷 車三反而不能下 拊轅而爲之歌曰 穢之墟兮荒之陬 箕斗隕兮天不收 於是 曾參跪而進曰 蘭木雖湛 易以匹馬 所貴者在也 元龜雖死 配以宗祧 所神者存也 雖回之去 猶道之在 不死者存 何死之憂乎 子曰 諾 小子記之 退而爲之記曰 顔氏之道 極於物初 冥於化始 天地之大 無以爲量 日月之光 無以爲明也 樂以天也 憂以天也 然而側居僻陋 蓬荻生其廬 蠨蛸在其戶 蜋位乎其中 七旬而九食 蛙龜之與曹 樵蘇之與居 身不離涔蹄之間 而名不餒宇宙之外 德不下禹稷之後 而化不出齊魯之間 其亦天不界其土 不與其位者然乎 曰 非也 天子以天下爲土 而顔子以萬古爲土 陋巷非其土也 天子以萬乘爲位 而顔子以道德爲位 曲肱非其位也 其爲土不亦廣乎 其爲位不亦大乎 噫 道之顯晦 時之治亂 係焉 虞舜陶于..
書曹南冥遊頭流錄後 曹南冥遊頭流錄 觀其遊歷探討之外 隨事寓意 多感憤激昂之辭 使人凜凜猶可想見其爲人 其曰一曝之無益 曰向上趨下只在一擧足之間 皆至論也 而所謂明哲之幸不幸等語 眞可以發千古英雄之歎 而泣鬼神於冥冥中矣 或以其尙奇好異 難要以中道爲疑者 噫 自古山林之士 類多如此 不如此 不足以爲南冥矣 若其節拍氣味所從來 有些子不可知處 斯則後之人必有能辨之者 嘉靖庚申孟春 眞城後 人景浩 書于溪上書舍 -『退溪集』
遊小白山錄 余自少往來榮豐間 其於小白 擧頭可望 投足可至 而倀倀然惟夢想神馳者 四十年于玆矣 去年冬 握符來豐 爲白雲洞主 私竊喜幸 以謂宿願可償 而冬春以來 嘗以事至白雲洞 輒不得窺山門而返者三矣 四月辛酉 宿雨新霽 山光如沐 乃往見諸生於白雲書院 仍留宿 翌日 遂入山 閔上舍筮卿與其子應祺 實從之行 緣竹溪而上十餘里 洞府幽邃 林壑窈窕 時聞水石淙激 響振崖谷之間 行渡安干橋 至草庵 庵在圓寂峯之東 月明峯之西 支峯之自兩峯來者 相抱于庵前爲山門 庵西有石高峙 其下淸流激湍 迤爲渟泓 上平可坐 南望山門 俯聽潺湲 眞絶致也 周景遊名之曰白雲臺 余謂旣有白雲洞 白雲庵 玆名不其混乎 不若改白爲靑之爲善也 山人宗粹聞余來 自妙峯庵來見于此 因與筮卿酌數巡臺上 筮卿患瘧將還 余雖抱羸疾 必欲登覽 諸僧相與謀曰 非肩輿不可 昔者 周太守已有故事 余笑而肯之 須臾告輿辦 制簡而用便 遂與筮..
陶山雜詠幷記 靈芝之一支東出, 而爲陶山. 或曰 “以其山之再成, 而命之曰‘陶山’也” 或云 “山中舊有陶竈, 故名之以其實也.” 爲山不甚高大, 宅曠而勢絶, 占方位不偏, 故其旁之峯巒溪壑, 皆若拱揖環抱於此山然也. 山之在左曰‘東翠屛’; 在右曰‘西翠屛’. 東屛來自淸涼, 至山之東, 而列岫縹緲. 西屛來自靈芝, 至山之西, 而聳峯巍峨. 兩屛相望, 南行迤邐, 盤旋八九里許, 則東者西; 西者東, 而合勢於南野莽蒼之外. 水在山後曰‘退溪’; 在山南曰‘洛川’ 溪循山北, 而入洛川於山之東. 川自東屛而西, 趨至山之趾, 則演漾泓渟. 沿泝數里間, 深可行舟, 金沙玉礫, 淸瑩紺寒, 卽所謂‘濯纓潭’也. 西觸于西屛之崖, 遂竝其下, 南過大野, 而入于芙蓉峯下, 峯卽西者東而合勢之處也. 始余卜居溪上, 臨溪縛屋數間, 以爲藏書養拙之所. 蓋已三遷其地, 而輒爲風雨所壞...
諭四學師生文 學校 風化之原 首善之地 而士子 禮義之宗 元氣之寓也 國家設學而養士 其意甚隆 士子入學以自養 寧可苟爲是淺衊哉 而況師生之間 尤當以禮義相先 師嚴生敬 各盡其道 其嚴非相厲也 其敬非受屈也 而皆主於禮 禮之行也 又不外乎衣冠之飭 飮食之節 揖讓進退之則而已 古人知禮之不可一日而廢也 故其言曰 一失則爲夷狄 再失則爲禽獸 豈不深可懼哉 竊觀今之學校 爲師長爲士子 或未免胥失其道 非但學規不講 竝與學令而大壞 不嚴不敬 反相爲瘉 其在國學 不可謂無此 而四學尤甚 仄聞四學儒生 視師長如路人 視學宮如傳舍 常時具禮服者 十無二三 白衣黑笠 唯唯往來 及其師長之入 受業請益 姑不言 至以行揖禮爲憚爲恥 偃臥齋中 睨而不出 問之則公然答曰 我無禮服 其有師長欲矯此弊者 連數日受揖禮 則大相駭異 羣譏聚罵 或奮衣襆被而去曰 是撓我輩使去而欲取其食 或揚言於衆曰 我輩不堪侵撓 會當..
太虛說 太虛 虛而不虛 虛則氣 虛無窮無外 氣亦無窮無外 旣曰虛 安得謂之氣 曰 虛靜卽氣之體 聚散 其用也 知虛之不爲虛則不得謂之無 老氏曰 有生於無 不知虛卽氣也 又曰 虛能生氣 非也 若曰 虛生氣則方其末生 是無有氣而虛爲死也 旣無有氣 又何自而生氣 無始也 無生也 旣無始 何所終 旣無生 何所滅 老氏言虛無 佛氏言寂滅 是不識理氣之源 又烏得知道 - 『花潭集』
계주문(誡酒文) 이행(李荇) 王若曰: “酒之流禍, 易溺難救, 亡國喪身, 恒由於此. 自古戒禁者存, 沈酗者滅, 稽之方策, 得失俱載, 予雖不言, 人尙克知之. 昔有儀狄, 造酒而甘, 大禹慮遠, 疏而絶之, 亦有妹邦, 荒腆于酒, 武王憂之, 酒誥是作, 聖人之憂世慮禍, 深矣. 予觀今之大小臣庶, 戒酒者少, 崇飮者多, 浸淫成俗, 罔有德將, 沈湎伐性, 不自知悔, 此厥不戒, 末流奈何? 予德不能化, 深用爲悼, 粤稽先王肇創酒禮, 一獻百拜, 終日不得醉. 今之用酒, 必及於亂, 廢事失儀, 而敗其德. 縱飮不止, 終喪厥身, 厥身且不自愛, 遑恤德禮? 故我世宗, 誡酒有書, 曉諭丁寧, 其所以防酒禍者, 至深且切, 汝雖不有予言, 其不念我祖宗遺意乎? 會飮抵罪, 着在令甲, 禁酒之制, 亦非不密, 雖然, 禁人以法, 不若禁之於心. 予今有命, 禁在汝心! 汝心..
六臣傳 朴彭年字仁叟 世宗朝登第 宣德壬子 生員 甲寅親試 正統丁卯重試 與成三問等嘗任集賢殿 見重於上 乙亥 光廟受禪 彭年知王事終不濟 臨慶會樓池欲自隕 三問固止之曰 方今神器雖移 而尙有上王 我輩不死 猶且後圖 圖而不成 死亦未晩 今日之死 無益於國家 彭年從之 無何 出爲忠淸道觀察使 啓事於朝 不稱臣 但書曰某官某 朝廷不之知也 翌年 入爲刑曹參判 與三問及三問父勝 兪應孚 河緯地 李塏 柳誠源 金礩 權自愼等 謀復上王 時天使來 光廟欲同上王請宴於昌德宮 彭年等謀曰 以勝及兪應孚爲別雲劍 當宴擧事 閉城門除羽翼 復立上王 謀已定 適於其日 上命罷雲劍 世子亦以疾不從 應孚猶欲擧事 彭年 三問固止之曰 今世子在本宮 公之雲劍不用 天也 若擧事於此 而倘世子聞變 從景福宮動兵 則成敗未可知 不如俟他日 應孚曰 事貴神速 若遲恐泄 今世子雖不來 羽翼皆在此 今日若盡誅之 衛上王號令..
다섯 가지 가르침을 아들에게 남긴 까닭 훈자오설 병서(訓子五說 幷序) 강희맹(姜希孟) 訓子五說者, 無爲子爲其子龜孫作也. 曷爲訓之? 訓其所不逮也. 曷不自揆而濫爲之說歟? 其言則俚, 而其意則古昔聖賢之遺意也. 何以不敢直斥, 而微示其意歟? 父子之間, 言猶婉也. 龜兒之解官歸學也, 或云: ‘爵祿不可辭也.’ 或云: ‘學業當及時也.’ 所論不同, 使人不能不眩於去就. 於是諭以大義, 令赴學籍, 猶恐有所闕漏, 略示筆談, 且勖之曰: ‘日省乎此, 深究其旨, 則去就之分明, 而進德之事熟, 靡不爲涓埃之補.’ 竊觀子朱子與長子受之書曰: ‘大抵勤謹二字, 循之而上, 有無限好事, 吾雖未敢言, 而竊爲汝願之; 反之而下, 有無限不好事, 吾雖不欲言, 而未免爲汝憂之. 汝若好學在家, 足以讀書作文, 講明義理, 不待遠離膝下, 汝旣不能, 今遣汝者, 恐汝在家, ..
글재주 있는 성간의 요절을 아파하며 진일집서(眞逸集序) 서거정(徐居正) 嗚呼! 和仲! 予尙忍序其詩乎? 予與和仲之兄重卿氏, 相善, 和仲氏, 少予八九歲, 嘗兄予. 又與和仲兄弟, 同在鑾坡者數年, 相知最久, 相得最深. 和仲氏平生, 有大志, 於學無所不通, 於書無所不讀, 馳騁縱橫, 辯博精深. 爲文章, 益自奮銳, 務似古人, 不落時俗窠臼. 至於談論時事, 出入經史, 上下古今, 矻然有經世之志. 但其用心勤苦, 疾病沉緜, 遽爾長往, 重卿氏哀其早逝, 裒集遺藁爲一帙, 屬予序. 嗚呼! 和仲! 予尙忍序其詩乎? 予嘗以謂: ‘天地英靈之氣, 鍾於人而爲文章, 發而爲功名事業.’ 天旣予斯人以文章, 宜其不奪於時命, 奈何文人才士, 或困於屢空, 或阨於不遇, 或痼之以疾, 或不假以年, 懷奇抱藝, 不大以遠者, 古今常有, 是何造物者之戱劇於人者至此耶? 和仲..
海東諸國記序 夫交隣聘問 撫接殊俗 必知其情 然後可以盡其禮 盡其禮 然後可以盡其心矣 我主上殿下命臣叔舟 撰海東諸國朝聘往來之舊 館穀禮接之例以來 臣受命祗栗 謹稽舊籍 參之見聞 圖其地勢 略敍世係源委 風土所尙 以至我應接節目 裒輯爲書以進 臣叔舟久典禮官 且嘗渡海 躬涉其地 島居星散 風俗殊異 今爲是書 終不得其要領 然因是知其梗槪 庶幾可以探其情酌其禮 而收其心矣 竊觀國於東海之中者非一 而日本最久且大 其地始於黑龍江之北 至于我濟州之南 與琉球相接 其勢甚長 厥初 處處保聚 各自爲國 周平王四十八年 其始祖狹野起兵誅討 始置州郡 大臣各占分治 猶中國之封建 不甚統屬 習性強悍 精於劍槊 貫於舟楫 與我隔海相望 撫之得其道 則朝聘以禮 失其道 則輒肆剽竊 前朝之季 國亂政紊 撫之失道 遂爲邊患 沿海數千里之地 廢爲榛莽 我太祖奮起 如智異 東亭 引月 兔洞 力戰數十 然後賊不得..
원수를 갚아준 사또에 보답한 검객의 이야기 검객기문(劒客記聞) 유한준(兪漢雋) 劒客某者湖嶺間人, 其先未詳其誰氏也, 人問姓名, 亦不言姓名, 後以劒術聞, 故因號曰劒客云. 父甞逐貨, 出入湖𡽹之間, 爲人殺死, 而亦莫知其誰殺也. 適縣令按其事, 捕殺殺客父者, 客雖天幸得報父仇, 然旣家敗, 行遊四方. 爲人好擊劒, 乃遂從善劒人學劒, 學劒三年而劒術通. 夜月明, 獨携劒入深山窮谷無人處, 習劒而歸以爲常, 人莫之知也. 萬曆中, 平秀吉冦朝鮮, 朝鮮召募劒士, 選精勇之士九人以赴戰. 客亦在選中, 乃裝爲遣九人, 九人者劒術, 皆一以當百, 天下無敵. 秀吉聞朝鮮以劒士戰, 亦出劒士相應, 倭劒士其術用草笠, 草笠之法, 盖劒法而別法也.’ 與之戰, 輒草笠動而以次斷八劒士頭, 次及客, 客念倭劒士天下異人不可當, 然業已當戰. 乃奮身直上, 從空而下倭劒士, 方接..
식암집서(息菴集序) 김창협(金昌協) 계곡과 장유, 식암 國朝近世文章, 最推谿谷ㆍ澤堂爲作家, 余嘗妄論: ‘二氏之文, 以謂谿谷近於天成, 澤堂深於人工, 比之於古, 蓋髣髴韓ㆍ柳焉.’ 二氏以後, 作者多矣, 然其能追踵前軌, 卓然名世者亦少, 最後乃始得息菴金公焉. 公之文, 雖天成不若谿谷, 而人工所造, 殆可與澤堂相埒, 乃其瑰奇泬㵳之致, 鼓鑄淘洗之妙, 則又獨擅其勝云. 조선의 문장이 중국에 미치지 못하는 이유와 원인 蓋嘗謂我東之文, 其不及中國者有三, 膚率而不能切深也, 俚俗而不能雅麗也, 冗靡而不能簡整也. 以故其情理未晢, 風神未暢, 而典則無可觀, 若是者, 豈盡其才之罪? 亦其所蓄積者薄, 所因襲者近, 而功力不深至耳. 식암이 우뚝한 이유와 문장의 특징 公旣才素高, 於學又甚博, 而尤好深湛之思, 鑱畫之旨. 自少攻詞賦, 已能一掃近世陳腐熟..
사명을 받든 이중보(李中父)가 고려로 환국함에 송봉사이중보환조서(送奉使李中父還朝序) 최해(崔瀣) 고려인들 중국 과거에 급제하며 실력을 떨치다 翰林李中父, 奉使征東, 已事將還, 過辭予, 因語之曰: 進士取人, 本盛於唐長慶初. 有金雲卿者, 始以新羅賓貢, 題名杜師禮牓, 由此以至天祐終, 凡登賓貢科者, 五十有八人. 五代梁ㆍ唐, 又三十有二人, 盖除渤海十數人, 餘盡東士. 逮我高麗, 亦甞貢士於宋, 淳化孫何牓, 有王彬ㆍ崔罕, 咸平孫僅牓, 有金成績, 景祐張唐卿牓, 有康撫民, 政和中, 又親試, 權適ㆍ金端等四人, 特賜上舍及第, 擧是可見東方代不乏才矣. 중보, 원나라에서 급제하다 然所謂賓貢科者, 每自別試, 附名牓尾, 不得與諸人齒, 所除多卑冗, 或便放歸. 欽惟聖元, 一視同仁, 立賢無方, 東士故與中原俊秀竝擧, 列名金牓, 已有六人焉. ..
왜 계원필경이라 이름한 문집을 지었는가? 계원필경서(桂苑筆耕序) 최치원(崔致遠) 초반에 글을 짓게 된 이유 淮南入本國兼送詔書等使前都統巡官承務郎侍御史內供奉賜紫金魚袋臣崔致遠, 進所著雜詩賦及表奏集二十八卷, 具錄如後 私試今體賦五首一卷ㆍ五言七言今體詩共一百首一卷ㆍ雜詩賦共三十首一卷ㆍ『中山覆簣集』一部五卷ㆍ『桂苑筆耕集』一部二十卷. 右臣自年十二, 離家西泛, 當乘桴之際, 亡父誡之曰: “十年不第進士, 則勿謂吾兒, 吾亦不謂有兒, 往矣勤哉! 無隳乃力.” 臣佩服嚴訓, 不敢弭忘, 懸刺無遑, 冀諧養志. 實得人百之己千之, 觀光六年, 金名榜尾. 此時諷詠情性, 寓物名篇, 曰賦曰詩, 幾溢箱篋, 但以童子篆刻, 壯夫所慙, 及忝得魚, 皆爲棄物. 尋以浪跡東都, 筆作飯囊, 遂有賦五首詩一百首, 雜詩賦三十首, 共成三篇. 가까스로 20권이 되다 爾後調授宣..
洪滄浪詩集序 國朝之詩 自明宣以後 盖累變焉 蘇齋芝川 才具宏蓄 氣力昌大 然雅俗兼陳 體裁未純 故其弊也雜 孤竹玉峰 以淸新秀警矯之 然神寒骨薄 氣象急促 故其弊也隘 東岳石洲又以渾圓和平矯之 然思冗語膚 格調不高 故其弊也腐 東溟又以悲壯整麗矯之 然叫呶紛拏 情境不眞 故其弊也虗 於是乎金三淵洪滄浪之詩出焉 三淵則原本於枚李曹謝 滄浪則根極乎王孟岑高 而及恥爲粗氣浮響則一也 是故三淵之詩 警拔奇健而主于骨力 滄浪之詩 淸華秀傑而主于風神 求其一言一句近於腐爛凡俗者 葢無之矣 近日之詩 當以二子者 稱首焉 其後滄浪遭奇禍濱死者數 窮居畏約 謝絶交游 陋巷席門 煙火屢絶 凡其悲愁憂患可涕可哭者 一寓之於詩 如虫吟蟬噪 鳴其不平而已 故其詩益老鍊而體格固無變於前 盖其勢不敢變而其意亦不欲變也 三淵學益博眼益高膽益壯 其詩愈變而愈奇愈新 又其聲氣光焰 足以鼓舞一世 故後進之士 莫不奔趍下風..
율시만 남고 고시가 사라진 세태에 경종을 울리려 고시를 모아 편찬하다 풍소궤범서(風騷軌範序) 성현(成俔) 고시는 뿌리이자 근원이다 樹木者必培其根本, 根本旣固, 則柯葉自然鬯茂而敷翠, 導泉者必浚其淵源, 淵源旣開, 則支流自然旁達而無礙. 不然則無根之木必枯, 而無源之水必絶, 能喩此理, 可以知學詩之道矣. 夫古詩, 譬之水木, 則根本淵源也, 而律乃柯條支派也. 詩三百篇, 邈乎不可尙已, 漢蘇子卿ㆍ李少卿, 始製五字, 逮建安ㆍ黃初, 曺子建父子繼而振之, 王仲宣ㆍ劉公幹之徒從而羽翼之. 自是厥後, 作者繼出, 歷魏ㆍ晉ㆍ宋ㆍ齊ㆍ隋ㆍ唐極矣. 當是時也, 去古未遠, 元氣尙全, 故其詞雄渾雅健, 不務規矱, 而自有規矱. 당나라 근체는 근본을 잃고 수식만 야단스러워졌다 至唐又製律詩, 媲黃配白, 倂儷對偶競趨繩尺, 華藻盛而句律疏, 鍛鍊精而性情逸, 氣局..
고문진보(古文眞寶) 후집& 중국 산문 목차 가의賈誼과진론(過秦論)조굴원부(弔屈原賦)구양수歐陽脩상범사간서(上范司諫書)황주죽루기(黃州竹樓記)취옹정기(醉翁亭記)추성부(秋聲賦)악양루기(岳陽樓記)명선부(鳴蟬賦)송서무당남귀서(送徐無黨南歸序)붕당론(朋黨論)춘추론(春秋論)독이고문(讀李翶文)종수론(縱囚論) 굴원屈原이소경(離騷經)어부사(漁父辭)당경唐庚가장고연명(家藏古硯銘)상석시랑서(上席侍郞書)도연명陶淵明귀거래사(歸去來辭)오류선생전(五柳先生傳)범중엄范仲淹엄선생사당기(嚴先生祠堂記) 사마광司馬光간원제명기(諫院題名記)독낙원기(獨樂園記)소순蘇洵족보서(族譜序)장익주화상기(張益州畵像記)관중론(管仲論)목가산기(木假山記)고조론(高祖論)상구양내한서(上歐陽內翰書)상전추밀서(上田樞密書)명이자설(名二子說)춘추론(春秋論) 소식蘇軾조주한문공묘비(潮..
상매치강서上梅置講書 蘇東坡 某官執事. 每讀詩至鴟鴞, 讀書至君奭, 常切非周公之不遇. 及觀史, 見孔子厄於陳蔡之間而絃歌之聲不絶, 顔淵仲由之徒相與答問, 夫子曰, 匪兕匪虎, 率彼曠野, 吾道非邪. 又何爲至此. 顔淵曰, 夫子之道至大, 故天下莫能容. 雖然不容何病, 不容然後, 見君子, 夫子油然而笑曰, 回, 使爾多財, 吾爲爾宰, 夫天下雖不能容, 而其徒自足以相樂如此, 乃今知周公之富貴, 有不如夫子之貧賤. 夫以召公之賢, 以管蔡之親, 而不知其心, 則周公誰與樂其富貴. 而夫子所與共貧賤者, 皆天下之賢才, 則亦足以樂乎此矣. 軾七八歲時, 始知讀書, 聞今天下, 有歐陽公者, 其爲人如古孟軻韓愈之徒, 而又有梅公者 從之游而與之上下其議論, 其後益壯, 始能讀其文詞, 想見其爲人, 意其飄然脫去世俗之樂, 而自樂其樂也. 方學爲對偶聲律之文, 求升斗之祿, 自度..
제전횡묘문祭田橫墓文 韓 愈 貞元十一年九月, 愈如東京, 道出田橫墓下, 感橫義高能得士. 因取酒以祭, 爲文而弔之, 其辭曰. 事有曠百世而相感者, 余不自知其何心. 非今世之所稀, 孰爲使余歔欷而不可禁. 余旣博觀乎天下, 曷有庶幾乎夫子之所爲. 死者不復生, 嗟余去此其從誰. 當秦氏之失鹿, 得一士而可王, 何五百人之擾擾, 而不能脫夫子於劒鋩. 豈所寶之非賢. 抑天命之有常. 昔闕里之多士, 孔聖亦云其遑遑, 苟余行之不迷, 雖顚沛其何傷. 自古死者非一, 夫子至今有耿光. 跽陳辭而薦酒, 魂髣髴而來享.
발소흥신사친정소초跋紹興辛已親征詔草 辛棄疾 使此詔見於紹興之前, 可以無事讐之大恥, 使此詔行於隆興之後, 可以卒不世之伐功, 今此詔與此虜, 猶俱存也, 悲夫.
서기자묘비음書箕子廟碑陰 柳宗元 當其周時未至, 殷祀未殄, 比干已死, 微子已去, 向使紂惡未稔而自斃, 武庚念亂以圖存, 國無其人, 誰與興理. 此人事之或然者也, 先生所以隱忍而不去, 意者有在於斯乎.
유자후묘지柳子厚墓誌 韓文公 其召至京師而復爲刺史也, 中山劉夢得禹錫, 亦在遣中, 當詣播州. 子厚泣曰, 播州非人所居, 而夢得親在堂, 吾不忍夢得之窮, 無辭以白其大人, 且萬無母子俱往理, 請於朝, 將拜疏, 願以柳易播, 雖重得罪死, 不恨. 遇有以夢得事白上者, 夢得於是, 改刺連州. 嗚呼, 士窮, 乃見節義. 今夫平居里巷相慕悅, 酒食遊戱相微逐, 詡詡强笑語, 以相取下, 握手出肺肝相示, 指天日涕泣, 誓生死不相背負. 眞若可信, 一旦臨小利害僅如毛髮比, 反眼若不相識, 落陷穽, 不一引手救, 反擠之, 又下石焉者, 皆是也. 此宜禽獸夷狄所不忍爲, 而其人自視以爲得計, 聞子厚之風, 亦可以少愧矣. 子厚前時少年, 勇於爲人, 不自貴重顧籍, 謂功業可立就. 故坐廢退. 旣退, 又無相知有氣力得位者 推挽, 故卒死於窮裔, 材不爲世用, 道不行於時也. 使子厚在..
독이고문讀李翶文 歐陽修 予始讀復性書三篇曰, 此中庸之義疏爾. 智者識其性, 當復中庸, 愚者雖讀此, 不曉也, 不作, 可焉, 又讀與韓侍郞薦賢書, 以謂翶特窮時, 憤世無薦己者, 故丁寧如此, 使其得志, 亦未必然, 以翶爲秦漢間好事行義之一豪雋, 亦善論人者也. 最後讀幽懷賦然後, 置書而嘆不已, 復讀不自休, 恨翶不生於今, 不得與之交, 又恨予不得生翶時, 與翶上下其論也. 況迺翶一時, 有道而能文者莫若韓愈, 愈嘗有賦矣, 不過羡二鳥之光榮, 歎一飽之無時爾, 推是心, 使光榮而飽, 則不復云矣. 若翶獨不然, 其賦曰, 衆囂囂而雜處兮, 咸歎老而嗟卑. 視予心之不然兮, 慮行道之猶非, 怪神堯以一旅取天下, 後世子孫, 不能以天下取河北以爲憂, 嗚呼, 使當時君子皆易其嘆老嗟卑之心, 爲翶所憂之心, 則唐之天下豈有亂與亡哉. 然翶幸不幸不生今時, 見今之事, 則憂又甚矣..
증최복주서贈崔復州序 有地數百里, 趨走之吏, 自長史司馬以下, 其祿足以仁其三族, 及其朋友故舊, 樂乎心, 則一境之人喜, 不樂乎心, 則一境之人懼, 大丈夫官至刺史, 亦榮矣. 雖然幽遠之小民, 其足跡未嘗至城邑, 苟有不得其所, 能自直於鄕里之吏者鮮矣, 況能自辨於縣吏乎. 能自辨於縣吏者鮮矣, 況能自辨於刺史之庭乎. 由是刺史有所不聞, 小民有所不宣. 賦有常而民産無常, 水旱癘疫之不期, 民之豊約, 懸於州, 縣令不以言, 連帥不以信, 民就窮而斂愈急, 吾見刺史之難爲也. 崔君爲復州, 其連帥則子公, 崔君之仁足以蘇復人. 于公之賢, 足以庸崔君, 有刺史之榮而無其難爲者將在於此乎. 愈嘗辱于公之知而舊游於崔君, 慶復人之將蒙其休澤也, 於是乎言.
송허영주서送許郢州序 愈嘗以書, 自通於于公, 累數百言, 其大要言先達之士得人而託之, 則道德彰而名聞流, 後進之士得人而託之, 則事業 顯而爵位通, 下有矜乎能, 上有矜乎位, 雖恒相求而不相遇. 于公不以其言爲不可, 復書曰, 足下之言, 是也. 于公身居方伯之尊, 蓄不世之材, 而能與卑鄙庸陋相應答, 如影響, 是非忠乎君而樂乎善, 以國家之務爲己任者乎. 愈雖不敢私其大恩, 抑不可不謂之知己. 恒矜而誦之, 情已至而事不從, 小人之所不爲也. 故於使君之行, 道刺史之事, 以爲于公贈. 凡天下之事, 成於自同而敗於自異, 爲刺史者, 常私於其民, 不以實應乎府, 爲觀察使者, 恒急於其賦, 不以情信乎州. 由是刺史不安其官, 觀察使不得其政, 財已竭而斂不休, 人已窮而賦愈急, 其不去爲盜也亦幸矣. 誠使刺史不私於其民, 觀察使不急於其賦, 刺史曰, 吾州之民, 天下之民也,..
답이수재서答李秀才書 愈白. 故友李觀元賓, 十年之前, 示愈別吳中故人詩六章, 其首章則吾子也, 盛有所稱引. 元賓行峻潔淸, 其中狹隘, 不能包容, 於尋常人, 不肯苟有論說, 因究其所以, 於是知吾子非庸衆人. 時吾子在吳中, 其後愈出在外, 無因緣相見, 元賓旣歿, 其文益可貴重, 思元賓而不見, 見元賓之所與者, 則如元賓焉. 今者辱惠書及文章, 觀其姓名, 元賓之聲容, 恍若相接, 讀其文辭, 見元賓之知人, 交道之不汚, 甚矣. 子之心有似於吾元賓也. 子之言, 以愈所爲不違孔子, 不以雕琢爲工, 將相從於此, 愈敢自愛其道, 而以辭讓爲事乎. 然愈之所志於古者, 不惟其辭之好, 好其道焉爾. 讀吾子之辭而得其所用心, 將復有深於是者. 與吾子樂之, 況其外之文乎. 愈頓首.
송왕함수재서送王含秀才序 吾少時讀醉鄕記, 私怪隱居者無所累於世, 而猶有是言, 豈誠旨於味耶, 及讀阮籍陶潛詩, 乃知彼雖偃蹇, 不欲與世接, 然猶未能平其心, 或爲事物是非相感發, 於是有托而逃焉者也. 若顔氏子, 操瓢與簞, 曾參歌聲若出金石, 彼得聖人而師之, 汲汲每若不可及. 其於外也, 固不暇, 尙何麯蘗之託而昏冥之逃耶. 吾又以爲悲醉鄕之徒不遇也. 建中初天子嗣位, 有意正觀開元之丕績, 在廷之臣,爭言事, 當此時, 醉鄕之後世又以直廢, 吾旣悲醉鄕之文辭, 而又嘉良臣之烈, 思識其子孫. 今子之來見我也, 無所挾, 吾猶將張之, 況文與行, 不失其世守, 渾然端且厚. 惜乎, 吾力不能振之, 而其言, 不見信於世也. 於其行, 姑與之飮酒.
송동소남서送董邵南序 燕趙古稱多感慨悲歌之士. 董生擧進士, 連不得志於有司, 懷抱利器, 鬱鬱適玆土, 吾知其必有合也, 董生勉乎哉. 夫以子之不遇時, 苟慕義强仁者, 皆愛惜焉, 矧燕趙之士出乎其性者哉. 然吾嘗聞風俗, 與化移易, 吾惡知其今不異於古所云耶, 聊以吾子之行, 卜之也, 董生勉乎哉. 吾因子, 有所感矣, 爲我弔望諸君之墓, 而觀於其市. 復有昔時屠狗者乎. 爲我謝曰, 明天子在上, 可以出而仕矣. 인용 작가의 이력 및 작품 2008 공청회
상고종봉사上高宗封事 胡澹庵 謹按王倫, 本一狎邪小人, 市井無賴. 頃緣宰相無識, 遂擧以使虜, 惟務詐誕, 欺罔天聽, 驟得美官, 天下之人, 切齒唾罵. 今者無故誘致虜使, 以詔諭江南爲名, 是欲臣妾我也, 是欲劉豫我也, 劉豫臣事醜虜, 南面稱王, 自以爲子孫帝王萬世不拔之業, 一旦豺狼, 改慮, 捽而縛之, 父子爲虜, 商鑒不遠, 而倫又欲陛下效之. 夫天下者, 祖宗之天下也, 陛下所居之位, 祖宗之位也, 奈何以祖宗之天下, 爲犬戎之天下, 以祖宗之位, 爲犬戎藩臣之位. 陛下一屈膝, 則祖宗廟社之靈, 盡汚夷狄, 祖宗數百年之赤子盡爲左袵, 朝廷宰執, 盡爲陪臣, 天下士大夫皆當裂冠毁冕, 變爲胡服, 異時豺狼無厭之求, 安知不加我無禮, 如劉豫也哉. 夫三尺童子, 至無知也, 指犬豕而使之拜, 則怫然怒, 今醜虜則犬豕也, 堂堂天朝相率而拜犬豕, 曾童孺之所羞, 而陛下..
순경론荀卿論 常讀孔子世家, 觀其言語文章, 循循然莫不有規矩, 不敢放言高論, 言必稱先王, 然後知聖人憂天下之深也. 茫乎不知其畔岸而非遠也, 浩乎不知其津涯而非深也. 其所言者, 匹夫匹婦之所共知, 而所行者, 聖人有所不能盡也. 嗚呼, 是亦足矣. 使後世有能盡吾說者, 雖爲聖人, 無難. 而不能者, 不失爲寡過而已矣. 子路之勇子貢之辯冉有之智此三者, 皆天下之所謂難能而可貴者也. 然三子者,每不爲夫子之所說. 顔淵嘿然而不見其所能, 若無以異於衆人者, 而夫子亟稱之. 且夫學聖人者, 豈必其言之云哉. 亦觀其意之所嚮而已, 夫子以爲後世, 必有不足行其說者矣, 必有竊其說而爲不義者矣, 是故, 其言, 平易正直而不敢爲非常可喜之論, 要在於不可易也. 昔者嘗怪李斯事荀鄕, 旣而, 焚滅其書, 盡變古先聖王之法, 於其師之道, 不啻若冠讐, 及今觀荀鄕之書然後, 知李斯之所以..
진시황부소론秦始皇扶蘇論 蘇東坡 秦始皇時, 趙高有罪, 蒙毅按之當死, 始皇赦而用之, 長子扶蘇好直諫, 上怒, 使北監蒙恬兵於上郡. 始皇東遊會稽, 幷海走琅王耶, 次子胡亥, 李斯蒙毅趙高從. 道病, 使蒙毅還禱山川, 未及還, 上 崩, 李斯趙高矯詔立胡亥, 殺扶蘇蒙恬蒙毅, 卒以亡秦. 蘇子曰, 始皇制天下輕重之勢, 使內外相形, 以禁奸備亂, 可謂密矣. 蒙恬將三十萬人, 威震北方, 扶蘇監其軍, 而蒙毅侍帷幄爲謀臣, 雖有大奸賊, 敢睥睨其間哉. 不幸道病, 禱祠山川, 尙有人也, 而遣蒙毅. 故高斯得成其謀, 始皇之遣毅, 毅見始皇病, 太子未立, 而去左右皆不可以言智. 雖然天之亡人國, 其禍敗必出於智之所不及, 聖人爲天下, 不恃智以防亂, 恃其無致亂之道耳, 始皇致亂之道, 在用趙高. 夫閹尹之禍, 如毒藥猛獸, 未有不裂肝碎首也. 自有書契以來, 惟東漢呂强, ..
유후론留侯論 古之所謂豪傑之士, 必有過人之節, 人情有所不能忍者, 匹夫見辱, 拔劒而起, 挺身而鬪, 此不足爲勇也. 天下有大勇者, 卒然臨之而不驚, 無故加之而不怒, 此其所挾持者甚大而其志甚遠也. 夫子房援書於圯上之老人也, 其事甚怪. 然亦安知其非秦之世, 有隱君子者出而試之. 觀其所以微見其意者, 皆聖賢相與警戒之義, 而世不察, 以爲鬼物, 亦已過矣, 且其意不在書. 當韓之亡, 秦之方盛也, 以刀鋸鼎鑊, 待天下之士, 其平居無士, 夷滅者不可勝數, 雖有賁育, 無所復施. 夫持法太急者, 其鋒不可犯, 而其勢未可乘, 子房不忍忿忿之心, 以匹夫之力, 而逞於一擊之間, 當此之時, 子房之不死者, 其間不能容髮, 蓋亦危矣. 千金之子, 不死於盜賊, 何者, 其身 可愛, 而盜賊之不足以死也. 子房以蓋世之才, 不爲伊尹太公之謀, 而特出於荊軻聶政之計, 以僥倖於不死,..
조조론晁錯論 蘇東坡 天下之患, 最不可爲者, 名爲治平無事, 而其實有不測之憂, 坐觀其變而不爲之所, 則恐至於不可救, 起而强爲之, 則天下狃於治平之安, 而不吾信. 惟仁人君子豪傑之士, 爲能出身, 爲天下犯大難, 以求成大功, 此固非勉强朞月之間而苟以求名之所能也. 天下治平, 無故而發大難之端, 吾發之, 吾能收之然後, 有辭於天下, 事至而循循焉欲去之, 使他人任其責, 則天下之禍, 必集於我. 昔者晁錯盡忠爲漢, 謀弱山東之諸侯, 山東諸侯幷起, 以誅錯爲名, 而天子不之察, 以錯爲之說, 天下 悲錯之以忠而受禍, 不知錯有以取之也. 古之立大事者, 不惟有超世之才. 亦必有堅忍不拔之志, 昔禹之治水, 鑿龍門決大河而放之海, 方其功之未成也, 蓋亦有潰冒衝突可畏之患, 唯能前知其當然, 事之不懼, 而徐爲之圖. 是以得至於成功. 夫以七國之强而驟削之, 其爲變豈足怪哉...
춘추론春秋論 蘇老泉 賞罰者天下之公也, 是非者一人之私也. 位之所在, 則聖人以其權, 爲天下之公, 而天下以懲以勸, 道之所在, 則聖人以其權, 爲一人之私, 而天下以榮以辱. 周之衰也, 位不在夫子而道在焉, 夫子以其權是非天下, 可也, 而春秋賞人之功, 赦人之罪, 去人之族, 絶人之國, 貶人之爵, 諸侯而或書其名, 大夫而或書其字, 不惟其法. 惟其意, 不徒曰, 此是此非. 而賞罰加焉, 則夫子固曰, 我可以賞罰人矣. 賞罰人者, 天子諸侯事也, 夫子病天下之諸侯大夫, 僭天子諸侯之事而作春秋, 而己則爲之, 其何以責天下. 位公也, 道私也, 私不勝公, 則道不勝位, 位之權得以賞罰, 而道之權, 不過於是非. 道在我矣, 而不得爲有位者之事, 則天下皆曰, 位之不可僭也如此. 不然天下其誰不曰, 道在我. 則是道者, 位之賊也. 曰夫子豈誠賞罰之耶. 徒曰, 賞罰之耳..
춘추론春秋論 歐陽公 弑逆大惡也, 其爲罪也莫贖, 其於人也不容, 其在法也無赦, 法施於人, 雖小必謹, 況擧大法而加大惡乎. 旣輒加之, 又輒赦之, 則自侮其法而人不畏, 春秋用法, 不如是之輕易也. 三子說, 春秋 書趙盾以不討賊故, 加之大惡, 而以盾非實弑, 則又復見乎經, 以明盾之無罪, 是輒加之而輒赦之爾. 以盾爲無弑心乎, 其可輕以大惡加之, 以盾不討賊, 情可責而宜加之乎, 則其後頑然未嘗討賊, 旣不改過以自續, 何爲遽赦, 使同無罪之人. 其於進退, 皆不可, 此非春秋意也. 趙穿弑君, 大惡也 , 盾不討賊, 不能復讐, 而失刑於下, 二者輕重, 不較可知. 就使盾爲可責, 然穿焉得免也. 今免首罪爲善人, 使無辜者受大惡, 此決知其不然也. 春秋之法, 使爲惡者, 不得幸免, 疑似者, 有所辨明, 此所謂是非之公也. 據三子之說, 初靈公欲殺盾, 盾走而免, 穿..
원훼原毁 韓文公 古之君子, 其責己也重以周, 其待人也輕以約, 重以周, 故不怠, 輕以約. 故人樂爲善. 聞古之人, 有舜者, 其爲人也仁義人也. 求其所以爲舜者, 責於己曰, 彼人也, 予人也, 彼能是而我乃不能是, 早夜以思, 去其不如舜者, 就其如舜者, 聞古之人, 有周公者, 其爲人也多才與藝人也. 求其所以爲周公者, 責於己曰, 彼人也, 予人也, 彼能是而我乃不能是, 早夜以思, 去其不如周公者, 就其如周公者. 舜大聖人也. 後世無及焉, 周公大聖人也. 後世無及焉, 是人也乃曰, 不如舜, 不如周公, 吾之病也, 是不亦責於己者重以周乎. 其於人也曰, 彼人也能有是, 是足爲良士矣, 能善是, 是足爲藝人矣, 取其一, 不責其二, 卽其新, 不究其舊, 恐恐然惟懼其人之不得爲善之利, 一善易修也, 一藝 易能也, 其於人也, 乃曰, 能有是, 是亦足矣, 曰能善是,..
송은원외사회학서送殷員外使回鶻序 韓文公 唐受天命爲天子, 凡四方萬國, 不問海內外, 無小大, 咸臣順於朝, 時節貢水土百物, 大者特來, 小者附集. 元和睿聖文武皇帝旣嗣位, 悉治方內, 就法度, 十二年詔曰, 四方萬國, 惟回鶻於唐最親, 奉職尤謹, 丞相其選宗室四品一人, 特持節往賜君長, 告之朕意, 又選學有經法通知時事者一人, 與之爲貳, 由是殷侯侑, 自太常博士, 遷尙書虞部員外郞兼侍御史, 朱衣象笏, 承命以行, 朝之大夫莫不出餞. 酒半右庶子韓愈執盞言曰, 殷大夫. 今人適數百里, 出門惘惘, 有離別可憐之色, 持被入直三省, 丁寧顧婢子, 語剌剌不能休, 今子使萬里外國, 獨無幾微出於言面, 豈不眞知輕重大丈夫哉. 丞相以子應詔, 眞誠知人矣, 士不通經, 果不足用. 於是相屬爲詩, 以道其行云.
송고한상인서送高閑上人序 韓文公 苟可以寓其巧智, 使機應於心, 不挫於氣, 則神完而守固, 雖外物至, 不膠於其心, 堯舜禹湯治天下, 養叔治射, 庖丁治牛, 師曠治音聲, 扁鵲治病, 僚之於丸, 秋之於奕, 伯倫之於酒, 樂之終身不厭, 奚暇外慕. 夫外慕徙業者, 皆不造其堂, 不嚌其胾者也. 往時張旭, 善草書, 不治它技, 喜怒窘窮憂悲愉佚怨恨思慕酣醉無聊不平, 有動於心, 必於草書焉發之, 觀於物, 見山水崖谷鳥獸蟲魚草木之花實, 日月列星風雨水火雷霆霹靂歌舞戰鬪天地事物之變, 可喜可愕, 一寓於書. 故旭之書, 變動猶鬼神, 不可端倪, 以此終其身而名後世. 今閑之於草書, 有旭之心哉. 不得其心, 而逐其跡 未見其能旭也. 爲旭有道, 利害必明, 無遺錙銖, 情炎于中, 利欲鬪進, 有得有喪, 勃然不釋, 然後一決於書而後, 旭可幾也. 今閑師浮屠氏, 一死生, 解外膠,..
응과목시여인서應科目時與人書 韓文公 月日愈再拜. 天池之濱, 大江之濆, 曰有怪物焉, 蓋非常鱗凡介之品彙匹儔也. 其得水, 變化風雨, 上下于天不難也, 其不及水. 蓋尋常尺寸之間耳, 無高山大陵曠塗絶險, 爲之關隔也, 然其窮涸, 不能自致乎水, 爲*빈獺之笑者, 蓋十八九矣. 如有力者, 哀其窮而運轉之, 蓋一擧手一投足之勞也, 然是物也, 負其異於衆也, 且曰, 爛死於沙泥, 吾寧樂之, 若俛首帖耳搖尾而乞憐者, 非我之志也. 是以有力者遇之, 熟視之, 若無覩也, 其死其生, 固不可知也. 今又有有力者, 當其前矣, 聊試仰首一鳴號焉, 庸詎知有力者不哀其窮而忘一擧手一投足之勞, 而轉之淸波乎. 其哀之命也, 其不哀之命也, 知其在命而且鳴號之者, 亦命也. 愈今者實有類於是, 是以忘其疏愚之罪, 而有是說焉, 閤下其亦憐察之.
상재상제이서上宰相第二書 韓文公 愈聞之, 蹈水火者之求免於人也, 不惟其父兄子弟之慈愛然後, 呼而望之也. 將有介於其側者, 雖其所憎怨, 苟不至乎欲其死者, 則將大其聲, 疾呼而望仁之也, 彼介於其側者聞其聲而見其事, 不惟其父兄子弟之慈愛然後, 往而全之也. 雖有所憎怨, 苟不至乎欲其死者, 則將狂奔盡氣, 濡手足, 焦毛髮, 救之而不辭也, 若是者何哉. 其勢誠急而其情誠可悲也. 愈之强學立行, 有年矣. 愚不惟道之險夷, 行且不息, 以蹈於窮餓之水火, 其旣危且亟矣. 大其聲而疾呼矣, 閤下其亦聞而見之矣, 其將往而全之歟. 抑將安而不救歟. 有來言於閤下者曰, 有觀溺於水而爇於火者, 有可救之道而終莫之救也. 閤下且以爲仁人乎哉. 不然若愈者, 亦君子之所宜動心者也. 或謂愈, 子言 則然矣, 宰相則知子矣, 如時不可何, 愈竊謂之不知言者. 誠其材能, 不足當吾賢相之擧爾..
여진급사서與陳給事書 韓文公 愈再拜. 愈之獲見於閤下, 有年矣. 始者亦嘗辱一言之譽, 貧賤也, 衣食於奔走, 不得朝夕繼見, 其後閤下位益尊, 伺候於門墻者, 日益進, 夫位益尊, 則賤者日隔, 伺候於門墻者, 日益進, 則愛博而情不專, 愈也道不加修而文日益有名, 夫道不加修, 則賢者不與, 文日益有名, 則同進者忌, 始之以日隔之疏, 加之以不專之望, 以不與者之心而聽忌者之說. 由是閤下之庭, 無愈之迹矣.
대장적여이절동서代張籍與李浙東書 韓文公 月日前某官某, 謹東向再拜, 寓書浙東觀察使中丞李公閤下. 籍聞議論者皆云, 方今居方伯連帥之職, 坐一方, 得專制於其境內者, 惟閤下心事犖犖, 與俗輩不同, 籍固以藏之胸中矣, 近者閤下從事李協律翶, 到京師, 籍於李君友也. 不見六七年, 聞其至, 馳往省之, 問無恙外, 不暇出一言, 且先賀其得賢主人, 李君曰, 子豈盡知之乎. 吾將盡言之. 數日籍益聞所不聞, 籍私獨喜, 常以爲自今已後, 不復有如古人者, 於今忽有之. 退自悲, 不幸兩目不見物, 無用於天下. 胸中雖有知識, 家無錢財, 寸步不能自致, 今去李中丞, 五千里. 何由致其身於其人之側, 開口一吐出胸中之奇乎. 因飮泣不能語, 旣數日復自舊曰, 無所能人, 乃宜以盲廢, 有所能人, 雖盲當廢於俗輩, 不當廢於行古人之道者. 浙水東七州, 戶不下數十萬, 不盲者何限. 李..
양주(襄州) 자사 우적(于頔)에게 보낸 편지 여우양양서(與于襄陽書 韓文公) 한유(韓愈) 七月三日, 將仕郞守國子四門博士韓愈, 謹奉書尙書閤下. 士之能享大名顯當世者, 莫不有先達之士負天下之望者, 爲之前焉; 士之能垂休光照後世者, 亦莫不有後進之士負天下之望者, 爲之後焉, 莫爲之前, 雖美而不彰, 莫爲之後, 雖盛而不傳. 是二人者, 未始不相須也, 然而千百載, 乃一相遇焉, 豈上之人, 無可援, 下之人無可推歟? 何其相須之殷而相遇之疏也? 其故在下之人, 負其能, 不肯謟其上, 上之人負其位, 不肯顧其下. 故高材多戚戚之窮, 盛位無赫赫之光, 是二人者之所爲, 皆過也. 未嘗干之, 不可謂上無其人; 未嘗求之, 不可謂下無其人, 愈之誦此言, 久矣, 未嘗敢以聞於人. 側聞閤下抱不世之才, 特立而獨行, 道方而事實, 卷舒不隨于時, 文武惟其所用, 豈愈所謂其人..
答洪德保書(三) 형암과 초정이 관직에 발탁된 걸 축하해 炯楚輩遷喬 可謂奇矣 盛世抱珍 自無遺捐 從此得霑微祿 足以不死 安可責人如枯蟬抱木 竅蚓飮泉而已哉 연행한 이후 안목이 더욱 높아진 그네들 第其東還以來 心目益高 百無可意 眉眼之間 時露鋒穎奇遊一段 已於乾淨錄中 耳染目擩 實如足踏 不須更事探討 非爲更無奇事 聊以抑之 故不語蘆溝以西事 諸君輩頗亦怪之 不無鬱陶之意 想不喩此意也 혜풍이 천자를 본 장관과 너스레 惠風之道見天子 眞是壯觀 黃屋左纛 千乘萬騎 燀爀如雷霆鬼神 而親駐馬按轡 手招東人 令平立仰視 其鼻脊隆起 直揷天庭 眼尾甚長 橫拂鬢間 鬍髯若林 楞骨如岳云 吾答曰 此始皇帝副本也 惠風曰 何以知之 曰吾已識之於三才圖會帝王像中矣 三人者皆大笑 對我不復自詑其奇觀 향조가 쓴 燕巖山居의 특징 炯也得香祖筆 燕巖山居四字以贈 故已刻揭山齋 而其眞本奉..
答洪德保書(二) 작은 명성에 비해 거대한 비방 弟之平生交遊 不爲不廣 挈德量地 皆許以友 然其所與者 不無馳名涉勢之嫌 則目不見友 所見者 唯名利勢也 今吾自逃於蓬藋之間 可謂不剃之比邱 有妻之頭陀 山高水深 安用名爲 古人所謂動輒得謗 名亦隨之 殆亦虛語 纔得寸名 已招尺謗 好名者老當自知 명성을 추구하면 생기는 불상사 年少果慕浮名 剽飾詞華 借藉奬譽 所得名字 僅如錐末 而積謗如山 每中夜自檢 齒出酸㳄 名實之際 自削之不暇 况敢復近耶 名之友已去吾目中久矣 所謂利與勢 亦甞涉此塗 蓋人皆思取諸人而歸諸己 未甞見損諸己而益於人 名兮本虛 人不費價 或易以相予 至於實利實勢 豈肯推以與人 奔趨者多見其前躓後踣 徒自近油點衣而已 此亦利害卑鄙之論 而其實皭然如此 좋은 벗이란 亦甞受戒於吾兄避此兩塗者 亦已十年之久 吾旣去此三友 始乃明目 求見所謂友者 葢無一人焉 欲盡其道 ..
答洪德保書 3년 동안 만나지 못한 그대에게 온 편지 千里傳書 如朗亭汶軒之爲 獲此於氷崖雪壑之中者 寧不慰踴欣躍 反有勝於乍接淸儀 旋惹別緖也 况審至寒侍餘政履神相 令胤無恙 吾輩爲別 倐已三載 顔容髭髮 憑我準他 객기와 정기의 관계 第未知自檢精力志氣衰旺何似 聖人千語 使人消除客氣 客氣與正氣 如陰陽消長 譬如大冶鎔鍛 客氣纔除一分 則正氣自立 而正氣無形可摸 惟俯仰無怍處 可以尋覔 聖人治其一己 何苦如大盜巨姦 而猛下一克字 克之爲言 如百道攻城 刻日必勝 故牧野之誓曰 戎商必克 易曰 高宗伐鬼方 三年克之 所謂漢賊不兩立 객기마저 사라지자 완전한 노인네 형상이 되었다는 연암 弟之平生 常以客氣爲病 所以克治之工 旣無九容之閑衛 四勿之兵甲 則耳目口鼻 無非羣盜之淵藪 志意言動 俱是客氣之城社 比年以來 平生病源 不攻自除 倂與所謂正氣 而消落無餘 譬如窮寇恃險 强..
說文解字序 글자의 탄생과 역할 古者 庖犧氏之王天下也 仰則觀象於天 俯則觀法於地 視鳥獸之文 與地之宜 近取諸身 遠取諸物 於是 始作易八卦 以垂憲象 及神農氏結繩爲治而統其事 庶業其繁 飾僞萌生 黃帝之史倉頡 見鳥獸蹏迒之迹 知分理之可相別異也 初造書契 百工以乂 萬品以察 蓋取諸夬 夬揚于王庭 言文者 宣敎明化於王者朝廷 君子所以施祿及下 居德則忌也 文과 字와 書 倉頡之初作書也 蓋依類象形 故謂之文 其後形聲相益 卽謂之字 字者 言孶乳而寖多也 著於竹帛 謂之書 書者如也 六書 以迄五帝三王之世 改易殊體 封于泰山者七十有二代 靡有同焉 周禮 八歲入小學 保氏敎國子 先以六書 一曰指事 指事者 視而可識 察而見意 上下是也 二曰象形 象形者 畫成其物 隨體詰屈 日月是也 三曰形聲 形聲者 以事爲名 取譬相成 江河是也 四曰會意 會意者 比類合誼 以見指撝 武信是也 五曰轉注..
책을 읽은 횟수를 기록하다독수기(讀數記) 김득신(金得臣) 此在集中, 不須書, 而故錄之. 使惰叢後孫, 隨處目之, 以知先祖勤學, 以繼其萬一之志云耳. 36편의 책을 읽은 횟수 기록「伯夷傳」讀一億一萬三千番; 「老子傳」ㆍ「分王」ㆍ「霹靂琴」ㆍ「周策」ㆍ「凌虛臺記」ㆍ「衣錦章」ㆍ「補亡章」讀二萬番; 「齊策」ㆍ「鬼神章」ㆍ「木假山記」ㆍ「祭歐陽文」ㆍ「中庸序」讀一萬八千番; 「送薛存義序」ㆍ「送元秀才序」ㆍ「百里奚章」讀一萬五千番; 「獲麟解」ㆍ「師說」ㆍ「送高閑上人序」ㆍ「藍田縣承廳壁記」ㆍ「送窮文」ㆍ「燕喜亭記」ㆍ「至鄧州北寄上襄陽子相公書」ㆍ「應科目時與人書」ㆍ「送區冊序」ㆍ「馬說」ㆍ「朽者王承福傳」ㆍ「送鄭尙書序」ㆍ「送董邵南序」ㆍ「後十九日復上書」ㆍ「上兵部李侍郞書」ㆍ「送廖道士序」ㆍ「諱辨」ㆍ「張君墓碣銘」讀一萬三千番; 「龍說」讀二萬番, 「祭鰐魚文」讀一萬..
두 명의 화랑 친구끼리의 맹세를 돌에 새기다임신서기석(壬申誓記石) 壬申年六月十六日, 二人幷誓記. 天前誓, 自今三年以後, 忠道執持, 過失无誓. 若此事失, 天大罪得誓. 若國不安, 亂世可容行, 誓之. 又別先辛末年, 七月卄二日, 大誓, 『詩』ㆍ『尙書』ㆍ『禮』ㆍ『傳』倫得誓三年 해석壬申年六月十六日, 二人幷誓記. 임신년 6월 16일에 두 사람이 함께 맹세를 기록한다. 天前誓, 自今三年以後, 하늘 앞에 맹세하노니, 지금부터 3년 이후로 忠道執持, 過失无誓. 충과 도를 지켜 과실이 없길 맹세한다. 若此事失, 天大罪得誓. 만약 어긴다면 하늘에게 큰 죄를 얻을 걸 맹세한다. 若國不安, 亂世可容行, 誓之. 만약 나라가 불안하고 난세이더라도 용납하고 행할 것임을 맹세한다. 又別先辛末年, 七月卄二日, 또한 별도로 앞선 신미년 7..
공부할 맘이 있다면 어디든 공부방이 된다독서처기(讀書處記) 이가환(李家煥) 독서에 알맞은 장소는 중요하지 않고 독서하려는 마음이 중요하다天下有讀書, 人無讀書處. 苟欲讀書, 蓬屋土缶坐, 壞床敗薦, 悉書林也; 苟不欲讀書, 快閣穾廈, 圓淵方井, 交疏屈戌, 冰簟紋茵, 往往爲博奕酒肉之場. 조대구가 자식 길증을 위해 독서를 위한 방을 만들다趙君待求, 非不知之. 猶闢此室, 爲其子吉曾也. 卽父母愛子, 無所不用其極也. 吉曾知此意, 則雖膝生酸, 眼生花, 咿唔而口吻爲燥, 必不能已. 若一編未了而欠伸, 掩卷拓明牕, 對高江, 賞玩其雲帆沙鳥, 則余不能爲吉曾謀矣. 『錦帶詩文鈔』 下 해석 독서에 알맞은 장소는 중요하지 않고 독서하려는 마음이 중요하다 天下有讀書, 人無讀書處. 천하에 책을 읽는다는 건 있지만 사람이 독서할 곳은 없다. ..
미처 만나지 못하고 간 최북에게답최북(答崔北) 남공철(南公轍) 朝自南衕還,, 聞虛過, 悵然也. 僮僕皆傳生來時被酒, 亂抽案上書帙, 紛然滿前, 仍欲狂叫嘔吐, 爲人扶出而止. 能免街上顚仆之患不? 趙子昂「萬馬軸」, 儘是名品. 亶佃言綃本, 尙不毁傷, 必是生自作而故爲此, 欺人也. 雖出七七手, 而畵若是好, 則不害爲子昂筆也, 不須論眞贋也. 然得此於人, 皆緣生平生愛酒, 爲一捧腹. 適得一壺, 更過我. 『金陵集』 卷之十 해석朝自南衕還,, 聞虛過, 悵然也. 아침에 남동으로부터 돌아와 헛되이 지나쳐 갔다는 걸 듣고 슬펐습니다. 僮僕皆傳生來時被酒, 하인들이 모두 전했습니다. “생이 왔을 때 만취하여 亂抽案上書帙, 紛然滿前, 어지럽게 책상 위에 편지를 뽑아 어수선하게 앞에 놓고는 仍欲狂叫嘔吐, 爲人扶出而止. 미친 듯 소리치고 토하려..
필원잡기의 가치와 후세까지 전해질 수 있는 이유필원잡기서(筆苑雜記序) 조위(曺偉) 고려까지 문단의 특징東方自箕子受封以來, 世稱文獻, 侔擬中華. 而前朝五百年間文學之士, 彬彬輩出, 以遺稿傳于世者, 無慮數十餘家, 可謂人才之盛也. 然記述當世朝野之事名臣賢士之所言若行, 以傳於後者, 罕有其人. 『파한집』과 『보한집』의 가치와 한계獨李學士『破閒集』, 崔大尉『補閑集』, 至今資詩人之談論, 爲縉紳之所玩. 然所論者, 皆雕篆章句, 其於國家經世之典, 槩乎其無所取也. 『역옹패설』과 『필원잡기』의 공통점과 차이점厥後益齋李文忠公著『櫟翁稗說』, 雖間有滑稽之言, 而祖宗世系朝廷典故, 多所記載而卞證焉, 實當世之遺史也. 今觀座主達城相公所撰『筆苑雜記』, 其規模大略與『櫟翁稗說』, 若合符契, 至哉大儒之立言傳後也. 生雖先後之異時, 而其言之若出一人何耶..
조모를 봉양해야 하기에 벼슬에 나아가지 못함을 이해해주소서진정표(陳情表) 이밀(李密) 『蜀志』, “李密父早亡, 母何氏更適人. 密見養於祖母, 以孝聞, 侍疾, 日夜未嘗解帶. 蜀平, 晉帝徵爲太子洗馬, 密上表, 帝嘉其誠款, 賜奴婢二人, 使郡縣供祖母奉膳服, 遷漢中太守.” 조모 손에 길러진 기구한 운명과 조모의 노환臣以險釁, 夙遭愍凶, 生孩六月, 慈父見背, 行年四歲, 舅奪母志. 祖母劉閔臣孤弱, 躬親撫養. 臣少多疾病, 九歲不行, 零丁孤苦, 至于成立. 旣無叔伯, 終鮮兄弟, 門衰祚薄, 晩有兒息. 外無朞功强近之親, 內無應門五尺之童. 焭焭孑立, 形影相吊, 而劉夙嬰疾病, 常在牀蓐, 臣侍湯藥, 未嘗廢離. 미천한 몸에 내려진 임금의 은혜逮奉聖朝, 沐浴淸化, 前太守臣逵, 察臣孝廉, 後刺史臣榮, 擧臣秀才, 臣以供養無主, 辭不赴. 會..
내가 어두운 거울을 자주 보는 이유경설(鏡說) 이규보(李奎報) 居士有鏡一枚, 塵埃侵蝕掩掩, 如月之翳雲, 然朝夕覽觀, 似若飾容貌者. 客見而問曰: “鏡所以鑑形, 不則君子對之, 以取其淸. 今吾子之鏡, 濛如霧如, 旣不可鑑其形, 又無所取其淸. 然吾子尙炤不已, 豈有理乎?” 居士曰: “鏡之明也, 妍者喜之, 醜者忌之. 然妍者少醜者多, 若一見, 必破碎後已, 不若爲塵所昏. 塵之昏, 寧蝕其外, 未喪其淸, 萬一遇妍者而後磨拭之, 亦未晚也. 噫! 古之對鏡, 所以取其淸; 吾之對鏡, 所以取其昏, 子何怪哉.” 客無以對. 『東國李相國全集』 卷第二十一 해석居士有鏡一枚, 거사가 하나의 거울이 있었는데 塵埃侵蝕掩掩, 如月之翳雲, 먼지가 잔뜩 껴 흐릿하니 마치 달이 구름에 가려진 것 같았지만 然朝夕覽觀, 似若飾容貌者. 아침저녁으로 들여다보는 ..
나는 실천하지 못했지만 그걸 말해줄 수 있는 이유송송도실(광수)재김화서(送宋道實[光涑]宰金化序) 김창협(김창협) 좋은 관리가 되는 법得百里之地而爲之宰, 涖之以莊, 行之以恕, 政令必信, 訟獄必平, 節用以寬征斂, 時使以勸農桑, 養老興學, 以善其風俗, 使姦猾不得作, 而鰥寡孤獨者皆有業, 士君子之用於世, 此亦足以行其志焉爾. 그 방법은 나도 실천하지 못했네然以余之試於淸, 行且及期, 而於是道也, 無一之能行焉, 則今於道實乎. 欲以是說告之, 得無爲人笑耶? 실천하지 못했음에도 그대에게 알려주는 이유然東家之婦, 語西家之婦曰: “必敬事而夫子, 毋得罪於尊章, 必謹視而筦籥, 灑掃而室堂, 善而蠶績, 絜而飮食酒漿.” 是其言也, 皆己之所未能行也, 然其心則固愛隣婦之心也, 其事則固善爲婦之道也. 是以在東家婦而言之, 則不免於愚; 在西家婦而行..
친구들과 강론했던 편지들을 모아 책으로 엮으며자성록 자서(自省錄 小序) 이황(李滉) 古者, 言之不出, 恥躬之不逮也. 今與朋友講究往復, 其言之出, 有不得已者, 已自不勝其愧矣. 況旣言之後, 有彼不忘而我忘者, 有彼我俱忘者, 斯不但可恥, 其殆於無忌憚者, 可懼之甚也. 間搜故篋手寫書藁之存者, 置之几間, 時閱而屢省, 於是而不替焉. 其無藁不錄者, 可以在其中矣. 不然, 雖錄諸書, 積成卷帙, 亦何益哉? 『退溪先生續集』 卷之八 해석古者, 言之不出, 恥躬之不逮也. 옛적에 말을 하지 않은 것은 실천이 따르지 못할까 부끄러워해서 였다. 今與朋友講究往復, 其言之出, 이제 벗들과 강론하고 연구하여 편지를 왕복함으로 말을 했던 것은 有不得已者, 已自不勝其愧矣. 부득이한 것으로 이미 스스로 부끄러움을 이기질 못하겠다. 況旣言之後, 有彼..
안정기(安亭記) 이행(李荇) 가난은 사람들이 꺼리기에 사람들이 모여들지 않는다稷山之東, 一牛鳴地曰貧士里, 辛公德優之居也. 公貧而居於是, 故以自名. 荇嘗過而謁曰: “貧者, 人之所大忌也, 所謂大不祥者也. 貧而安之者, 孔門弟子, 自顏子ㆍ原憲以下, 無聞焉. 公則能安之矣, 其如衆人何? 過之者, 其必回車而不入矣, 公誰與遇; 里之人, 必有挈妻子而去之走者矣, 公誰與居?” 마을이름을 장수한다는 뜻의 노인촌으로 바꾸다公曰: “唯唯.” 因爲語里中故事, 里中人多壽考, 至有見白頭孫者. 荇謹拜曰: “吉地也. 不可泯其實, 請名曰老人村, 於百斯年, 公其膺之.” 노인촌에 지을 정자의 이름을 ‘안(安)’으로 짓다公曰: “唯唯. 吾欲就於是亭之, 子盍先命吾亭.” 某又請名以安, 公喜曰: “吾志也.” 遂擧爵屬某賀, 某又擧而爲公壽, 辭而退. 旣..
직업, 돈, 권력에 따라 목숨값도 다른 세태를 비판하다슬견설(蝨犬說) 이규보(李奎報) 客有謂予曰: “昨晚見一不逞男子, 以大棒子椎遊犬而殺者, 勢甚可哀, 不能無痛心. 自是誓不食犬豕之肉矣.” 予應之曰: “昨見有人擁熾爐捫蝨而烘者, 予不能無痛心, 自誓不復捫蝨矣.” 客憮然曰: “蝨微物也. 吾見庬然大物之死, 有可哀者故言之, 子以此爲對, 豈欺我耶.” 予曰: “凡有血氣者, 自黔首至于牛馬猪羊昆蟲螻蟻, 其貪生惡死之心, 未始不同, 豈大者獨惡死, 而小則不爾耶? 然則犬與蝨之死一也, 故擧以爲的對, 豈故相欺耶. 子不信之, 盍齕爾之十指乎? 獨拇指痛, 而餘則否乎? 在一體之中, 無大小支節, 均有血肉, 故其痛則同. 況各受氣息者, 安有彼之惡死而此之樂乎. 子退焉, 冥心靜慮, 視蝸角如牛角, 齊斥鷃爲大鵬, 然後吾方與之語道矣.” 『東國李相國全集』 ..
날카롭기보다 무디게, 빠르기보단 느리게(집에 둔 오래된 벼루에 시기다가장고연명(家藏古硯銘) 당경(唐庚) 庖丁, 善藏其刀, 而文惠君, 得養生焉. 吾於此銘, 亦云: “自王者所當勿忘也.” 붓은 단명하고 벼루는 장수한다硯與筆墨, 蓋氣類也. 出處相近, 任用寵遇相近也.獨壽夭不相近也, 筆之壽以日計, 墨之壽以月計, 硯之壽以世計, 其故何也? 其爲體也筆最銳, 墨次之, 硯鈍者也, 豈非鈍者壽而銳者夭乎? 其爲用也筆最動, 墨次之, 硯靜者也, 豈非靜者壽而動者夭乎? 붓과 먹을 통해 본 양생법吾於是, 得養生焉, 以鈍爲體, 以靜爲用. 或曰: “壽夭數也, 非鈍ㆍ銳ㆍ動ㆍ靜所制. 借今筆不銳不動, 吾知其不能與硯久遠矣.” 雖然寧爲此, 勿爲彼也. 銘曰: “不能銳, 因以鈍爲體; 不能動, 因以靜爲用. 惟其然, 是以能永年.” 해석庖丁, 善藏其刀, 포정..
서원 정호선(丁好善)의 유고에 서하다서원유고서(西園遺稿序) 정약용(丁若鏞) 산문엔 도가 시엔 뜻이 드러나야 한다文所以載道, 詩言志者也. 故其道不足以匡濟一世, 而其志枵然無所立者, 雖其文嘲轟犇放而詩藻麗, 是猶驅空車以作聲, 而倡優談風月也, 何足傳哉. 然所謂道與志者, 本無形質可以摸索, 考其立身事君之跡, 與夫禍福利害之際, 所趣舍而道與志顯焉, 則好古人之文而欲涉獵焉者, 求之誠有術矣. 도와 뜻을 한 몸에 지닌 丁好善我先祖關東觀察使贈領議政公, 稟剛方之氣, 礪貞忠之節. 當光海時, 抗疏擊李爾瞻, 方永昌之議出置也, 公挺然立異於三司之席. 嗚呼! 古所謂儀ㆍ秦不能移, 賁ㆍ育不能奪, 排風浪拒雪霜而不可詘者, 非公之謂耶. 非其道有所積於躬而志有所帥其氣, 則雖欲矯強而黽勉之, 萬萬不能也. 남긴 시문이 적기에 4대의 글을 묶어 책을 만들면 된..
시각의 공해에서 벗어나라답창애지이(答蒼厓之二) 박지원(朴趾源) 還他本分, 豈惟文章. 一切種種萬事摠然. 花潭出, 遇失家而泣於塗者曰: “爾奚泣?” 對曰: “我五歲而瞽, 今二十年矣. 朝日出往, 忽見天地萬物淸明, 喜而欲歸, 阡陌多歧, 門戶相同, 不辨我家, 是以泣耳.” 先生曰: “我誨若歸. 還閉汝眼, 卽便爾家.” 於是, 閉眼扣相, 信步卽到. 此無他. 色相顚倒, 悲喜爲用, 是爲妄想. 扣相信步, 乃爲吾輩守分之詮諦, 歸家之證印. 『燕巖集』 卷之五 해석還他本分, 豈惟文章. 본분으로 돌아가야 하는 게 어찌 문장뿐이겠습니까. 一切種種萬事摠然. 일체의 가지가지 만 가지 일이 모두 그러합니다. 花潭出, 遇失家而泣於塗者曰: “爾奚泣?” 화담이 나서다 집을 잃고 길에서 우는 사람을 만나 “너는 왜 우느냐?”고 물었습니다. 對曰: ..
호기롭던 임제의 농담, 불편하게 만든 이여송의 농담, 임금조차도 웃긴 이항복의 농담선희학(善戱謔) 이익(李瀷) 호기롭게 한 세상을 산 임제林白湖悌, 氣豪不拘檢. 病將死, 諸子悲號, 林曰: “四海諸國, 未有不稱帝者, 獨我邦, 終古不能. 生扵若此陋邦, 其死何足惜. 命勿哭.” 又常戱言, 若使吾値五代六朝, 亦當爲輪遞天子. 一世傳笑. 한음을 극도로 추켜세워 불편하게 만든 이여송及壬辰之變, 漢陰李相伴接天將, 天將獎許之, 至有不敢言之說, 事雖非情, 亦不自安. 주상 앞에서 거칠 것 없던 이항복의 재기발랄한 농담李白沙善詼諧, 一日夜對, 閭巷俚俗, 無不奏陳以爲樂, 仍及林事, 上爲之發笑. 白沙又白云: “近世更有可笑之人.” 上曰: “誰也?” 對曰: “李德馨擬扵王望矣.” 上大噱. 白沙仍白曰: “非聖上之大德深仁, 渠安敢容貸覆載之..
조선 시대 문장과 시의 흐름, 그리고 한문폐지론에 대해조선시문변천(朝鮮詩文變遷) 정만기(鄭萬朝, 1858~1936) 중기부터 문학을 경시하고 경학만 중시하게 되었다自是以後, 文化界有三大瘼. 前者, 經學人, 亦皆由科學進身, 必欲致君而澤民. 故自功令, 至舘閣之文ㆍ賡酬之詩, 無不涉獵用力. 自中葉以後, 自命以學者, 着袍危坐, 談性說理, 株守訓詁, 不屑爲詩文. 故經學與文章, 判爲二道, 此一瘼也. 중기 이후론 과거만을 위한 글쓰기가 성행했다朝廷, 以科第取士, 而麗時, 有後周人雙冀, 指授以詩ㆍ賦ㆍ表ㆍ策ㆍ義ㆍ疑, 此所謂科文六體也. 朝鮮, 亦繼用此法. 而詩賦表, 篇有定句, 句有定字. 策義疑, 行數有限, 體裁有段, 皆各先定排寘, 不得違越. 而中葉以前, 猶不甚拘礙, 先觀其製作之善否; 中葉以後, 文章漸不逮前. 而赴擧者日增, ..
1808년에 공부의 방법과 진짜 시, 용사(用事)하는 방법을 학연에게 말하다 기연아 무진동(寄淵兒 戊辰冬) 정약용(丁若鏞) 둘째 정학유의 끈기 있는 공부에 대한 칭찬 汝弟才分, 比於乃兄稍遜一籌, 今年夏令作古詩散賦, 已多佳作. 秋間汨於『周易』繕寫之工, 雖不能讀書, 其見解不至鹵莽, 近日讀『左傳』, 頗學先王典章之餘, 大夫辭令之法, 已蔚然可觀. 큰 아들 학연에게 공부의 방법을 알려주다 況汝本來才分, 比弟頗勝, 初年讀習, 比弟粗備. 今若猛然立志, 奮然向學, 不過三十, 當以大儒得名, 用舍行藏, 何足言哉. 零瑣詩律, 雖或得名, 不足有用, 須自今冬, 以至來春, 讀『尙書』ㆍ『左傳』. 雖佶屈聱牙, 艱險淵深, 旣有注解, 潛心玩究, 可以讀之. 以其餘力, 觀『高麗史』ㆍ『磻溪隨錄』ㆍ『西厓集』ㆍ『懲毖錄』ㆍ『星湖僿說』ㆍ『文獻通考』等..
고구려는 평양성 천도로 망했다고구려론(高句麗論) 정약용(丁若鏞) 졸본성과 불이성(국내성)에서 막강했던 고구려의 초창기高句麗都卒本四十年(卽紇升骨城), 徙都不而城(卽尉那巖城), 厥享國四百二十有五年. 此時士馬強壯, 疆土恢拓. 漢魏之際, 中國屢發兵侵擾, 莫之能勝. 과거 도읍지와 평양의 차이至長壽王十五年, 徙都平壤, 厥享國二百三十九年而亡. 雖民物殷富, 城郭鞏固, 卒莫有補, 若是者何也? 鴨綠之北, 風氣早寒, 地與蒙古接, 其人皆雄勍鷙悍. 又彊胡雜處, 四面受敵, 故其備禦深固, 此所以能長久也. 平壤在二河之南, 山川秀麗, 風俗柔軟. 而堅城鉅鎭之重重外護者, 若白巖ㆍ蓋牟ㆍ黃城ㆍ銀城ㆍ安市之類, 項背相望, 首尾聯絡, 平壤之人, 豈有懼哉. 延壽ㆍ惠眞擧城降敵而莫之問焉, 蓋蘇文稱兵作亂而莫之禁焉, 安市城主以彈丸一城, 拒大唐百萬之師而莫之..
동명왕의 일은 기괴한 이야기가 아닌 실제의 이야기이기에 시로 남긴다동명왕편 병서(東明王篇 幷序) 이규보(李奎報) 동명왕의 이야기를 괴력난신으로 생각해 거부감을 느끼다世多說東明王神異之事, 雖愚夫騃婦, 亦頗能說其事. 僕嘗聞之, 笑曰: “先師仲尼不語怪力亂神, 此實荒唐寄詭之事, 非吾曹所說. 及讀『魏書』ㆍ『通典』, 亦載其事, 然略而未詳, 豈詳內略外之意耶. 越癸丑四月, 得『舊三國史』, 見「東明王本紀」, 其神異之迹, 踰世之所說者. 然亦初不能信之, 意以爲鬼幻. 세 번이나 읽고서 동명왕편을 역사로 받아들이게 되다及三復耽味, 漸涉其源, 非幻也, 乃聖也; 非鬼也, 乃神也. 況國史直筆之書, 豈妄傳之哉. 동명왕의 일은 실제 건국에 대한 일이기에 기록하여 후세에 전한다金公富軾重撰『國史』, 頗略其史, 意者公以爲國史矯世之書, 不可以..
고려는 발해사를 지었어야만 했다 발해고서(渤海考序) 유득공(柳得恭) 고려가 남북국사를 찬수하지 않은 건 잘못이다 高麗不修『渤海史』, 知高麗之不振也. 昔者高氏居于北曰高句麗, 扶餘氏居于西南曰百濟, 朴昔金氏居于東南曰新羅. 是謂三國, 宜其有三國史, 而高麗修之是矣. 扶餘氏亡高氏亡, 金氏有其南, 大氏有其北曰渤海. 是謂南北國, 宜其有南北國史, 而高麗不修之非矣. 고려는 발해의 땅을 얻지 못해 망했다 夫大氏何人也? 乃高句麗之人也; 其所有之地何地也? 乃高句麗之地也, 而斥其東斥其西斥其北而大之耳. 其南有金氏之地則全, 而其北有大氏之地則不全, 或入於女眞, 或入於契丹. 當是時, 爲高麗計者, 宜急修『渤海史』, 執而責諸女眞曰: “何不歸我渤海之地? 渤海之地, 乃高句麗之地也.” 使一將軍往收之, 土門以北可有也; 執而責諸契丹曰: “何不歸我渤..
모란꽃만 사랑하는 세태를 비판하며애련설(愛蓮說) 주돈이(周敦頤) 周子, 名惇頥, 字茂叔, 道州人. 晩家廬山之麓, 名其水曰濂溪, 世因號濂溪先生. 卒, 諡元公. ○ 濂溪非剋意於文章者, 學識理趣之高, 故文章不期而造極焉. 如此說者, 命意的, 託興深, 措辭簡. 雖古今以文名家者, 何能加諸? 以隱逸ㆍ君子ㆍ富貴, 名三花, 不可易也. 濂溪非徒愛蓮, 愛君子耳. 水陸草木之花, 可愛者甚蕃. 晉陶淵明, 獨愛菊, 自李唐來, 世人甚愛牡丹, 予獨愛蓮之出於淤泥而不染, 濯淸漣而不夭, 中通外直, 不蔓不枝, 香遠益淸, 亭亭淨植, 可遠觀而不可褻翫焉. 予謂菊花之隱逸者也, 牡丹花之富貴者也, 蓮花之君子者也. 噫! 菊之愛, 陶後鮮有聞, 蓮之愛, 同予者何人? 牡丹之愛, 宜乎衆矣. 해석周子, 名惇頥, 字茂叔, 道州人. 주자는 이름이 돈이이고 자는 무숙..
옛 싸움터의 처참한 광경, 그리고 그 속에 있던 사람들조고전장문(弔古戰場文) 이화(李華) 形容戰場悽慘之情, 溢於言意之表也. 옛 싸움터의 모습浩浩乎平沙無垠, 敻不見人. 河水縈帶, 群山糾紛. 黯兮慘悴, 風悲日曛, 蓬斷草枯, 凜若霜晨. 鳥飛不下, 獸挺亡群. 亭長告余曰: “此古戰場也, 嘗覆三軍, 往往鬼哭, 天陰則聞.” 연이은 전쟁으로 피폐해진 세태傷心哉! 秦歟? 漢歟? 將近代歟? 吾聞夫齊ㆍ魏徭戍, 荊ㆍ韓召募, 萬里奔走, 連年暴露, 沙草晨牧, 河氷夜渡, 地闊天長, 不知歸路. 寄身鋒刃, 腷臆誰訴. 秦ㆍ漢而還, 多事四夷, 中州耗斁, 無世無之. 古稱戎夏不抗王師, 文敎失宣, 武臣用奇, 奇兵有異於仁義, 王道迂闊而莫爲. 상상해본 싸움터의 모습嗚呼噫嘻! 吾想夫北風振漠, 胡兵伺便, 主將驕敵, 期門受戰. 野竪旌旗, 川回組練, 法..
우리나라의 문선으로 올바른 문장의 모범을 공부하라동문선서(東文選序) 서거정(徐居正) 사람의 무늬로서 문장의 탄생乹坤肇判, 文乃生焉. 日月星辰, 森列乎上, 而爲天之文; 山海岳瀆, 流峙乎下, 而爲地之文, 聖人畫卦造書, 人文漸宣. 精一中極, 文之體也; 詩書禮樂, 文之用也. 是以, 代各有文, 而文各有體. 사람의 무늬는 책에 실려 있기 때문에 그 시대의 책을 보면 알 수 있다讀典謨, 知唐虞之文; 讀訓誥誓命, 知三代之文. 秦而漢, 漢而魏ㆍ晉, 魏ㆍ晉而隋ㆍ唐, 隋ㆍ唐而宋ㆍ元. 論其世, 考其文, 則以『文選』ㆍ『文粹』ㆍ『文鑑』ㆍ『文類』諸篇, 而亦槩論後世文運之上下者矣. 近世論文者, 有曰: “宋不唐, 唐不漢, 漢不春秋戰國, 戰國不三代唐虞.” 此誠有見之論也 우리나라 삼국까지의 문단 흐름吾東方, 檀君立國, 鴻荒莫追, 箕子闡九疇..
문에 기대어 기다리는 애틋한 부모의 마음 倚閭而望 가엾은 왕손가를 챙겨준 제민왕 卻說齊大夫王孫賈, 年十二歲, 喪父, 止有老母, 湣王憐而官之. 임금을 놓치고서 집으로 돌아온 왕손가를 나무라는 어머니 湣王出奔, 賈亦從行, 在衛相失, 不知湣王下處, 遂潛自歸家. 其老母見之, 問曰: “齊王何在?” 賈對曰: “兒從王於衛, 王中夜逃, 已不知所之矣.” 老母怒曰: “汝朝去而晚回, 則吾倚門而望; 汝暮出而不還, 則吾倚閭而望. 君之望臣, 何異母之望子? 汝爲齊王之臣, 王昏夜出走, 汝不知其處, 尚何歸乎?” 賈大愧, 復辭老母, 蹤跡齊王, 聞其在莒州, 趨往從之. 임금이 시해 당했다는 소식을 듣고 토벌단을 모집하다 比至莒州, 知齊王已爲淖齒所殺. 賈乃袒其左肩, 呼於市中曰: “淖齒相齊而弒其君, 爲臣不忠, 有願與吾誅討其罪者, 依吾左袒.” ..
‘열에 아홉’ 같은 시험을 탈출한 족하에게하북린과(賀北鄰科) 박지원(朴趾源) 凡言僥倖, 謂之萬一. 昨日擧人, 不下數萬, 而唱名纔二十, 則可謂萬分之一. 入門時相蹂躪, 死傷無數. 兄弟相呼喚搜索, 及相得, 握手如逢再生之人, 其去死也, 可謂十分之九. 今足下能免十九之死, 而乃得萬一之名. 僕於衆中, 未及賀萬分一之榮擢, 而暗慶其不復入十分九之危場也. 宜卽躬賀, 而僕亦十分九之餘也, 見方委臥呻楚, 容候少閒. 『燕巖集』 卷之五 ▲ 김홍도의 [화첩평생도] 중 '소과응시' 부분이다. 해석凡言僥倖, 謂之萬一.무릇 요행이라 말하는 것은 ‘만에 하나’라고 말합니다. 昨日擧人, 不下數萬,어제 과거를 본 사람이 수만 명 아래로 내려가질 않으나 而唱名纔二十, 則可謂萬分之一.합격자로 이름을 불린 이는 겨우 20명이기에 ‘만에 하나’라고 할..
문제작 열하일기에 관한 에피소드 박지원(朴趾源) 昨日筵中下敎于賤臣曰: “近日文風之如此, 原其本則莫非朴某之罪也. 『熱河日記』, 予旣熟覽焉, 敢欺隱此? 是漏網之大者. 『熱河記』行于世後, 文軆如此, 自當使結者解之.” 仍 命賤臣, 以此意作書. 執事, “斯速著一部純正之文, 卽卽上送, 以贖『熱河記』之罪, 則雖南行文任, 豈有可惜者乎? 不然則當有重罪.” 以此卽爲貽書事, 下敎矣. 『燕巖集』 卷之二, 「答南直閣公轍書」 해석 昨日筵中下敎于賤臣曰:어제 경연 중에 천신에게 하교하시며 말씀하시었다. “近日文風之如此, 최근 문풍이 어지러워진 것이 이와 같으니, 原其本則莫非朴某之罪也. 그 근원을 캐어 들어가면 박지원의 죄가 아닌 게 없다. 『熱河日記』, 予旣熟覽焉, 敢欺隱此? 『열하일기』를 내가 이미 깊이 읽어보았으니, 어찌 속여서..
유씨 노인의 묘지명유수묘지명(兪叟墓誌銘) 이건창(李建昌) 유씨 노인의 묘지명을 짓게 된 연유歲干支仲秋之月, 其日癸未. 織屨兪叟君業, 以疾終于江華下道尹汝化之隟舍. 壽七十, 無子. 厥明, 里三老集于汝化, 謀所以送叟者, 汝化來告余. 余予之以弗茹之地, 俾瘞之. 且爲之誌, 有字無名, 無譜無籍, 傷也. 其死可得以詳, 而其生則闕也. 유씨 노인의 기이한 행적叟中歲獨身流寓, 與汝化爲主客, 三十年. 樸吶無佗能, 日惟業織屨. 然不自鬻以畀汝化, 汝化鬻得米, 則遺之使炊. 不得, 或累日不炊. 里人無所持來, 求屨叟卽與, 或匿直不以還, 久亦不自往索. 故或終年, 一步不出門. 余家與汝化相望而近, 然余竟不識叟面, 叟殆非庸人者歟. 성현과의 공통점抑余甞悲古昔聖賢終身未甞一事行於世, 而其所業, 皆所以行者也. 今叟亦終年未甞一步行於路, 而其所業, ..
심심해서 15일 만에 들었던 얘기들로 한 권의 책을 쓰다 순오지자서(旬五志自序) 홍만종(洪萬鍾) 戊午秋, 余臥病西湖. 晝不得接人, 夜則終宵無寐, 呼燈起坐, 無以爲懷. 記得平昔所聞, 詞家雜說, 閭巷俚語, 使人寫成一冊子. 首尾只旬有五日耳, 仍名之曰: ‘旬五志’ 蓋消景排憂而已, 非敢示諸大方也. 해석 戊午秋, 余臥病西湖. 무오(1678)년 가을에, 나는 서호에 병이 들어 누워 있었다. 晝不得接人, 夜則終宵無寐, 낮에는 사람을 만나질 않았고, 밤에는 밤새도록 잠이 오지 않아 呼燈起坐, 無以爲懷. 등을 켜고 일어나 앉았지만, 생각나는 게 없었다. 記得平昔所聞, 詞家雜說, 閭巷俚語, 상상하여 옛적에 들었던 문인들의 여러 말들과 민가의 속된 말들을 使人寫成一冊子. 사람을 시켜 쓰도록 하여 하나의 책자를 만들었다. 首尾..
‘강’이란 이름에 ‘심보’란 자를 지어준 이유심보설(深父說) 이곡(李穀) ‘지’에서 ‘강’으로 개명하게 된 이유鷄林崔君, 更其名, 請字於予曰: “東方之士, 名子與,自名者, 皆以仁ㆍ義ㆍ禮ㆍ智ㆍ龍ㆍ鳳ㆍ龜ㆍ麟ㆍ公ㆍ卿ㆍ輔ㆍ弼ㆍ邦ㆍ國ㆍ柱ㆍ石, 不出此數十字而已. 故十人之會, 相似者七,八人矣. 或因事相犯, 未免忿爭. 始吾名潪 謂與衆,異. 近有凶人, 與吾姓名, 其聲相近. 故更以江, 蓋擇其人所不取者也. 吾子其敎之.” 강의 이미지에 따라 자를 짓다曰: “名旣如此, 字之,何有? 山高故可仰, 水深故不可測. 夫江之爲物, 水之大者也, 其源遠矣, 其流長矣. 又能納百川而東之, 故能成其大, 大故能致其深, 深故不可測, 不可測故不可犯也. 黿鼉蛟龍魚鼈生焉, 于以見其不測也, 天之所以限南北, 于以見其不可犯也. 凡物之理, 深不可測, 然後..
뇌물이 지배하는 세상의 씁쓸한 단상주뢰설(舟賂說) 이규보(李奎報) 李子南渡一江, 有與方舟而濟者. 兩舟之大小同, 榜人之多少均, 人馬之衆寡幾相類. 而俄見其舟, 離去如飛, 已泊彼岸, 予舟猶邅廻不進. 問其所以, 則舟中人曰: “彼有酒以飮榜人, 榜人極力蕩槳故爾.” 予不能無愧色. 因歎息曰: “嗟乎! 此區區一葦所如之間, 猶以賂之之有無, 其進也有疾徐先後, 況宦海競渡中! 顧吾手無金, 宜乎至今未霑一命也.” 書以爲異日觀. 『東國李相國集』 卷第二十一 해석李子南渡一江, 내가 남쪽으로 한 강을 건너려 하니, 有與方舟而濟者. 배를 나란히 하고 함께 건너려는 이가 있었다. 兩舟之大小同, 榜人之多少均, 두 배의 크기가 같고, 뱃사공의 수도 엇비슷하며, 人馬之衆寡幾相類. 사람과 말의 무게도 거의 서로 같았다. 而俄見其舟, 離去如飛, 갑자..
중인들의 시 가치와 그들의 안타까운 사연 해동유주서(海東遺珠序) 홍세태(洪世泰) 『해동유주』를 편찬하게 된 이유 農巖金相公嘗謂余曰: “東詩之採輯行世者多矣. 而閭巷之詩獨闕焉, 泯滅不傳可惜. 子其採之.” 余於是廣加搜索, 得諸家詩稿, 披沙揀金, 務歸精約. 至於人所口誦, 其可者靡不收錄, 積十餘年而編乃成. 自朴繼姜以下凡四十八人, 詩廑二百三十餘首, 名之曰『海東遺珠』, 以遺其人之爲子孫者而印行焉. 일반 민가의 노래들도 가치가 있다 遂爲之叙曰: “夫人得天地之中以生, 而其情之感而發於言者爲詩, 則無貴賤一也. 是故三百篇, 多出於里巷歌謠之作. 而吾夫子取之, 卽「兎罝」ㆍ「汝墳」之什與「淸廟」ㆍ「生民」之篇, 並列之風ㆍ雅. 而初不係乎其人, 則此乃聖人至公之心也, 천기가 발현된 진시(眞詩) 吾東文獻之盛, 比埒中華, 盖自薦紳大夫一倡于上, ..
한호는 인정했지만 최립은 인정하지 않은 왕세정아동삼가문초비평(我東三家文抄批評) 안석경(安錫儆) 뛰어난 재주를 지녔음에도 가문이 좋지 않아 인정받지 못한 최립과 한석봉崔氏與韓氏, 皆小家仄陋, 而其藝曠絶千古. 顧國俗專尙門族. 故以立之之文, 而不得典文衡; 以景洪之書, 而僅掌國書之役. 當世之人頗忽之, 故序中多致恙之言. 중국에서 인정을 받은 최립과 한석봉國書之入于天朝者, 每用湖南之紙, 海西之墨, 嶺北之筆, 而在當時立之撰之, 景洪書之, 盖爲天下之絶寶. 中朝諸君子有稱之, “紙如截昉, 墨如點漆, 而書如銀鉤鐵索.” 如王世貞評景洪之書曰: “老猊抉石, 渴驥奔泉, 羲之之下, 孟頫之上也.” 劉黃裳得立之之文, 輒盥手燒香而讀之. 自是東人不敢輕崔ㆍ韓之藝. 왕세정이 한석봉은 인정했지만 최립에 대해 대립각을 세운 이유世傳‘立之嘗訪王弇州..
한글로 지은 삼별곡은 아름답다삼별곡(三別曲) 김만중(金萬重) 송강의 작품은 조선이 이소로 한글로 전해졌기에 아름답다松江「關東別曲」, 「前」ㆍ「後思美人」歌, 乃我東之「離騷」. 而其以不可以文字寫之. 故惟樂人輩, 口相授受, 或傳以國書而已. 人有以七言詩飜「關東曲」, 而不能佳. 或謂澤堂少時作, 非也. 鳩摩羅什有言曰: “天竺俗最尙文, 其讚佛之詞, 極其華美. 今以譯秦語, 只得其意, 不得其辭理.” 固然矣. 조선어로 하는 노래는 그것 자체로 의미가 있다人心之發於口者, 爲言. 言之有節奏者, 爲歌詩文賦. 四方之言, 雖不同, 苟有能言者, 各因其言而節奏之, 則皆足以動天地通鬼神, 不獨中華也. 우리의 정서를 우리의 말로 담았기에 아름다운 삼별곡今我國詩文, 捨其言而學他國之言, 設令十分相似, 只是鸚鵡之人言. 而閭巷間, 樵童汲婦, 咿啞..
‘개사슴록변’과 ‘재방변’에 대해 녹변(鹿邊) 강세황(姜世晃) ‘鹿邊’俗以‘犭邊’書之. 此則‘犬邊’, 非‘鹿邊’也. 其誤始於‘鹿邊’, 其字粦字之省而從‘犬邊’, 認是‘鹿邊’皆當如此. 他字之從‘犬邊’者, 亦從以混稱‘鹿邊’. 猶俗稱‘才樣邊’之說. ‘才樣’者, 乃手字也. 湖南人稱‘才半邊’, 此非‘才半’, 乃‘才方邊’, 謂其狀如才如方也. 『豹菴稿』 卷之五 해석 ‘鹿邊’俗以‘犭邊’書之. ‘사슴록변’이 민간에선 ‘개사슴록변’으로 쓰이기도 하니, 此則‘犬邊’, 非‘鹿邊’也. 이것은 ‘개사슴록변’이지, ‘사슴록변’이 아니다. 其誤始於鹿邊其字粦字之省而從犬邊, 오류는 처음에 ‘鹿’변의 ‘其’자와 ‘粦’에서 ‘鹿’을 생략하고 ‘犬’변(麒=猉 / 麟=獜)을 따르게 되어, 認是‘鹿邊’皆當如此. 이에 ‘사슴록변’은 모두 마땅히 이..
요절한 아들 농아의 무덤에 바치는 마음농아광지(農兒壙志) 정약용(丁若鏞) 농아가 죽게 된 연유農兒孕於谷山, 生於己未十二月初二日, 死於壬戌十一月三十日. 疹而痘, 痘而癰也. 余在康津謫中, 爲文寄其兄, 令哭而諭之於其所圽. 농(農)이라 이름 지은 까닭哭農兒文曰, 汝之入世而出世也, 纔三朞已, 而與我別居其二. 人有六十年生世, 而四十年與父別者, 其可哀也已. 汝之生也, 吾憂深, 名汝曰農. 旣已家及焉, 使汝活農而已, 然賢於死. 아비로 마음의 의지를 삼으려는 너의 소원을 끝내 이루어주지 못했구나使吾死, 將欣然踰黃嶺而濟洌水, 是吾死賢於活. 吾死賢於活而活, 汝活賢於死而死, 非吾之所能爲也. 使我在, 汝未必活, 而汝母之書曰, 汝云: “父歸我則疹, 父歸我則痘.” 汝非能有所揆度而爲斯言. 然汝以我歸爲可依也, 汝願不遂, 其可悲也. 아비..
‘일가친척이 도와주질 않아요’라는 원망에 대해 일가친척 무인고휼(一家親戚, 無人顧恤) 정약용(丁若鏞) 돌봐주는 친척이 없다고 원망해선 안 되는 이유 汝輩書中, 每云‘一家親戚, 無人顧恤’, 或稱瞿唐灩澦, 或稱太行羊腸, 此都是怨天尤人底口氣, 此大病痛. 方吾從宦時, 小有憂患疾苦, 輒大被別人顧助. 有日來問加減者, 有保抱扶持者, 有餽之藥餌者, 有繼之粮粻者. 汝輩習見此事, 每有希望人恩者, 不知貧賤人本分, 自古及今, 原無得人顧助之法. 況諸族舊, 皆分居京鄕, 未有恩情, 如今不相攻亦厚矣, 何可輒望其顧助乎? 況汝輩今日雖敗殘如此, 比之諸族, 尙云豪富, 但無力可及彼耳. 旣不甚貧, 又無及人之力, 正是不得人顧助的處地. 凡事悉從閨門之內, 留心措畫, 心中斷截了希望人恩之意, 自然心平氣和, 無怨天尤人底病痛 보답을 바라지 말고 먼저 도우..
참으로 독서의 때를 얻은 아들들에게 독서의 방법을 가르치다여진득독서시의(汝眞得讀書時矣) 정약용(丁若鏞) 뛰어난 재능으로 진정한 독서의 때를 얻은 가(稼)에게汝稼才氣聰記, 視吾少遜. 然汝十歲所作, 殆吾二十時所不能作, 近數歲前所爲, 往往非今日之吾所能及, 豈不以其門徑之不迂回, 聞見之不鹵莽耶? 自汝谷山歸後, 使汝習科文, 一代文人韻士之愛惜汝者, 咸咎吾多慾, 吾亦自視欿然. 今汝旣不能赴科, 卽科文已忘憂矣. 吾意汝已爲進士矣, 已爲及第矣. 識字而無科擧之累, 與爲進士及第者, 奚擇焉? 汝眞得讀書時矣. 吾所云因其廢而善處之者非耶? 독서의 기본은 효제(孝弟)에 달려 있다汝圃才力, 視乃伯似遜一籌. 然性慈詳, 能有思量, 苟專心此事, 安知不反復勝耶? 近見其文翰稍長, 吾是以知之耳. 讀書必須先立根基. 根基謂何? 非志于學, 不能讀書, 志學..
과장된 유학자의 이상이 거부감을 낳다금남야인(錦南野人) 정도전(鄭道傳) 유학자란 도대체 뭐하는 사람인가?儒家者流談隱先生, 居錦南. 一日錦南野人, 有不聞儒名者, 求見先生, 謂從者曰: “吾儕野人, 鄙不遠識. 然吾聞居乎上, 治國政曰: ‘卿大夫’; 居乎下治田,曰: ‘農’; 治器械曰: ‘工’; 治貨賄曰: ‘商賈’. 獨不知有所謂,儒者. 一日吾鄕人, 讙然相傳, 儒者至. 儒者至, 乃夫子也. 不知夫子治何業, 而人謂之儒歟?” 유학자는 학문으로 자연을 꿰뚫는다從者曰: “抑,所治廣矣. 其學之際天地也, 觀陰陽之變, 五行之布, 日月星辰之照臨, 察山嶽河海之流峙, 草木之榮悴, 以達鬼神之情, 幽明之故. 유학자는 관계의 이치를 다 안다其明倫理也, 知君臣之有義, 父子之有恩, 夫婦之有別, 長幼朋友之有序有信, 以敬之親之經之序之信之. 역..
굴원의 죽음이 올바르지 않은 이유굴원불의사론(屈原不宜死論) 이규보(李奎報) 비간과 백이숙제, 그리고 굴원에 대한 평가古有殺身以成仁, 若比干者是已; 有殺身以成節者, 若伯夷ㆍ叔齊是已. 比干當紂時, 其惡不可不諫, 諫而被其誅, 是死得其所而成其仁也. 虎王伐紂, 猶有慙德, 凡在義士, 不可忍視. 故孤竹二子, 扣馬而諫, 諫而不見聽, 恥食其粟而死, 是亦死得其所而成其節也. 若楚之屈原, 擧異於是, 死不得其所, 祗以顯君之惡耳. 굴원이 당한 일은 비일비재한 것으로 한스러워할 게 못 된다夫讒說之蔽明, 邪諂之害正, 自古而然, 非楚國君臣而已. 原以方正端直之志, 爲王寵遇, 專任國政, 宜乎見同列之妬嫉也. 故爲上官大夫所譖, 見疏於王, 此固常理, 而不足以爲恨者也. 굴원은 임금을 떠나 지켜봤어야 함에도 시기를 놓쳐 죽음으로 임금의 악을 만고..
욕심을 절제하는 사람과 맘껏 드러내려는 사람의 차이 이덕무(李德懋) 자신을 속이기 싫었던 퇴계退溪先生, 僑居漢城, 鄰家, 栗樹數枝, 過墻. 子熟落庭, 恐兒童取食, 拾而投之墻外. 갈증이 나는 데도 남의 배를 탐내지 않은 허노재許魯齋, 暑中過河陽, 渴甚. 道有梨, 衆爭取啖, 而獨危坐. 或言: “歲亂, 此無主.” 曰: “梨無主, 吾心獨無主乎?” 퇴계와 허노재를 비웃는 세태修飾衣冠, 愼攝威儀者, 浮薄賤夫, 惡而嘲之, 曰: “彼皆假飾也, 內多慾, 而强收斂, 無益也. 不如我直情快意, 欲免則免, 欲跣則跣, 歌笑嗔罵, 由中而出, 食色貨利, 從吾所好也.” 予以爲二人當食, 食心俱動, 然一人莊敬辭讓而食, 一人放縱攘奪而食, 食雖同, 善不善判焉. 『士小節』 해석 자신을 속이기 싫었던 퇴계 退溪先生, 僑居漢城, 鄰家, 栗樹數枝,..
원주에 학교를 개축한 과정을 기록하다원주학기(袁州學記) 이구(李覯) 迂齋云: “議論, 關涉世敎, 筆力老健.” ○ 學記多矣, 意正說嚴, 文老氣壯, 未有過此者. 明倫而敦忠孝, 此學之大本; 爲文以徼利達, 此學之流弊, 一勸一戒, 凜凜如秋霜烈日. 학교를 세우란 황제의 칙령이 씹히다皇帝二十有三年, 制詔州縣立學. 惟時守令, 有哲有愚. 有屈力殫慮, 祗順德意. 有假宮借師, 苟具文書. 或連數城, 亡誦弦聲, 倡而不和, 敎尼不行. 조무택과 진신의 학교 개축하기 프로젝트三十有二年, 范陽祖君無擇, 知袁州, 始至進諸生, 知學宮闕狀. 大懼人材放失, 儒效闊疏, 無以稱上意旨. 通判潁川陣君侁, 聞而是之, 議以克合. 相舊夫子廟, 陿隘不足改爲. 乃營治之東, 厥土燥剛, 厥位面陽, 厥材孔良. 瓦甓黝堊丹漆, 擧以法故, 殿堂室房廡門, 各得其度, 生..
간관이 근무하는 관아에 이름을 새기게 된 것에 대한 기록간원제명기(諫院題名記) 사마광(司馬光) 迂齋云: “首尾一百六十八字而包括無餘, 識始體, 明職守, 筆力高簡, 如此, 可以想見其人矣. 간관이란 벼슬의 역사古者諫無官, 自公卿大夫, 至于工商, 無不得諫者. 漢興以來, 始置官. 夫以天下之政, 四海之衆, 得失利病, 萃于一官, 使言之, 其爲任亦重矣. 간관의 자세居是官者, 當志其大, 捨其細; 先其急, 後其緩, 專利國家, 而不爲身謀. 彼汲汲於名者, 猶汲汲於利也, 其間相去何遠哉? 간관의 임무는 중하기에 두려움으로 임해야 한다天禧初, 眞宗詔置諫官六員, 責其職事. 慶曆中, 錢君始書其名於版. 光恐久而漫滅, 嘉祐八年, 刻著于石. 後之人將歷指其名, 而議之曰: “某也忠, 某也詐, 某也直, 某也曲.” 嗚乎! 可不懼哉? 해석迂齋云: ..
진관 소유의 자에 대해 서술하다진소유자서(秦少游字敍) 진사도(陳師道) 有意氣而不越繩尺, 守䂓矩而不失窘步, 可謂兼之矣. 秦觀, 先字太虛, 後改字少游, 高郵人, 聚徐氏, 子湛. 진관과의 인연凞寧元豊之間, 眉蘇公之守徐, 余以民事太守, 間見如客. 揚秦子過焉, 置醴備樂, 如師弟子. 其時余病臥旅中, 聞其行道雍容, 逆者旋目, 論說偉辨, 坐者屬耳. 世以此奇之, 而亦以此疑之, 惟公以爲傑士. 是後數歲, 從吾歸, 見于廣陵逆旅之家, 夜半語未卒別去, 余亦以謂當建侯萬里外也. 太虛와 少游를 字로 삼은 이유元豊之末, 余客東都, 秦子從東來, 別數歲矣. 其容充然, 其口隱然. 余驚焉以問, 秦子曰: “往吾少時, 如杜牧之, 强志盛氣, 好大而見奇. 讀兵家書, 乃與意合, 謂: ‘功譽可立致, 而天下無難事. 顧今二虜有可勝之勢, 願效至計, 以行天誅,..
흡주 자사로 임명된 육참을 전송하는 시의 서문송육흡주참시서(送陸歙州亻參詩序) 한유(韓愈) 此吾州事, 不可不知, 兼文字中, 以此意施之郡守者甚侈, 故選之. 然陸侯雖有此除, 未幾卒于道, 不及到也. 육참이 임명 받아 떠나자 조정의 관리들이 눈물 짓다貞元十八年二月十八日, 祠部員外郞陸君, 出刺歙州. 朝廷夙夜之賢; 都邑游居之良, 齎咨涕洟, 咸以爲不當去. 천자께서 중요한 지역에 육군을 신중하게 임명하다歙大州也, 刺史尊官也, 由郞官而往者, 前後相望也. 當今賦出於天下, 江南居十九. 宣使之所察, 歙爲富州, 宰臣之所薦聞, 天子之所選用, 其不輕而重也較然矣. 조정관리가 아닌 흡주자사로 가자 동료들이 눈물 짓는 이유如是而齎咨涕洟, 以爲不當去者, 陸君之道, 行乎朝廷, 則天下望其賜, 刺一州, 則專而不能咸. 先一州而後天下, 豈吾君與吾相..
난정에서 모여 연 시회(詩會)에서 쓴 시를 모아쓴 시문에 쓴 서문난정기(蘭亭記) 왕희지(王羲之) 영화 9년 난정에서 연 시회에 참석한 사람들과 그 분위기永和九年歲在癸丑暮春之初, 會于會稽山陰之蘭亭, 修禊事也. 群賢畢至, 少長咸集, 此地有崇山峻嶺, 茂林修竹, 又有淸流激湍, 映帶左右, 引以爲流觴曲水. 列坐其次, 雖無絲竹管絃之盛, 一觴一詠, 亦足以暢敍幽情. 是日也天朗氣淸, 惠風和暢. 仰觀宇宙之大, 俯察品類之盛, 所以遊目騁懷, 足以極視聽之娛, 信可樂也. 즐겁기에 권태롭기에 감회가 일어 시를 적을 수밖에 없다夫人之相與俯仰一世, 或取諸懷抱, 悟言一室之內; 或因寄所託, 放浪形骸之外. 雖趣舍萬殊, 靜躁不同, 當其欣於所遇, 暫得於己, 快然自得, 曾不知老之將至. 及其所之旣倦, 情隨事遷, 感慨係之矣. 向之所欣, 俛仰之間, 以..
봄밤에 도리원 시회의 작품 모음집에 지은 서문춘야연도리원서(春夜宴桃李園序) 이백(李白) 夫天地者萬物之逆旅, 光陰者百代之過客. 而浮生若夢, 爲歡幾何? 古人秉燭夜遊, 良有以也. 況陽春召我以煙景, 大塊假我以文章, 會桃李之芳園, 序天倫之樂事. 群季俊秀, 皆爲惠連, 吾人詠歌, 獨慚康樂. 幽賞未已, 高談轉淸, 開瓊筵以坐花, 飛羽觴而醉月, 不有佳作, 何伸雅懷. 如詩不成, 罰依金谷酒數. 해석夫天地者萬物之逆旅, 光陰者百代之過客. 무릇 천지라는 것은 만물의 여관이고 광음 같은 세월은 백세의 지나가는 나그네라네. 而浮生若夢, 爲歡幾何? 그러나 부평초처럼 뜬 삶은 꿈과 같으니, 기뻐할 수 있는 시기가 어느 때까지 될까? 古人秉燭夜遊, 良有以也. 옛 사람이 초를 잡고 밤에 노닐었던 것은 진실로 이유가 있지. 況陽春召我以煙景, ..